Verse 16
If someone dedicates part of their field as their possession to the LORD, the valuation will be based on how much seed is required to sow it—a homer of barley seed will be valued at fifty shekels of silver.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hvis noen innvilger en del av sin arvejord til Herren, skal verdien settes etter utsæden; en homer byggfrø skal være verd femti sjekel sølv.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og hvis en mann helliger til Herren en del av sin mark som er hans eiendom, skal din vurdering være etter såkornet der: et homer med byggkorn skal vurderes til femti sjekel sølv.
Norsk King James
Og hvis en mann helliger for Herren en del av en åker han eier, skal din vurdering være i forhold til såkornet: en homer med byggsåkorn skal vurderes til femti shekler sølv.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvis noen helliger noe av sin eiendoms jord til Herren, skal din vurdering være basert på såmengde; en homer byggfrø skal koste femti sjekel sølv.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvis noen innvier en del av sin arvejord til Herren, skal verdien beregnes etter mengden korn som skal sås, femti sekel sølv per homer bygg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og hvis en mann helliger til Herren en del av sin eiendoms mark, skal vurderingen være etter såmengden: en homer byggfrø skal vurderes til femti sekel sølv.
o3-mini KJV Norsk
Om en mann helliger en del av et jorde til Herren, et jorde som han eier, skal din vurdering være basert på såkornene; én homer byggkorn skal være verdt femti sølvshekler.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og hvis en mann helliger til Herren en del av sin eiendoms mark, skal vurderingen være etter såmengden: en homer byggfrø skal vurderes til femti sekel sølv.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvis en mann innvier en del av sin arveeiendom som hellig for Herren, skal verdien bli satt i forhold til utsæden som trengs; et mål byggsæd skal verdsettes til femti sekel sølv.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvis en mann vier en del av arvegodset sitt til Herren, skal vurderingen være i forhold til mengden såkorn det kan sås der: En homer bygg for femti sekel sølv.
Original Norsk Bibel 1866
Og dersom Nogen helliger Herren Noget af sin Eiendoms Ager, da skal din Vurdering være efter dens Sæds Leilighed; en Homer Bygsæd for halvtredsindstyve Sekel Sølv.
King James Version 1769 (Standard Version)
And if a man shall sanctify unto the LORD some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of bary seed shall be valued at fifty shekels of silver.
KJV 1769 norsk
Og hvis en mann helliger for Herren en del av en mark av sin eiendom, skal din vurdering være i forhold til såkornet; et homer byggfrø skal verdsettes til femti sjekel sølv.
KJV1611 - Moderne engelsk
And if a man sanctifies to the LORD some part of a field of his possession, then your estimation shall be according to the seed thereof: a homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.
King James Version 1611 (Original)
And if a man shall sanctify unto the LORD some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.
Norsk oversettelse av Webster
Hvis en mann innvier en del av sin eiendomsmark til Herren, skal din vurdering være etter såkornet for det: et mål bygg som skal vurderes til femti sekel sølv.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvis en mann helliger en del av sin eiendomsmark til Jehova, skal verdien fastsettes etter såmengde, en homer byggfrø til femti sekler sølv.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og hvis en mann helliger en del av sin eiendomsmark til Herren, skal din vurdering være etter såkornet: såing av en homer bygg skal verdsettes til femti sekel sølv.
Norsk oversettelse av BBE
Og hvis en mann gir til Herren en del av marken som er hans eiendom, da skal din verdi være i forhold til frøet som er plantet i den; en måler byggkorn vil være verdsatt til femti sjekel sølv.
Tyndale Bible (1526/1534)
Yf a man halowe a pece of his enhereted londe vnto the Lorde it shalbe set acordynge to that it beareth. Yf it bere an homer of barlye it shall be set at fyftie sicles of syluer.
Coverdale Bible (1535)
Yf eny man halowe a pece of lode of his heretage vnto the LORDE, it shalbe set acordinge to yt it beareth. Yf it beare an Homer of barlye, it shalbe valued at fiftye Sycles of syluer.
Geneva Bible (1560)
If also a man dedicate to the Lorde any grounde of his inheritance, then shalt thou esteeme it according to the seede therof: an Homer of barlie seede shalbe at fiftie shekels of siluer.
Bishops' Bible (1568)
If a man halowe a peece of his inherited lande vnto the Lorde, thou shalt value it accordyng to the seede therof: An Homer of barly seede shalbe set at fiftie sicles of siluer.
Authorized King James Version (1611)
And if a man shall sanctify unto the LORD [some part] of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: an homer of barley seed [shall be valued] at fifty shekels of silver.
Webster's Bible (1833)
"'If a man dedicates to Yahweh part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it: the sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver.
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And if of the field of his possession a man sanctify to Jehovah, then hath thy valuation been according to its seed; a homer of barley-seed at fifty shekels of silver;
American Standard Version (1901)
And if a man shall sanctify unto Jehovah part of the field of his possession, then thy estimation shall be according to the sowing thereof: the sowing of a homer of barley [shall be valued] at fifty shekels of silver.
Bible in Basic English (1941)
And if a man gives to the Lord part of the field which is his property, then let your value be in relation to the seed which is planted in it; a measure of barley grain will be valued at fifty shekels of silver.
World English Bible (2000)
"'If a man dedicates to Yahweh part of the field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it: the sowing of a homer of barley shall be valued at fifty shekels of silver.
NET Bible® (New English Translation)
Redemption of Vowed Fields“‘If a man consecrates to the LORD some of his own landed property, the conversion value must be calculated in accordance with the amount of seed needed to sow it, a homer of barley seed being priced at fifty shekels of silver.
Referenced Verses
- Isa 5:10 : 10 For ten acres of vineyard will yield only a single bath of wine, and a homer of seed will produce merely an ephah of grain.
- Ezek 45:11-14 : 11 The measurements for the ephah and the bath shall be the same: both will be one-tenth of a homer. The homer will be the standard measure. 12 The shekel is to consist of twenty gerahs. Twenty shekels, twenty-five shekels, and fifteen shekels will make up a mina. 13 This is the offering you are to present: a sixth of an ephah from each homer of wheat, and a sixth of an ephah from each homer of barley. 14 The required portion of oil is one-tenth of a bath from each kor. Since ten baths make up a homer, one-tenth of a bath is the standard portion from a homer of oil.
- Hos 3:2 : 2 So I bought her for fifteen pieces of silver, a homer of barley, and a lethech of barley.
- Acts 4:34-37 : 34 There was no one in need among them, for those who owned lands or houses sold them and brought the proceeds from the sale. 35 They laid it at the apostles' feet, and it was distributed to each as they had need. 36 Joseph, a Levite from Cyprus, whom the apostles called Barnabas (which means 'son of encouragement'), 37 sold a field he owned, brought the money, and laid it at the apostles' feet.
- Acts 5:4 : 4 'Did it not remain yours while it was unsold? And after it was sold, was it not under your control? Why have you conceived this thing in your heart? You have not lied to people, but to God.'