Verse 9
He walks in my statutes and faithfully keeps my rules—he is righteous; he will surely live, declares the Sovereign Lord.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
vandrer i mine lover og holder mine bud og gjør etter dem, da er han rettferdig. Han skal leve, sier Herren Gud.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
vandrer i mine lover, og beholder mine dommer for å gjøre dem: han er rettferdig, han skal visselig leve, sier Herren Gud.
Norsk King James
har vandret i mine forskrifter og har holdt mine dommer for å handle rettferdig; han er rettferdig, han skal helt sikkert leve, sier Herren Gud.
Modernisert Norsk Bibel 1866
følger mine lover og holder mine bud, og handler i sannhet – så er han rettferdig, han skal leve, sier Herren Gud.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
lever etter mine lover og holder mine dommer for å handle rettferdig, da er han en rettferdig mann. Han skal leve, sier Herren Gud.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
har vandret i mine forskrifter og holdt mine dommer, for å handle ærlig; han er rettferdig, han skal sikkert leve, sier Herren Gud.
o3-mini KJV Norsk
som har vandret etter mine bud og holdt mine forordninger for å handle rettferdig; han er rettferdig, og han skal utvilsomt leve, sier Herren Gud.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
har vandret i mine forskrifter og holdt mine dommer, for å handle ærlig; han er rettferdig, han skal sikkert leve, sier Herren Gud.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
følger mine lover og holder mine forskrifter ved å handle etter sannhet – han er rettferdig, han skal leve, sier Herren Gud.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
følger mine forskrifter og holder mine lover ved å handle rettferdig - slik en mann er rettferdig, han skal sannelig leve, sier Herren Gud.
Original Norsk Bibel 1866
som vandrer i mine Skikke og holder mine Rette og gjør Sandhed — han er retfærdig, han skal visselig leve, siger den Herre Herre.
King James Version 1769 (Standard Version)
Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
KJV 1769 norsk
han som har vandret i mine lover og holdt mine bud for å handle rettferdig; han er rettferdig, han skal leve, sier Herren Gud.
KJV1611 - Moderne engelsk
Has walked in My statutes, and has kept My judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, says the Lord GOD.
King James Version 1611 (Original)
Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
Norsk oversettelse av Webster
har vandret i mine forskrifter og holdt mine lover, for å handle sannferdig; han er rettferdig, han skal visselig leve, sier Herren Gud.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
vandrer i Mine lover og holder Mine forskrifter, oppfører seg ærlig – han er rettferdig, han skal sannelig leve, sier Herren Gud.
Norsk oversettelse av ASV1901
fulgt mine forskrifter og holdt mine lover for å handle rett; han er rettferdig, han skal helt sikkert leve, sier Herren Gud.
Norsk oversettelse av BBE
og følger mine bud og holder mine lover: han er rettferdig, han skal leve, sier Herren Gud.
Coverdale Bible (1535)
he walbeth in my commaundementes, & kepeth my lawes, & perfourmeth the faithfully:) This is a rightuous ma, he shal surely lyue, saieth the LORDE God.
Geneva Bible (1560)
And hath walked in my statutes, and hath kept my iudgements to deale truely, he is iust, he shall surely liue, sayth the Lord God.
Bishops' Bible (1568)
And hath walked in my statutes, and kept my iudgementes to deale truely: this is a righteous man, he shall surely liue, saith the Lorde God.
Authorized King James Version (1611)
Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he [is] just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
Webster's Bible (1833)
has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, says the Lord Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
In My statutes he doth walk, And My judgments he hath kept -- to deal truly, Righteous `is' he, he surely liveth, An affirmation of the Lord Jehovah.
American Standard Version (1901)
hath walked in my statutes, and hath kept mine ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
And has been guided by my rules and has kept my laws and done them: he is upright, life will certainly be his, says the Lord.
World English Bible (2000)
has walked in my statutes, and has kept my ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, says the Lord Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
and follows my statutes and observes my regulations by carrying them out. That man is righteous; he will certainly live, declares the Sovereign LORD.
Referenced Verses
- Ezek 20:11 : 11 I gave them my statutes and made known to them my ordinances, by which a person who obeys them will live.
- Amos 5:4 : 4 For this is what the Lord says to the house of Israel: Seek me and live.
- Ezek 18:17 : 17 He refrains from harming the poor, does not lend at interest or take a profit, and obeys my rules and walkthroughs my statutes. Such a person will not die for his father's sins; he will surely live.
- Hab 2:4 : 4 Look! The proud person—his soul is not upright within him, but the righteous one will live by his faith.
- Deut 10:12-13 : 12 And now, Israel, what does the LORD your God require of you but to fear the LORD your God, to walk in all His ways, to love Him, to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul, 13 and to keep the commandments of the LORD and His statutes that I am commanding you today for your own good?
- Rom 1:17 : 17 For in the gospel, the righteousness of God is revealed—a righteousness that is by faith from first to last, just as it is written: 'The righteous will live by faith.'
