Verse 8
He binds up the waters in his clouds, yet the cloud is not torn apart beneath them.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han samler vannet i skyene; de holder seg hele.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han binder vannene i sine tykke skyer, og skyen revner ikke under dem.
Norsk King James
Han holder vannene i sine tette skyer; skyene revner ikke under dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han binder vannet i sine skyer, men skyene brister ikke under dem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han binder vannene i sine skyer, og skyene brister ikke under dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han binder vannene i sine tette skyer, og skyen brister ikke under dem.
o3-mini KJV Norsk
Han binder vannene med sine tette skyer, og skyene sprenges ikke under dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han binder vannene i sine tette skyer, og skyen brister ikke under dem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han binder vannet i sine skyer, likevel sprekker ikke skyene under det.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han binder vannene i sine skyer, men skyene revner ikke under dem.
Original Norsk Bibel 1866
Han binder Vandet tilsammen i sine Skyer, dog brister Skyen ikke under dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
KJV 1769 norsk
Han binder vannene i sine tette skyer, og skyen brister ikke under dem.
KJV1611 - Moderne engelsk
He binds up the waters in His thick clouds; and the cloud is not rent under them.
King James Version 1611 (Original)
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Norsk oversettelse av Webster
Han binder vannene i sine tette skyer, og skyen brister ikke under dem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han binder vannene i sine tette skyer, og skyene revner ikke under dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han binder vannene i sine tette skyer, og skyen revner ikke under dem.
Norsk oversettelse av BBE
Ved ham er vannene lukket inne i hans tette skyer, og skyen gir ikke etter under dem.
Coverdale Bible (1535)
He byndeth ye water in his cloudes, that they fall not downe together.
Geneva Bible (1560)
He bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them.
Bishops' Bible (1568)
He byndeth the water in his cloudes, & the cloude is not broken vnder them.
Authorized King James Version (1611)
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Webster's Bible (1833)
He binds up the waters in his thick clouds, And the cloud is not burst under them.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
American Standard Version (1901)
He bindeth up the waters in his thick clouds; And the cloud is not rent under them.
Bible in Basic English (1941)
By him the waters are shut up in his thick clouds, and the cloud does not give way under them.
World English Bible (2000)
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
NET Bible® (New English Translation)
He locks the waters in his clouds, and the clouds do not burst with the weight of them.
Referenced Verses
- Prov 30:4 : 4 Who has ascended to heaven and come down? Who has gathered the wind in his hands? Who has wrapped the waters in a cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and what is the name of his son? Surely you know!
- Jer 10:13 : 13 At the sound of His thunder, water roars in the heavens. He causes clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings wind out of His storehouses.
- Isa 5:6 : 6 I will make it a wasteland; it will neither be pruned nor hoed, and briers and thorns will grow there. I will also command the clouds not to rain on it.
- Gen 1:6-7 : 6 Then God said, 'Let there be a vault between the waters to separate water from water.' 7 So God made the vault and separated the water under the vault from the water above it. And it was so.
- Job 36:29 : 29 Moreover, can anyone understand the expanse of the clouds, or the thunderings of His pavilion?
- Job 37:11-16 : 11 Even with moisture, He loads the thick clouds and scatters His lightning from them. 12 They turn and shift by His guidance, to carry out all that He commands across the surface of the earth. 13 Whether for correction, or for His land, or for His mercy, He causes it to happen. 14 Listen to this, Job; stand still and consider the wonders of God. 15 Do you know how God orders them and how He causes the lightning of His clouds to shine? 16 Do you understand the balancings of the clouds, the wonders of Him who has perfect knowledge?
- Job 38:9 : 9 when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,
- Job 38:37 : 37 Who can count the clouds with wisdom or tilt the water jars of the heavens,
- Ps 18:10-11 : 10 He parted the heavens and came down; dark clouds were under His feet. 11 He mounted a cherub and flew; He soared on the wings of the wind.
- Ps 135:7 : 7 He brings up clouds from the ends of the earth; He makes lightning for the rain and brings out the wind from His storehouses.