Verse 13

During harvest time, three of the thirty chief men went down to David at the cave of Adullam while a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    En tid kom tre av de tretti lederne ned til David, til klippehulen Adullam, mens filisternes leir lå i Refaimdalen.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og tre av de tretti hovedmenn gikk ned og kom til David i innhøstningstiden til hulen Adullam, mens en flokk filistere hadde slått leir i Refaim-dalen.

  • Norsk King James

    Og tre av de tretti sjefene gikk ned til David i høsttiden til hulen i Adullam; filisterne hadde slått leir i Refaim-dalen.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Tre av de tretti fremste gikk ned og kom til David ved tiden for innhøstingen, til hulen ved Adullam, mens filisterne hadde slått leir i Refa'im-dalen.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Tretten av de tretti lederne kom ned til høstaferden til David i Adullams hule mens en Filisterflokk lå i leir i Refaim-dalen.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Tre av de tretti lederne gikk ned og kom til David i innhøstingstiden til Adullams hule: og filistrenes flokk slo leir i Refa'im-dalen.

  • o3-mini KJV Norsk

    Tre av de tretti ledende mennene gikk ned og kom til David i innhøstningstiden ved Adullam-hulen, mens filisterne hadde slått leir i Refaims dal.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Tre av de tretti lederne gikk ned og kom til David i innhøstingstiden til Adullams hule: og filistrenes flokk slo leir i Refa'im-dalen.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Tre av de tretti høvdingene kom til David i høsttiden, til hulen ved Adullam, mens en tropp fra filistrenes leir slo leir i Refaim-dalen.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    En gang gikk tre av de tretti lederne ned og kom til David ved Adullams hule under høstonen, mens en avdeling filistere holdt til i Refaim-dalen.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Og de tre af de tredive Ypperste gik ned og kom om Høsten til David til den Hule ved Adullam, og Philisternes Hob havde leiret sig i Rephaims Dal.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.

  • KJV 1769 norsk

    Tre av de tretti fremste dro ned og kom til David i høsttiden til hulen i Adullam, og filisternes tropp hadde slått leir i Refaims dal.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    And three of the thirty chief men went down and came to David in the harvest time into the cave of Adullam while the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.

  • King James Version 1611 (Original)

    And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Tre av de tretti øverste mennene dro ned og kom til David i innhøstingstiden til hulen i Adullam; og filisternes tropp hadde slått leir i Refa'ims dal.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Tre av de tretti lederne gikk ned under innhøstingen og kom til David i hulen i Adullam, mens en tropp fra filisterne holdt leir i Refa'imdalen.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Tre av de tretti høvdinger gikk ned og kom til David i høsttiden til hulen i Adullam; filisternes tropp var slått leir i dalen Refa'im.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og tre av de tretti dro ned ved begynnelsen av kornhøsten og kom til David på Adullams sterkning; og flokk av filistere hadde tatt opp sin posisjon i Refaimdalen.

  • Coverdale Bible (1535)

    And these thre pryncipall amonge thirtie, came downe in the haruest vnto Dauid, into the caue of Adullam, & the hoost of ye Philistynes laye in ye valley of Rephaim.

  • Geneva Bible (1560)

    Afterward three of the thirtie captaines went downe, and came to Dauid in the haruest time vnto the caue of Adullam, and the hoste of the Philistims pitched in the valley of Rephaim.

  • Bishops' Bible (1568)

    These three (which were of the thirtie chiefe captaines) went downe to Dauid in the haruest tyme vnto the caue Adullam: and the hoast of the Philistines pytched in the valley of giauntes.

  • Authorized King James Version (1611)

    And three of the thirty chief went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam: and the troop of the Philistines pitched in the valley of Rephaim.

  • Webster's Bible (1833)

    Three of the thirty chief men went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam; and the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And three of the thirty heads go down and come unto the harvest, unto David, unto the cave of Adullam, and the company of the Philistines are encamping in the valley of Rephaim,

  • American Standard Version (1901)

    And three of the thirty chief men went down, and came to David in the harvest time unto the cave of Adullam; and the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.

  • Bible in Basic English (1941)

    And three of the thirty went down at the start of the grain-cutting, and they came to David at the strong place of Adullam; and the band of Philistines had taken up their position in the valley of Rephaim.

  • World English Bible (2000)

    Three of the thirty chief men went down, and came to David in the harvest time to the cave of Adullam; and the troop of the Philistines was encamped in the valley of Rephaim.

  • NET Bible® (New English Translation)

    At the time of the harvest three of the thirty leaders went down to David at the cave of Adullam. A band of Philistines was camped in the valley of Rephaim.

Referenced Verses

  • 1 Sam 22:1 : 1 David left from there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and all his father's household heard about it, they went down to him there.
  • 2 Sam 5:18 : 18 The Philistines came and spread out in the Valley of Rephaim.
  • 2 Sam 5:22 : 22 The Philistines came up again and spread out in the Valley of Rephaim.
  • 1 Chr 11:15-19 : 15 Three of the thirty chiefs went down to David at the rock by the cave of Adullam while a band of Philistines was camped in the Valley of Rephaim. 16 At that time, David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem. 17 David longed for water and said, "If only someone would get me water from the well near the gate of Bethlehem!" 18 So the three warriors broke through the Philistine camp, drew water from the well near the gate of Bethlehem, and brought it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out to the LORD. 19 He said, "Far be it from me, O my God, to do this! Should I drink the blood of these men who risked their lives? Because they risked their lives to bring it, I would not drink it." Such were the exploits of the three mighty warriors.
  • 1 Chr 14:9 : 9 The Philistines came and spread out in the Valley of Rephaim.
  • Isa 17:5 : 5 It will be like a harvester gathering standing grain, and his arm harvesting the ears of grain; like one gleaning ears of grain in the Valley of Rephaim.
  • Mic 1:15 : 15 I will bring a conqueror against you, inhabitants of Mareshah. The glory of Israel will come to Adullam.
  • Josh 12:15 : 15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
  • Josh 15:35 : 35 Jarmuth, Adullam, Socoh, and Azekah.