Verse 17
You shall not murder.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du skal ikke slå ihjel.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du skal ikke slå ihjel.
Norsk King James
Du skal ikke drepe.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du skal ikke drepe.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Du skal ikke drepe.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du skal ikke slå i hjel.
o3-mini KJV Norsk
Du skal ikke drepe.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du skal ikke slå i hjel.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du skal ikke drepe.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
'Du skal ikke slå ihjel.'
Original Norsk Bibel 1866
Du skal ikke ihjelslaae.
King James Version 1769 (Standard Version)
Thou shalt not kill.
KJV 1769 norsk
Du skal ikke drepe.
KJV1611 - Moderne engelsk
You shall not kill.
King James Version 1611 (Original)
Thou shalt not kill.
Norsk oversettelse av Webster
"Du skal ikke drepe.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Du skal ikke drepe.
Norsk oversettelse av ASV1901
Du skal ikke slå i hjel.
Norsk oversettelse av BBE
Du skal ikke slå i hjel.
Tyndale Bible (1526/1534)
Thou shalt not slee.
Coverdale Bible (1535)
Thou shalt not kyll.
Geneva Bible (1560)
Thou shalt not kill.
Bishops' Bible (1568)
Thou shalt not slay.
Authorized King James Version (1611)
Thou shalt not kill.
Webster's Bible (1833)
"You shall not murder.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Thou dost not murder.
American Standard Version (1901)
Thou shalt not kill.
Bible in Basic English (1941)
Do not put anyone to death without cause.
World English Bible (2000)
"You shall not murder.
NET Bible® (New English Translation)
You must not murder.
Referenced Verses
- Exod 20:13 : 13 You shall not murder.
- Matt 5:21-22 : 21 You have heard that it was said to those of old, ‘You shall not murder,’ and whoever murders will be subject to judgment. 22 But I say to you, everyone who is angry with their brother without cause will be subject to judgment. Whoever says to their brother, ‘Raka!’ will be answerable to the council, and whoever says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.
- Matt 19:18 : 18 The man asked, "Which ones?" Jesus answered, "Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony,
- Rom 13:9 : 9 For the commandments, 'You shall not commit adultery,' 'You shall not murder,' 'You shall not steal,' 'You shall not bear false witness,' 'You shall not covet,' and any other commandment, are summed up in this statement: 'You shall love your neighbor as yourself.'
- Jas 2:11 : 11 For He who said, 'You shall not commit adultery,' also said, 'You shall not murder.' Now if you do not commit adultery but do commit murder, you have become a transgressor of the law.
- Gen 9:6 : 6 Whoever sheds human blood, by humans will their blood be shed; for in the image of God, God made mankind.