Verse 16
For surely it is not angels He helps, but He helps the offspring of Abraham.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
For han tar ikke på seg englenes natur; men han tar på seg Abrahams ett.
NT, oversatt fra gresk
For han tar ikke på seg forhold til englene, men han tar på seg Abrahams slekt.
Norsk King James
For virkelig, han tok ikke på seg englenes natur; men han tok på seg Abrahams etterkommere.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For han har ikke påtatt seg englenes natur, men Abrahams etterkommers natur har han påtatt seg.
KJV/Textus Receptus til norsk
For i sannhet tok han ikke på seg englers natur; men han tok på seg Abrahams ætt.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
For det er ikke engler han tar seg av, men Abrahams ætt tar han seg av.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For sannelig, han tok ikke på seg englers natur, men Abrahams etterkommere tok han på seg.
o3-mini KJV Norsk
For han tok virkelig ikke på seg englenes vesen, men han tok på seg Abrahams ætt.
gpt4.5-preview
For det er jo ikke engler han tar seg av, men han tar seg av Abrahams ætt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For det er jo ikke engler han tar seg av, men han tar seg av Abrahams ætt.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For det er ikke engler han tar seg av, men Abrahams ætt tar han seg av.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
For det er ikke engler han tar seg av, men Abrahams ætt tar han seg av.
Original Norsk Bibel 1866
Thi ingensteds antager han sig Englene, men Abrahams Afkom antager han sig.
King James Version 1769 (Standard Version)
For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.
KJV 1769 norsk
For han tok ikke på seg englenes natur, men Abrahams ætt tok han på seg.
KJV1611 - Moderne engelsk
For certainly, He did not take on the nature of angels, but He took on the seed of Abraham.
King James Version 1611 (Original)
For verily he took not on him the nature of angels; but he took on him the seed of Abraham.
Norsk oversettelse av Webster
For det er ikke til engler han gir hjelp, men til Abrahams ætt gir han hjelp.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
for det er visselig ikke englene han tar seg av, men Abrahams ætt tar han seg av.
Norsk oversettelse av ASV1901
For det er sannsynligvis ikke til engler han gir hjelp, men han gir hjelp til Abrahams ætt.
Norsk oversettelse av BBE
For han tar seg ikke av englene, men Abrahams ætt.
Tyndale Bible (1526/1534)
For he in no place taketh on him the angels: but the seede of Abraham taketh he on him.
Coverdale Bible (1535)
For he in no place taketh on him the angels, but ye sede of Abraham tabeth he on him.
Geneva Bible (1560)
For he in no sort tooke on him the Angels nature, but hee tooke on him the seede of Abraham.
Bishops' Bible (1568)
For he in no place taketh on hym the Angels: but the seede of Abraham taketh he on hym.
Authorized King James Version (1611)
For verily he took not on [him the nature of] angels; but he took on [him] the seed of Abraham.
Webster's Bible (1833)
For most assuredly, not to angels does he give help, but he gives help to the seed of Abraham.
Young's Literal Translation (1862/1898)
for, doubtless, of messengers it doth not lay hold, but of seed of Abraham it layeth hold,
American Standard Version (1901)
For verily not to angels doth he give help, but he giveth help to the seed of Abraham.
Bible in Basic English (1941)
For, truly, he does not take on the life of angels, but that of the seed of Abraham.
World English Bible (2000)
For most certainly, he doesn't give help to angels, but he gives help to the seed of Abraham.
NET Bible® (New English Translation)
For surely his concern is not for angels, but he is concerned for Abraham’s descendants.
Referenced Verses
- Gen 22:18 : 18 And through your offspring all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed My voice.'
- Matt 1:1-9 : 1 This is the record of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham. 2 Abraham was the father of Isaac; Isaac was the father of Jacob; Jacob was the father of Judah and his brothers. 3 Judah was the father of Perez and Zerah by Tamar; Perez was the father of Hezron; Hezron was the father of Ram. 4 Ram was the father of Amminadab; Amminadab was the father of Nahshon; Nahshon was the father of Salmon. 5 Salmon was the father of Boaz by Rahab; Boaz was the father of Obed by Ruth; Obed was the father of Jesse. 6 Jesse was the father of David the king. David was the father of Solomon by the wife of Uriah. 7 Solomon was the father of Rehoboam; Rehoboam was the father of Abijah; Abijah was the father of Asa. 8 Asa was the father of Jehoshaphat; Jehoshaphat was the father of Joram; Joram was the father of Uzziah. 9 Uzziah was the father of Jotham; Jotham was the father of Ahaz; Ahaz was the father of Hezekiah. 10 Hezekiah was the father of Manasseh; Manasseh was the father of Amon; Amon was the father of Josiah. 11 Josiah was the father of Jeconiah and his brothers, at the time of the exile to Babylon. 12 After the exile to Babylon, Jeconiah was the father of Shealtiel; Shealtiel was the father of Zerubbabel. 13 Zerubbabel was the father of Abiud; Abiud was the father of Eliakim; Eliakim was the father of Azor. 14 Azor was the father of Zadok; Zadok was the father of Achim; Achim was the father of Eliud. 15 Eliud was the father of Eleazar; Eleazar was the father of Matthan; Matthan was the father of Jacob. 16 Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary, from whom Jesus was born, who is called Christ. 17 So all the generations from Abraham to David were fourteen generations; from David to the exile to Babylon were fourteen generations; and from the exile to Babylon to Christ were fourteen generations.
- Rom 2:25 : 25 Circumcision indeed has value if you obey the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision.
- Rom 4:16-25 : 16 Therefore, the promise comes by faith, that it may be according to grace, so that it might be guaranteed to all the offspring—not only to those who are of the law, but also to those who share the faith of Abraham, who is the father of us all. 17 As it is written: 'I have made you a father of many nations.' He is our father in the sight of God, in whom he believed—the God who gives life to the dead and calls things that are not as though they were. 18 Against all hope, Abraham in hope believed, so that he became the father of many nations, just as it had been said to him, 'So shall your offspring be.' 19 And without weakening in faith, he did not consider his own body, which was as good as dead—since he was about a hundred years old—or the deadness of Sarah’s womb. 20 He did not waver in unbelief concerning the promise of God, but he was strengthened in faith, giving glory to God, 21 being fully convinced that God was able to do what He had promised. 22 Therefore, it was credited to him as righteousness. 23 Now the words 'it was credited to him' were not written for his sake alone, 24 but also for us, to whom it will be credited—to those who believe in Him who raised Jesus our Lord from the dead. 25 He was delivered up for our trespasses and raised for our justification.
- Gal 3:16 : 16 Now to Abraham the promises were spoken, and to his seed. It does not say, 'and to seeds,' as if referring to many, but, 'and to your seed,' meaning one, who is Christ.
- Gal 3:29 : 29 If you belong to Christ, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
- Heb 6:16 : 16 People swear by someone greater than themselves, and an oath confirms what is said and puts an end to all argument.
- Heb 12:10 : 10 Our earthly fathers disciplined us for a few days as they thought best; but God disciplines us for our good, so that we may share in His holiness.
- 1 Pet 1:20 : 20 He was foreknown before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.