Verse 15
and might free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
og for å fri dem som av frykt for døden har vært hele sitt liv underlagt slaveri.
NT, oversatt fra gresk
og fri dem som av frykt for døden har vært i trelldom hele sitt liv.
Norsk King James
og befri dem som gjennom dødsfrykt var underlagt slaveri hele livet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
og befri alle dem som på grunn av frykt for døden var i trelldom hele sitt liv.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og befri dem som gjennom frykten for døden hele deres livstid var underlagt slaveri.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
og befri alle dem som av frykt for døden hadde vært underlagt trelldom hele livet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
og kunne befri dem som av frykt for døden var i trelldom hele sitt liv.
o3-mini KJV Norsk
Og han frigjorde dem som hele livet hadde vært bundet av frykten for døden.
gpt4.5-preview
og fri dem som gjennom frykt for døden var i trelldom hele sitt liv.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
og fri dem som gjennom frykt for døden var i trelldom hele sitt liv.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
og kunne befri alle dem som av frykt for døden var i trelldom hele livet.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
og befri alle dem som av frykt for døden var i trelldom gjennom hele sitt liv.
Original Norsk Bibel 1866
og befrie dem, saa mange som formedelst Dødens Frygt vare under Trældom al deres Livs Tid.
King James Version 1769 (Standard Version)
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
KJV 1769 norsk
og fri dem som i frykt for døden hele livet var underkastet trelldom.
KJV1611 - Moderne engelsk
And deliver those who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
King James Version 1611 (Original)
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Norsk oversettelse av Webster
og befri alle dem som av frykt for døden var underlagt slaveri hele sitt liv.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og sette fri dem som av frykt for døden gjennom hele livet var under trelldom,
Norsk oversettelse av ASV1901
og for å befri alle dem som ved frykt for døden hadde vært i trelldom gjennom hele sitt liv.
Norsk oversettelse av BBE
og befri dem som av frykt for døden hadde vært i trelldom hele sitt liv.
Tyndale Bible (1526/1534)
and yt he myght delyver the which thorow feare of deeth were all their lyfetyme in dauger of bondage.
Coverdale Bible (1535)
& that he mighte delyuer the which thorow feare of death were all their life tyme in dauger of bodage.
Geneva Bible (1560)
And that he might deliuer all them, which for feare of death were all their life time subiect to bondage.
Bishops' Bible (1568)
And that he myght delyuer them, which through feare of death, were all their lyfe tyme in daunger of bondage.
Authorized King James Version (1611)
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Webster's Bible (1833)
and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and might deliver those, whoever, with fear of death, throughout all their life, were subjects of bondage,
American Standard Version (1901)
and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
Bible in Basic English (1941)
And let those who all their lives were in chains because of their fear of death, go free.
World English Bible (2000)
and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
NET Bible® (New English Translation)
and set free those who were held in slavery all their lives by their fear of death.
Referenced Verses
- Rom 8:15 : 15 You did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry out, 'Abba, Father.'
- 2 Tim 1:7 : 7 For God did not give us a spirit of fear, but of power, love, and self-control.
- 1 Cor 15:50-57 : 50 Now I say this, brothers and sisters: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. 51 Behold, I tell you a mystery: we will not all sleep, but we will all be changed, 52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. 53 For this perishable body must put on the imperishable, and this mortal body must put on immortality. 54 When the perishable has been clothed with the imperishable, and the mortal with immortality, then the saying that is written will be fulfilled: 'Death is swallowed up in victory.' 55 Where, O death, is your sting? Where, O grave, is your victory? 56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.
- Ps 55:4 : 4 From the voice of the enemy, and from the oppression of the wicked—for they bring down trouble on me and in their anger they hate me.
- Ps 56:13 : 13 I am bound by my vows to you, O God; I will present thank offerings to you.
- Job 18:11 : 11 Terrors frighten him on every side and chase him at his heels.
- Job 33:21-28 : 21 Their flesh wastes away so that it can no longer be seen, and their bones, once hidden, now stick out. 22 Their soul draws near to the pit, and their life to the messengers of death. 23 But if there is a messenger for them, a mediator, one among a thousand, to declare to them what is right, 24 and He is gracious to them, saying, 'Deliver them from going down to the pit; I have found a ransom,' 25 then their flesh is restored to be fresher than in youth, and they return to the days of their youthful vigor. 26 They pray to God, and He accepts them; they see His face with joy, and He restores His righteousness to them. 27 They sing before others and say, 'I have sinned and perverted what was right, but it was not repaid to me.' 28 He redeemed my soul from going down to the pit, and my life will see the light.
- 2 Cor 1:10 : 10 He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us again. On Him we have set our hope that He will continue to deliver us,
- Rom 8:21 : 21 that the creation itself will also be liberated from the bondage to decay into the glorious freedom of God's children.
- Luke 1:74-75 : 74 that we, being rescued from the hand of our enemies, would serve Him without fear, 75 in holiness and righteousness before Him all our days.
- Ps 33:19 : 19 To deliver their soul from death and to keep them alive during famine.
- Job 18:14 : 14 He is uprooted from the security of his tent and marched off to the king of terrors.
- Job 24:17 : 17 For to them, the morning is like deep darkness; they are familiar with the terrors of the shadow of death.
- Ps 73:19 : 19 How suddenly they are destroyed, completely swept away by terrors!
- Ps 89:48 : 48 Remember how fleeting my life is; for what futility have you created all humanity!
- Gal 4:21 : 21 Tell me, you who desire to be under the law, do you not listen to the law?