Verse 22
Then call, and I will answer, or let me speak, and You respond to me.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Kall, så vil jeg svare, eller la meg tale, og du kan svare meg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da kan du kalle, og jeg vil svare. Eller la meg tale, og svar meg du.
Norsk King James
Da kall du, og jeg vil svare; eller la meg tale, og svar du meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kall, så vil jeg svare, eller la meg snakke, og svar du meg deretter.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Kall på meg, så vil jeg svare; eller la meg tale, og du svar meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da kan du kalle, og jeg vil svare; eller la meg tale, og du kan svare meg.
o3-mini KJV Norsk
Kall da, så skal jeg svare; eller la meg tale, så skal du svare meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da kan du kalle, og jeg vil svare; eller la meg tale, og du kan svare meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så kall, og jeg vil svare; eller tal, og la meg svare deg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så kan du kalle, og jeg vil svare; eller la meg tale, og svar meg.
Original Norsk Bibel 1866
Kald saa, og jeg, jeg vil svare, eller jeg vil tale, og giv du mig (Svar) igjen.
King James Version 1769 (Standard Version)
Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.
KJV 1769 norsk
Da kan du kalle, og jeg skal svare; eller la meg tale, og svar meg.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then call, and I will answer, or let me speak, and you answer me.
King James Version 1611 (Original)
Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.
Norsk oversettelse av Webster
Da kall, og jeg vil svare; eller la meg tale, og du svar meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Kall på meg, så svarer jeg, eller la meg snakke, så svarer du.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da kall du, så vil jeg svare; eller la meg tale, og svar meg.
Norsk oversettelse av BBE
Så ved lyden av din stemme vil jeg svare; eller la meg fremføre min sak for du kan gi meg et svar.
Coverdale Bible (1535)
And then sende for me to the lawe, yt I maye answere for my self: or els, let me speake, and geue thou the answere.
Geneva Bible (1560)
Then call thou, and I will answere: or let me speake, and answere thou me.
Bishops' Bible (1568)
Then call, and I wyll aunswere: or let me speake, and geue me then an aunswere.
Authorized King James Version (1611)
Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.
Webster's Bible (1833)
Then call, and I will answer; Or let me speak, and you answer me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And call Thou, and I -- I answer, Or -- I speak, and answer Thou me.
American Standard Version (1901)
Then call thou, and I will answer; Or let me speak, and answer thou me.
Bible in Basic English (1941)
Then at the sound of your voice I will give answer; or let me put forward my cause for you to give me an answer.
World English Bible (2000)
Then call, and I will answer; or let me speak, and you answer me.
NET Bible® (New English Translation)
Then call, and I will answer, or I will speak, and you respond to me.
Referenced Verses
- Job 14:15 : 15 You will call, and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
- Job 38:3 : 3 Prepare yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.
- Job 40:4-5 : 4 Behold, I am insignificant. What can I reply to You? I place my hand over my mouth. 5 I have spoken once, but I will not answer; twice, but I will say no more.
- Job 42:3-6 : 3 You asked, 'Who is this that obscures counsel without knowledge?' Surely, I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know. 4 You said, 'Listen now, and I will speak; I will question you, and you shall inform Me.' 5 My ears had heard of You, but now my eyes have seen You. 6 Therefore, I despise myself and repent in dust and ashes.
- Job 9:16 : 16 If I called and He answered me, I would not believe that He was listening to my voice.
- Job 9:32 : 32 For He is not a man, like me, that I might answer Him, that we might go to court together.