- Jas 1:22-25 : 22 But be doers of the word, and not hearers only, deceiving yourselves. 23 For if anyone is a hearer of the word and not a doer, he is like a man who looks at his face in a mirror. 24 For he looks at himself, goes away, and immediately forgets what he looks like. 25 But the one who looks intently into the perfect law of freedom and perseveres—not forgetting what he has heard, but doing it—this person will be blessed in what he does.
- Jas 2:18-26 : 18 But someone will say, 'You have faith, and I have works.' Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works. 19 You believe that God is one. You do well. Even the demons believe—and shudder! 20 Do you want to be shown, you foolish person, that faith without works is useless? 21 Was not our father Abraham justified by works when he offered up his son Isaac on the altar? 22 You see that his faith was working together with his works, and by works his faith was made perfect. 23 And the Scripture was fulfilled that says, 'Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,' and he was called a friend of God. 24 You see that a person is justified by works and not by faith alone. 25 In the same way, was not Rahab the prostitute justified by her actions when she welcomed the messengers and sent them out by another route? 26 For just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead.
- 1 John 2:29 : 29 If you know that He is righteous, you know that everyone who practices righteousness has been born of Him.
- 1 John 3:7 : 7 Little children, let no one lead you astray. The one who practices righteousness is righteous, just as He is righteous.
- Amos 5:14 : 14 Seek good and not evil so that you may live, and so the Lord, the God of Hosts, will be with you, just as you have said.
- Amos 5:24 : 24 But let justice flow like a river, and righteousness like a never-ending stream.
- Deut 11:1 : 1 You shall love the LORD your God and always keep His charge, His statutes, His judgments, and His commandments.
- Neh 9:13-14 : 13 You came down on Mount Sinai and spoke to them from heaven. You gave them upright judgments, true laws, good statutes, and commandments. 14 You made Your holy Sabbath known to them, and You gave them commandments, statutes, and laws through Your servant Moses.
- Ps 19:7-9 : 7 It rises at one end of the heavens and makes its circuit to the other; nothing is hidden from its heat. 8 The law of the LORD is perfect, restoring the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple. 9 The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandment of the LORD is clear, giving light to the eyes. 10 The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, and altogether righteous. 11 They are more desirable than gold, even the finest gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
- Ps 24:4-6 : 4 The one with clean hands and a pure heart, who does not lift up their soul to vanity or swear deceitfully. 5 They will receive a blessing from the Lord and righteousness from the God of their salvation. 6 Such is the generation of those who seek Him, who seek Your face, God of Jacob. Selah.
- Ps 105:44-45 : 44 He gave them the lands of the nations, and they inherited what others had worked for, 45 so that they might keep His statutes and observe His laws. Praise the LORD!
- Ps 119:1-6 : 1 Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the LORD. 2 Blessed are those who keep His testimonies, who seek Him with all their heart. 3 Indeed, they do no wrong; they walk in His ways. 4 You have commanded Your precepts to be kept diligently. 5 Oh, that my ways were steadfast in keeping Your statutes! 6 Then I would not be ashamed when I consider all Your commandments.
- Lev 18:5 : 5 You must keep my decrees and my laws, because the person who obeys them will live by them. I am the LORD.
- Deut 4:1 : 1 Now, Israel, listen to the statutes and judgments that I am teaching you to observe, so that you may live and enter to take possession of the land that the LORD, the God of your ancestors, is giving to you.
- Deut 5:1 : 1 Moses called all Israel together and said to them, "Listen, Israel, to the statutes and judgments that I am speaking to you today. Learn them and carefully follow them."
- Deut 6:1-2 : 1 These are the commandments, statutes, and judgments that the LORD your God commanded to teach you to carry out in the land you are about to cross into and possess. 2 So that you may fear the LORD your God by keeping all His statutes and commandments that I am commanding you today—you, your children, and your grandchildren—all the days of your life, and so your days may be prolonged.
- Luke 1:6 : 6 Both were righteous in the sight of God, living blamelessly according to all the commandments and requirements of the Lord.
- Luke 10:27-29 : 27 The man answered, 'You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, with all your strength, and with all your mind; and love your neighbor as yourself.' 28 Jesus said to him, 'You have answered correctly. Do this, and you will live.' 29 But wishing to justify himself, he asked Jesus, 'And who is my neighbor?'
- John 14:21 : 21 The one who has my commandments and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I will love him and will reveal myself to him.
- Acts 24:16 : 16 In this, I strive to always keep my conscience clear before God and people.
- Ezek 20:13 : 13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not follow my statutes and rejected my ordinances—though by them a person will live if they do them—and they greatly profaned my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them in the wilderness to destroy them.
- Ezek 33:15 : 15 if they return what they took in pledge for a loan, restore anything they have stolen, and follow the decrees that give life, doing no wrong—they will surely live; they will not die.
- Ezek 36:27 : 27 I will put my Spirit within you and cause you to follow my statutes and carefully observe my ordinances.
- Ezek 37:24 : 24 My servant David will be king over them, and there will be one shepherd for all of them. They will follow My laws and carefully obey My decrees.