Verse 4
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Guds Ånd skapte meg; den Allmektige gir meg liv.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Guds Ånd har skapt meg, og Den Allmektiges pust har gitt meg liv.
Norsk King James
Guds Ånd har skapt meg, og Den Allmektiges pust har gitt meg liv.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Guds ånd har skapt meg, og Den Allmektiges ånde gir meg liv.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Guds Ånd har skapt meg, og Den Allmektiges pust gir meg liv.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Guds Ånd har skapt meg, og Den Allmektiges pust har gitt meg liv.
o3-mini KJV Norsk
Guds ånd har skapt meg, og den Allmektiges ånde har gitt meg liv.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Guds Ånd har skapt meg, og Den Allmektiges pust har gitt meg liv.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Guds ånd har skapt meg, og Den Allmektiges ånde gir meg liv.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Guds ånd har skapt meg, og Den Allmektiges pust gir meg liv.
Original Norsk Bibel 1866
Guds Aand haver gjort mig, og den Almægtiges Aande skal lade mig leve.
King James Version 1769 (Standard Version)
The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
KJV 1769 norsk
Guds Ånd har skapt meg, og Den Allmektiges pust har gitt meg liv.
KJV1611 - Moderne engelsk
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty has given me life.
King James Version 1611 (Original)
The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
Norsk oversettelse av Webster
Guds ånd har skapt meg, Den Allmektiges pust gir meg liv.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Guds Ånd har skapt meg, og Den Allmektiges pust gir meg liv.
Norsk oversettelse av ASV1901
Guds ånd har gjort meg, og den Allmektiges pust gir meg liv.
Norsk oversettelse av BBE
Guds ånd har skapt meg, og alle tings herskers ånde gir meg liv.
Coverdale Bible (1535)
The sprete of God hath made me, & the breth of the Allmightie hath geue me my life.
Geneva Bible (1560)
The Spirite of God hath made me, and the breath of the Almightie hath giuen me life.
Bishops' Bible (1568)
The spirite of God hath made me, and the breath of the almightie hath geuen me my lyfe.
Authorized King James Version (1611)
The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life.
Webster's Bible (1833)
The Spirit of God has made me, And the breath of the Almighty gives me life.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The Spirit of God hath made me, And the breath of the Mighty doth quicken me.
American Standard Version (1901)
The Spirit of God hath made me, And the breath of the Almighty giveth me life.
Bible in Basic English (1941)
The spirit of God has made me, and the breath of the Ruler of all gives me life.
World English Bible (2000)
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
NET Bible® (New English Translation)
The Spirit of God has made me, and the breath of the Almighty gives me life.
Referenced Verses
- Gen 2:7 : 7 Then the LORD God formed the man from the dust of the ground, breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living being.
- Job 32:8 : 8 But it is the spirit in a person, the breath of the Almighty, that gives understanding.
- Job 27:3 : 3 as long as my breath remains in me and the spirit of God is in my nostrils,
- Job 10:3 : 3 Does it please You to oppress me, to reject the work of Your hands, while You favor the plans of the wicked?
- Job 10:12 : 12 You gave me life and steadfast love, and Your care preserved my spirit.
- Ps 33:6 : 6 By the word of the Lord the heavens were made, and by the breath of His mouth all their host.
- Rom 8:2 : 2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has set me free from the law of sin and death.
- 1 Cor 15:45 : 45 So it is written: 'The first man, Adam, became a living being'; the last Adam became a life-giving spirit.