Verse 33
However, Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. The LORD, the God of Israel, is their inheritance, as He promised them.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men Levi-stammen fikk ingen arv. Herren, Israels Gud, er deres arv, slik han hadde sagt til dem.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men til Levi stamme ga Moses ingen arv: Herren, Israels Gud, var deres arv, slik han sa til dem.
Norsk King James
Men til Levi-stammen ga Moses ingen arv: Herren Gud av Israel var deres arv, som han sa til dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men til Levi stamme hadde ikke Moses gitt noen arv; Herren, Israels Gud, er deres arv, slik han hadde sagt til dem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men til Levi-stammen ga ikke Moses noen arv. Herren, Israels Gud, er deres arv, som han hadde lovet dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men til Levis stamme ga ikke Moses noen arv: Herren, Israels Gud, var deres arv, slik han hadde sagt til dem.
o3-mini KJV Norsk
Men til Levi-stammen ga Moses ingen arv; HERREN, Israels Gud, var deres arv, slik han hadde sagt til dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men til Levis stamme ga ikke Moses noen arv: Herren, Israels Gud, var deres arv, slik han hadde sagt til dem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men til Levi stamme ga Moses ingen arv; Herren, Israels Gud, er deres arv, slik han hadde sagt dem.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men til Levi stamme ga Moses ingen arv. Herren, Israels Gud, er deres arv, som han selv har sagt.
Original Norsk Bibel 1866
Men Levi Stamme havde Mose ikke givet Arv; Herren, Israels Gud, han er deres Arv, saasom han havde sagt til dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them.
KJV 1769 norsk
Men til Levi stamme ga ikke Moses noen arv: Herren, Israels Gud, var deres arv, slik han hadde sagt til dem.
KJV1611 - Moderne engelsk
But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance; the LORD God of Israel was their inheritance, as he said to them.
King James Version 1611 (Original)
But unto the tribe of Levi Moses gave not any inheritance: the LORD God of Israel was their inheritance, as he said unto them.
Norsk oversettelse av Webster
Men til Levis stamme ga Moses ingen arv: Herren, Israels Gud, er deres arv, slik han talte til dem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men Levi-stammen ga Moses ingen arv; Herren, Israels Gud, er deres arv, som han har sagt til dem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Men til Levi-stammen ga Moses ingen arv; Herren, Israels Gud, er deres arv, slik han hadde sagt til dem.
Norsk oversettelse av BBE
Men til Levi-stammen ga Moses ingen arv: Herren, Israels Gud, er deres arv, som han sa til dem.
Coverdale Bible (1535)
But vnto ye trybe of Leui gaue Moses no enheritaunce: for the LORDE God of Israel is their enheritaunce, as he hath promysed them.
Geneva Bible (1560)
But vnto the tribe of Leui Moses gaue none inheritance: for the Lorde God of Israel is their inheritance, as he said vnto them.
Bishops' Bible (1568)
But vnto the tribe of Leui, Moyses gaue none inheritaunce: for the Lorde God of Israel is their inheritaunce, as he sayde vnto them.
Authorized King James Version (1611)
But unto the tribe of Levi Moses gave not [any] inheritance: the LORD God of Israel [was] their inheritance, as he said unto them.
Webster's Bible (1833)
But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Yahweh, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and to the tribe of Levi Moses gave not an inheritance; Jehovah, God of Israel, Himself `is' their inheritance, as He hath spoken to them.
American Standard Version (1901)
But unto the tribe of Levi Moses gave no inheritance: Jehovah, the God of Israel, is their inheritance, as he spake unto them.
Bible in Basic English (1941)
But to the tribe of Levi Moses gave no heritage: the Lord, the God of Israel, is their heritage, as he said to them.
World English Bible (2000)
But to the tribe of Levi Moses gave no inheritance. Yahweh, the God of Israel, is their inheritance, as he spoke to them.
NET Bible® (New English Translation)
However, Moses did not assign land as an inheritance to the Levites; their inheritance is the LORD God of Israel, as he instructed them.
Referenced Verses
- Josh 18:7 : 7 The Levites will not have a portion among you, because the priesthood of the LORD is their inheritance. Gad, Reuben, and half the tribe of Manasseh have already received their inheritance east of the Jordan, which Moses, the servant of the LORD, gave them.
- Josh 13:14 : 14 But to the tribe of Levi, Moses gave no inheritance, for the offerings made by fire to the LORD, the God of Israel, are their inheritance, as He promised.
- Num 18:20 : 20 The LORD said to Aaron: You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and inheritance among the Israelites.
- Deut 10:9 : 9 That is why the Levites have no share or inheritance among their brothers; the LORD Himself is their inheritance, as He promised them.
- Deut 18:1-2 : 1 The priests, the Levites—all the tribe of Levi—shall have no portion or inheritance with Israel. They shall eat the offerings made by fire to the LORD and His allotted inheritance. 2 They shall have no inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as He promised them.