Verse 10
Then Judas Iscariot, one of the Twelve, went to the chief priests to betray Jesus to them.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til de høye prestene for å foråde ham til dem.
NT, oversatt fra gresk
Da gikk Judas Iskariot, en av de tolv, til øversteprestene for å overgi Jesus til dem.
Norsk King James
Og Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til de øverste prestene for å forråde ham til dem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da gikk Judas Iskariot, en av de tolv, til overprestene for å forråde Jesus til dem.
KJV/Textus Receptus til norsk
Og Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til yppersteprestene for å forråde ham til dem.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til yppersteprestene for å forråde ham til dem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til overprestene for å forråde ham til dem.
o3-mini KJV Norsk
Judas Iskariot, en av de tolv, dro til de øverste prester for å forråde ham.
gpt4.5-preview
Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til overprestene for å forråde ham til dem.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til overprestene for å forråde ham til dem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da gikk Judas Iskariot, en av de tolv, til overprestene for å forråde ham.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til øversteprestene for å forråde ham til dem.
Original Norsk Bibel 1866
Og Judas Ischarioth, En af de Tolv, gik bort til de Ypperstepræster, for at forraade ham til dem.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
KJV 1769 norsk
Og Judas Iskariot, en av de tolv, gikk til overprestene for å forråde ham.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray him to them.
King James Version 1611 (Original)
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
Norsk oversettelse av Webster
Judas Iskariot, en av de tolv, gikk bort til overprestene for å overlevere ham til dem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Judas Iskariot, en av de tolv, gikk bort til overprestene for å overgi ham.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og Judas Iskariot, en av de tolv, gikk bort til overprestene for å forråde ham til dem.
Norsk oversettelse av BBE
Judas Iskariot, en av de tolv, gikk da til overprestene for å forråde ham til dem.
Tyndale Bible (1526/1534)
And Iudas Iscarioth one of the twelve went awaye vnto the hye prestes to betraye hym vnto them.
Coverdale Bible (1535)
And Iudas Iscarioth one of the twolue wente vnto the hye prestes, to betraye him vnto them.
Geneva Bible (1560)
Then Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto the hie Priestes, to betray him vnto them.
Bishops' Bible (1568)
And Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto ye hye priestes, to betray hym vnto them.
Authorized King James Version (1611)
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
Webster's Bible (1833)
Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Judas the Iscariot, one of the twelve, went away unto the chief priests that he might deliver him up to them,
American Standard Version (1901)
And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them.
Bible in Basic English (1941)
And Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, so that he might give him up to them.
World English Bible (2000)
Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
NET Bible® (New English Translation)
The Plan to Betray Jesus Then Judas Iscariot, one of the twelve, went to the chief priests to betray Jesus into their hands.
Referenced Verses
- Luke 22:3-6 : 3 Then Satan entered Judas, called Iscariot, who was one of the Twelve. 4 Judas went to the chief priests and the officers of the temple guard and discussed with them how he might betray Jesus to them. 5 They were glad and agreed to give him money. 6 So Judas consented and began looking for an opportunity to hand Jesus over to them when no crowd was present.
- John 13:2 : 2 During supper, the devil had already put it into the heart of Judas Iscariot, the son of Simon, to betray Him.
- Matt 26:14-16 : 14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests 15 and said, "What are you willing to give me if I deliver Him over to you?" So they counted out thirty pieces of silver for him. 16 And from that moment, he sought an opportunity to betray Him.
- John 13:30 : 30 After receiving the piece of bread, Judas immediately went out. And it was night.
- Matt 10:4 : 4 Simon the Zealot and Judas Iscariot, who also betrayed him.
- John 6:70-71 : 70 Jesus answered them, 'Did I not choose you, the Twelve? Yet one of you is a devil.' 71 He was speaking about Judas, the son of Simon Iscariot. For Judas, one of the Twelve, was going to betray Him.
- Mark 3:19 : 19 and Judas Iscariot, who also betrayed Him.
- Ps 41:9 : 9 They say, 'A vile disease has overtaken him, and he will never rise again from where he lies.'
- Ps 55:12-14 : 12 Destruction is in its midst; oppression and deceit do not leave its streets. 13 For it is not an enemy who insults me—then I could bear it; it is not one who hates me who has exalted himself against me—then I could hide from him. 14 But it is you, a man like me, my companion and my close friend.