Verse 34
the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
som var sønn av Jakob, som var sønn av Isak, som var sønn av Abraham, som var sønn av Thara, som var sønn av Nachor,
NT, oversatt fra gresk
sønn av Jakob, sønn av Isak, sønn av Abraham, sønn av Tara, sønn av Naor,
Norsk King James
som var sønn av Jakob, som var sønn av Isak, som var sønn av Abraham, som var sønn av Tara, som var sønn av Nahor,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jakobs sønn, Isaks sønn, Abrahams sønn, Terahs sønn, Nakors sønn,
KJV/Textus Receptus til norsk
som var sønn av Jakob, som var sønn av Isak, som var sønn av Abraham, som var sønn av Tara, som var sønn av Nakor,
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
sønn av Jakob, sønn av Isak, sønn av Abraham, sønn av Tara, sønn av Nakor,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
sønn av Jakob, sønn av Isak, sønn av Abraham, sønn av Terah, sønn av Nahor,
o3-mini KJV Norsk
Han var sønn av Jakob, som var sønn av Isak, som var sønn av Abraham, som var sønn av Thara, som var sønn av Nakkor.
gpt4.5-preview
som var sønn av Jakob, som var sønn av Isak, som var sønn av Abraham, som var sønn av Tara, som var sønn av Nakor,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
som var sønn av Jakob, som var sønn av Isak, som var sønn av Abraham, som var sønn av Tara, som var sønn av Nakor,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jakobs sønn, Isaks sønn, Abrahams sønn, Taras sønn, Nahors sønn,
NT, oversatt fra gresk Aug2024
sønn av Jakob, sønn av Isak, sønn av Abraham, sønn av Tarah, sønn av Nahor,
Original Norsk Bibel 1866
Jakobs Søn, Isaks Søn, Abrahams Søn, Tharahs Søn, Nachors Søn,
King James Version 1769 (Standard Version)
Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
KJV 1769 norsk
Som var sønn av Jakob, som var sønn av Isak, som var sønn av Abraham, som var sønn av Tarah, som var sønn av Nabor.
KJV1611 - Moderne engelsk
The son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
King James Version 1611 (Original)
Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
Norsk oversettelse av Webster
Jakob, Isak, Abraham, Tara, Nahor,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
sønn av Juda, sønn av Jakob, sønn av Isak, sønn av Abraham, sønn av Tarah, sønn av Nahor,
Norsk oversettelse av ASV1901
sønn av Jakob, sønn av Isak, sønn av Abraham, sønn av Tara, sønn av Nakor,
Norsk oversettelse av BBE
sønn av Jakob, sønn av Isak, sønn av Abraham, sønn av Tarah, sønn av Nahor,
Tyndale Bible (1526/1534)
which was the sonne of Iacob: which was the sonne of Ysaac: which was the sonne of Abraham: which was the sonne of Tharra: which was the sonne of Nachor:
Coverdale Bible (1535)
Which was the sonne of Iacob. Which was the sonne of Isaac. Which was the sonne of Abraham. Which was the sonne of Thara. Which was the sonne of Nahor.
Geneva Bible (1560)
The sonne of Iacob, the sonne of Isaac, the sonne of Abraham, the sonne of Thara, the sonne of Nachor,
Bishops' Bible (1568)
Whiche was ye sonne of Iacob, whiche was the sonne of Asaac, which was the sonne of Abraham, whiche was ye sonne of Thara, which was the sonne of Nachor:
Authorized King James Version (1611)
Which was [the son] of Jacob, which was [the son] of Isaac, which was [the son] of Abraham, which was [the son] of Thara, which was [the son] of Nachor,
Webster's Bible (1833)
the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Young's Literal Translation (1862/1898)
the `son' of Judah, the `son' of Jacob, the `son' of Isaac, the `son' of Abraham, the `son' of Terah, the `son' of Nahor,
American Standard Version (1901)
the [son] of Jacob, the [son] of Isaac, the [son] of Abraham, the [son] of Terah, the [son] of Nahor,
Bible in Basic English (1941)
The son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
World English Bible (2000)
the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
NET Bible® (New English Translation)
the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor,
Referenced Verses
- Gen 21:3 : 3 Abraham named his son, whom Sarah bore to him, Isaac.
- Gen 25:26 : 26 After that, his brother came out with his hand grasping Esau's heel. So he was named Jacob. Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them.
- Josh 24:2 : 2 Joshua said to all the people, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Long ago, your ancestors, including Terah, the father of Abraham and Nahor, lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods.
- 1 Chr 1:24-28 : 24 Shem, Arphaxad, Shelah. 25 Eber, Peleg, Reu. 26 Serug, Nahor, Terah. 27 Abram, that is Abraham. 28 The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
- 1 Chr 1:34 : 34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
- Matt 1:2 : 2 Abraham was the father of Isaac; Isaac was the father of Jacob; Jacob was the father of Judah and his brothers.
- Acts 7:8 : 8 Then God gave Abraham the covenant of circumcision. Under this covenant, Abraham became the father of Isaac, and on the eighth day, he circumcised him. Isaac then became the father of Jacob, and Jacob the father of the twelve patriarchs.
- Gen 11:24-32 : 24 When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah. 25 After he became the father of Terah, Nahor lived 119 years and had other sons and daughters. 26 After Terah had lived 70 years, he became the father of Abram, Nahor, and Haran. 27 This is the account of Terah’s family line: Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. And Haran became the father of Lot. 28 While his father Terah was still alive, Haran died in Ur of the Chaldeans, in the land of his birth. 29 Abram and Nahor both married. The name of Abram's wife was Sarai, and the name of Nahor's wife was Milcah. She was the daughter of Haran, the father of both Milcah and Iscah. 30 Now Sarai was childless because she was not able to conceive. 31 Terah took his son Abram, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, the wife of his son Abram, and together they set out from Ur of the Chaldeans to go to Canaan. But when they came to Harran, they settled there. 32 Terah lived 205 years, and he died in Harran.