Verse 28
then this too would be an iniquity to be judged, for I would have denied God above.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og også dette ville være en synd som skulle straffes, for jeg ville ha fornektet Gud i det høye.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Dette ville også vært en misgjerning som skal straffes av dommeren; for da skulle jeg ha fornektet Gud ovenfra.
Norsk King James
Dette ville også være en urett som skulle straffes av dommeren: for jeg skulle ha fornektet Gud som er høyere.
Modernisert Norsk Bibel 1866
— det er også en ugjerning for dommerne; for dermed hadde jeg fornektet Gud ovenfra —
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
også dette ville vært en synd som skulle straffes, fordi jeg ville ha fornektet Gud der oppe.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
dette ville også være en ugjerning som skulle straffes av dommeren, for jeg ville ha fornektet Gud som er over.
o3-mini KJV Norsk
da ville også dette vært en urett som retten skulle straffe, for da ville jeg ha fornektet den Gud som er oven.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
dette ville også være en ugjerning som skulle straffes av dommeren, for jeg ville ha fornektet Gud som er over.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
da ville det også vært en ugjerning verdt straff, for jeg ville ha fornektet Gud der oppe.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
også det ville være en straffbar synd, for jeg ville da ha fornektet Gud ovenfra.
Original Norsk Bibel 1866
— det er ogsaa en Misgjerning for Dommerne; thi (dermed) havde jeg negtet Gud, (som er) oven af —
King James Version 1769 (Standard Version)
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
KJV 1769 norsk
Dette ville også være en ondskap straffet av dommeren, for da ville jeg nekte Gud over.
KJV1611 - Moderne engelsk
This also would be an iniquity to be judged, for I would have denied the God above.
King James Version 1611 (Original)
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above.
Norsk oversettelse av Webster
Dette ville også være en synd som skal straffes av dommerne; For da ville jeg ha fornektet Gud som er der oppe.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
det er også en stor urett, for da ville jeg ha fornektet Gud der oppe.
Norsk oversettelse av ASV1901
Dette ville også vært en misgjerning som dommerne skulle straffe; for da ville jeg ha fornektet Gud som er der oppe.
Norsk oversettelse av BBE
Det ville ha vært en synd å belønnes med straff av dommerne; for jeg ville ha vært falsk mot Gud i det høye.
Coverdale Bible (1535)
(that were a wickednesse worthy to be punyshed, for then shulde I haue denyed the God that is aboue.)
Geneva Bible (1560)
(This also had bene an iniquitie to be condemned: for I had denied the God aboue)
Bishops' Bible (1568)
(That were a wickednesse worthy to be punished: for then shoulde I haue denyed the God that is aboue.)
Authorized King James Version (1611)
This also [were] an iniquity [to be punished by] the judge: for I should have denied the God [that is] above.
Webster's Bible (1833)
This also would be an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God who is above.
Young's Literal Translation (1862/1898)
It also `is' a judicial iniquity, For I had lied to God above.
American Standard Version (1901)
This also were an iniquity to be punished by the judges; For I should have denied the God that is above.
Bible in Basic English (1941)
That would have been another sin to be rewarded with punishment by the judges; for I would have been false to God on high.
World English Bible (2000)
this also would be an iniquity to be punished by the judges; for I should have denied the God who is above.
NET Bible® (New English Translation)
then this also would be iniquity to be judged, for I would have been false to God above.
Referenced Verses
- Job 31:11 : 11 For that would be wickedness, a sin to be judged.
- Deut 17:2-7 : 2 If a man or woman in one of the towns the LORD your God is giving you is found to have committed an evil act in the sight of the LORD your God, violating His covenant, 3 and they go and worship other gods, bowing down to them, or to the sun, the moon, or the stars in the sky, which I have not commanded, 4 and you are told about it and hear of it, then you must investigate it thoroughly. If it is true and confirmed that such a detestable act has been done in Israel, 5 take the man or woman who has committed this evil deed out to your city gates and stone that person to death. 6 On the testimony of two or three witnesses, the person will be put to death, but no one is to be put to death on the testimony of only one witness. 7 The hands of the witnesses must be the first to put the person to death, and then the hands of all the people. You must purge the evil from among you.
- Josh 24:27 : 27 And Joshua said to all the people, "See, this stone will serve as a witness against us. It has heard all the words the LORD has spoken to us. It will be a witness against you if you deny your God.
- Judg 11:27 : 27 I have not wronged you, but you are doing me wrong by waging war against me. May the Lord, the Judge, judge today between the Israelites and the Ammonites.
- Job 9:15 : 15 Even if I were righteous, I could not answer Him; I could only plead for mercy with my judge.
- Job 23:7 : 7 There the upright could reason with him, and I would be delivered forever from my judge.
- Deut 17:9 : 9 Go to the Levitical priests and to the judge who is in office at that time. Inquire of them, and they will give you the verdict.
- Josh 24:23 : 23 Now then," Joshua said, "put away the foreign gods that are among you, and direct your hearts toward the LORD, the God of Israel.
- Gen 18:25 : 25 'Far be it from You to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from You! Will not the Judge of all the earth do what is just?'
- Ps 50:6 : 6 The heavens declare His righteousness, for God Himself is judge. Selah.
- Prov 30:9 : 9 Otherwise, I may have too much and disown you and say, 'Who is the Lord?' Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.
- Titus 1:16 : 16 They profess to know God, but by their deeds they deny Him, being detestable, disobedient, and unfit for any good work.
- Heb 12:23 : 23 to the assembly of the firstborn, whose names are written in heaven. You have come to God, the Judge of all, to the spirits of the righteous made perfect,
- 2 Pet 2:1 : 1 But just as there were false prophets among the people, there will also be false teachers among you. They will secretly bring in destructive heresies, even denying the Master who bought them, bringing swift destruction upon themselves.
- 1 John 2:23 : 23 No one who denies the Son has the Father. Whoever acknowledges the Son also has the Father.
- Jude 1:4 : 4 For certain people have secretly slipped in among you—those who were written about long ago as being destined for this condemnation. They are ungodly, turning the grace of our God into a license for immorality and denying our only Master and Lord, Jesus Christ.