Verse 7
Blessed is the one who trusts in the LORD, whose confidence is in Him.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Velsignet er den som stoler på Herren; Herren er hans trygge tilflukt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og Herren er hans håp.
Norsk King James
Salig er mannen som stoler på HERREN, og som har HERREN som sitt håp.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Velsignet er den som stoler på Herren, og hvis tillit Herren er.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og Herren skal være hans tillit.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og hvis håp Herrens er.
o3-mini KJV Norsk
Salig er den mann som stoler på Herren, og hvis håp er Herren.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og hvis håp Herrens er.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og Herren skal være hans tillit.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og hvis tillit er hos Herren.
Original Norsk Bibel 1866
Velsignet er den Mand, som forlader sig paa Herren, og hvis Tillid Herren er.
King James Version 1769 (Standard Version)
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
KJV 1769 norsk
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og har Herren som sitt håp.
KJV1611 - Moderne engelsk
Blessed is the man that trusts in the LORD, and whose hope the LORD is.
King James Version 1611 (Original)
Blessed is the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
Norsk oversettelse av Webster
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og hvis håp Herren er.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og som har Herren som sin tillit.
Norsk oversettelse av ASV1901
Velsignet er den mann som stoler på Herren, og hvis tillit Herren er.
Norsk oversettelse av BBE
Velsignet er den mann som setter sin lit til Herren, og hvis håp Herren er.
Coverdale Bible (1535)
O Blissed is the man, that putteth his trust in the LORDE, and whose hope the LORDE is himself.
Geneva Bible (1560)
Blessed be the man, that trusteth in ye Lord, and whose hope the Lord is.
Bishops' Bible (1568)
O blessed is the man that putteth his trust in the Lorde, and whose hope is in the Lorde hym selfe.
Authorized King James Version (1611)
Blessed [is] the man that trusteth in the LORD, and whose hope the LORD is.
Webster's Bible (1833)
Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose trust Yahweh is.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Blessed `is' the man who trusteth in Jehovah, And whose confidence hath been Jehovah.
American Standard Version (1901)
Blessed is the man that trusteth in Jehovah, and whose trust Jehovah is.
Bible in Basic English (1941)
A blessing is on the man who puts his faith in the Lord, and whose hope the Lord is.
World English Bible (2000)
Blessed is the man who trusts in Yahweh, and whose trust Yahweh is.
NET Bible® (New English Translation)
My blessing is on those people who trust in me, who put their confidence in me.
Referenced Verses
- Ps 34:8 : 8 The angel of the Lord encamps around those who fear Him, and He delivers them.
- Ps 40:4 : 4 He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear, and they will trust in the LORD.
- Prov 16:20 : 20 Whoever gives attention to a matter will find good, and blessed is the one who trusts in the Lord.
- Isa 30:18 : 18 Yet the LORD longs to be gracious to you; therefore he will rise up to show you compassion. For the LORD is a God of justice. Blessed are all who wait for him!
- Ps 84:12 : 12 For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor. No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
- Ps 125:1 : 1 A song of ascents. Those who trust in the LORD are like Mount Zion, which cannot be moved but remains forever.
- Ps 146:5 : 5 Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God.
- Eph 1:12 : 12 so that we, who were the first to hope in Christ, might be to the praise of His glory.
- Isa 26:3-4 : 3 You will keep in perfect peace the mind that is steadfast, because it trusts in You. 4 Trust in the LORD forever, for the LORD Himself is the eternal Rock.
- Ps 2:12 : 12 Kiss the Son, lest He be angry and you perish in your way, for His wrath can flare up quickly. Blessed are all who take refuge in Him.