Verse 5
So the sons of Israel came to buy grain, along with others who were coming, for the famine was also in the land of Canaan.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Så kom Israels sønner for å kjøpe korn sammen med de andre, for hungersnøden var også i Kanaans land.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Israels sønner kom da for å kjøpe korn sammen med andre som kom, for det var hungersnød i Kanaans land.
Norsk King James
Sønnene til Israel kom for å kjøpe korn sammen med dem som kom, for hungersnøden var i Kanaan.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så kom Israels sønner for å kjøpe korn blant andre som også kom, for det var hungersnød i Kanaan.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
5 Israels sønner kom for å kjøpe korn blant de andre som kom, for det var hungersnød i Kanaans land.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Israels sønner kom for å kjøpe korn blant dem som kom, for hungersnøden var i Kanaans land.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Israels sønner kom for å kjøpe korn blant dem som kom, for hungersnøden var i Kanaans land.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Israels sønner kom for å kjøpe korn blant de andre, for hungersnøden var i Kanaans land.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Israels sønner kom for å kjøpe korn blant de andre som kom, for det var hungersnød i Kanaans land.
Original Norsk Bibel 1866
Saa kom Israels Sønner, at kjøbe Korn, iblandt (Andre), som kom; thi der var Hunger i det Land Canaan
King James Version 1769 (Standard Version)
And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
KJV 1769 norsk
Israels sønner kom sammen med andre for å kjøpe korn, for hungersnøden var i Kanaans land.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the sons of Israel came to buy grain among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
King James Version 1611 (Original)
And the sons of Israel came to buy corn among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
Norsk oversettelse av Webster
Israels sønner kom blant de andre som kom for å kjøpe, for hungersnøden var i Kanaans land.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og Israels sønner kommer for å kjøpe sammen med de andre som kommer, for hungersnøden var i Kanaans land.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Israels sønner kom for å kjøpe blant dem som kom, for hungersnød var i Kanaans land.
Norsk oversettelse av BBE
Og Israels sønner kom sammen med de andre for å kjøpe korn, for det var stor hungersnød i Kanaan.
Tyndale Bible (1526/1534)
And the sonnes of Israell came to bye corne amonge other that came for there was derth also in the lande of Canaan.
Coverdale Bible (1535)
So ye childre of Israel came to bye corne, amonge other yt came wt them: for there was derth also in ye lande of Canaan.
Geneva Bible (1560)
And the sonnes of Israel came to bye foode among them that came: for there was famine in the land of Canaan.
Bishops' Bible (1568)
And the sonnes of Irael came to bye corne among other that came: for there was dearth in the lande of Chanaan.
Authorized King James Version (1611)
And the sons of Israel came to buy [corn] among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
Webster's Bible (1833)
The sons of Israel came to buy among those who came, for the famine was in the land of Canaan.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the sons of Israel come to buy in the midst of those coming, for the famine hath been in the land of Canaan,
American Standard Version (1901)
And the sons of Israel came to buy among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
Bible in Basic English (1941)
And the sons of Israel came with all the others to get grain: for they were very short of food in the land of Canaan.
World English Bible (2000)
The sons of Israel came to buy among those who came, for the famine was in the land of Canaan.
NET Bible® (New English Translation)
So Israel’s sons came to buy grain among the other travelers, for the famine was severe in the land of Canaan.
Referenced Verses
- Gen 12:10 : 10 Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.
- Gen 41:57 : 57 And people from all the surrounding lands came to Egypt to buy grain from Joseph, because the famine was severe in all the lands.
- Acts 7:11 : 11 Then a famine came over the entire land of Egypt and Canaan, bringing great distress, and our ancestors could not find food.
- Gen 26:1 : 1 Now there was a famine in the land, apart from the earlier famine that had occurred in the days of Abraham. So Isaac went to Abimelech, the king of the Philistines, in Gerar.
- Acts 11:28 : 28 One of them, named Agabus, stood up and, through the Spirit, predicted that a severe famine would spread across the entire world. This happened during the reign of Claudius.