Verse 16
The portion of Jacob is not like these, for He is the Maker of all things, and Israel is the tribe of His inheritance—the Lord Almighty is His name.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jakobs del er ikke som disse, for han er den som har formet alt, og Israel er hans utvalgte stamme; Herren, Allhærs Gud, er hans navn.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jakobs del er ikke som dem, for han er skaperen av alt, og Israel er hans arv; Herren over hærskarene er hans navn.
Norsk King James
Jakobs arv er ikke lik dem: for han er skaperen av alle ting, og Israel er hans arv og eiendom. Herren over hærer er hans navn.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jakobs del er ikke som disse; for han er den som har formet alle ting, og Israel er hans arvs stamme; Herren, hærskarenes Gud, er hans navn.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jakobs lodd er ikke som disse, for han er den som har formet alt, og Israel er stammene av hans arv. Herren, Allhærs Gud, er hans navn.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jakobs del er ikke som dem, for han er skaperen av alt; og Israel er hans arvelodd: Herren, hærskarenes Gud, er hans navn.
o3-mini KJV Norsk
Jakobs arv er ikke slik; for han er opprinnelsen til alt, og Israel er bærebjelken i hans arv. Herrenes Herre er hans navn.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jakobs del er ikke som dem, for han er skaperen av alt; og Israel er hans arvelodd: Herren, hærskarenes Gud, er hans navn.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jakobs del er ikke som disse; for alt er skapt av ham, og Israel er hans arv. Herren, hærskarenes Gud, er hans navn.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jakobs del er ikke som disse, for han er alle tings Skaper, og Israel er hans arv; Herren over hærskarene er hans navn.
Original Norsk Bibel 1866
Jakobs Deel er ikke som disse; thi han er den, som haver dannet alle Ting, og Israel er hans Arvs Stamme; Herre Zebaoth er hans Navn.
King James Version 1769 (Standard Version)
The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
KJV 1769 norsk
Jacobs del er ikke som dem, for han er opphavsmannen til alt, og Israel er arven hans stav. Herren, hærskarenes Gud, er hans navn.
KJV1611 - Moderne engelsk
The portion of Jacob is not like them: for he is the Maker of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
King James Version 1611 (Original)
The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
Norsk oversettelse av Webster
Jakobs del er ikke som disse; for han er skaperen av alle ting; og Israel er hans arv, Herrens hærskare er hans navn.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men Jakobs del er ikke som disse. For han er skaperen av alt, og Israel er hans arvelods stav, Herren Hærskarenes Gud er hans navn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jakobs del er ikke som disse; for han er opphavet til alt, og Israel er stammen av hans arv: Herren, hærskarenes Gud, er hans navn.
Norsk oversettelse av BBE
Jakobs arv er ikke som disse; for skaperen av alle ting er hans arv: hærskarenes Herre er hans navn.
Coverdale Bible (1535)
Neuertheles, Iacobs porcio is not soch: but it is he, that hath made all thinges, and Israel is the rodd of his inheritauce: The LORDE of hoostes is his name.
Geneva Bible (1560)
The portion of Iaakob is not like them: for he is the maker of all things, and Israel is the rodde of his inheritance: the Lorde of hostes is his Name.
Bishops' Bible (1568)
Neuerthelesse, Iacobs portion is none such: but it is he that hath made all thinges, and Israel is the rod of his inheritaunce: the Lorde of hoastes is his name.
Authorized King James Version (1611)
The portion of Jacob [is] not like them: for he [is] the former of all [things]; and Israel [is] the rod of his inheritance: The LORD of hosts [is] his name.
Webster's Bible (1833)
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Yahweh of Hosts is his name.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Not like these `is' the Portion of Jacob, For framer of all things `is' He, And Israel `is' the rod of His inheritance, Jehovah of Hosts `is' His name.
American Standard Version (1901)
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.
Bible in Basic English (1941)
The heritage of Jacob is not like these; for the maker of all things is his heritage: the Lord of armies is his name.
World English Bible (2000)
The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Yahweh of Armies is his name.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD, who is the inheritance of Jacob’s descendants, is not like them. He is the one who created everything. And the people of Israel are those he claims as his own. His name is the LORD of Heaven’s Armies.”
Referenced Verses
- Deut 32:9 : 9 For the LORD’s portion is His people, Jacob His allotted inheritance.
- Ps 74:2 : 2 Remember Your congregation, which You purchased of old, the tribe of Your inheritance, which You redeemed—Mount Zion, where You have dwelled.
- Jer 31:35 : 35 This is what the LORD says, the one who sets the sun to give light by day, who established the laws of the moon and stars to give light by night, who stirs the sea and makes its waves roar—the LORD of Hosts is his name:
- Jer 32:18 : 18 You show steadfast love to thousands, but You repay the iniquity of the fathers into the laps of their children after them. You are the great and mighty God, whose name is the LORD of Hosts.
- Jer 10:12 : 12 God made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding.
- Ps 119:57 : 57 The LORD is my portion; I have said that I would keep Your words.
- Jer 51:19 : 19 The Portion of Jacob is not like these, for He is the Creator of all things, and Israel is the tribe of His inheritance; the Lord of Hosts is His name.
- Lam 3:24 : 24 The LORD is my portion, says my soul; therefore I will hope in Him.
- Ps 135:4 : 4 For the LORD has chosen Jacob for Himself, Israel as His treasured possession.
- Exod 19:5 : 5 Now, if you will carefully listen to My voice and keep My covenant, you will be My treasured possession out of all the nations, for the whole earth is Mine.
- Ps 73:26 : 26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
- Isa 54:5 : 5 For your Maker is your husband—the Lord of Hosts is His name. Your Redeemer is the Holy One of Israel; He is called the God of all the earth.
- Jer 50:34 : 34 But their Redeemer is strong; the LORD of Hosts is His name. He will vigorously defend their cause to bring rest to the land but unrest to the inhabitants of Babylon.
- Isa 45:7 : 7 I form the light and create darkness; I make peace and create calamity. I, the LORD, do all these things.
- Isa 47:4 : 4 Our Redeemer—the LORD of Hosts is His name—the Holy One of Israel.
- Isa 47:6 : 6 I was angry with My people, I profaned My heritage and gave them into your hand. You showed them no mercy; you made your yoke very heavy on the elderly.
- Isa 51:15 : 15 For I am the Lord your God, who stirs up the sea so that its waves roar— the Lord of Hosts is His name.
- Ps 16:5-6 : 5 The LORD is my portion and my cup; You hold my lot secure. 6 The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
- Ps 142:5 : 5 Look to the right and see—no one recognizes me; there is no refuge for me; no one cares for my soul.
- Prov 16:4 : 4 The Lord has made everything for its purpose—even the wicked for the day of disaster.