Verse 31
Therefore they will eat the fruit of their own way and be filled with their own schemes.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
skal de spise frukten av sin vei og mettes med sine egne planer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Derfor skal de spise frukten av sin vei, og bli mette av sine egne råd.
Norsk King James
Derfor skal de spise av frukten av sin egen vei, og bli fornøyd med sine egne oppfinnelser.
Modernisert Norsk Bibel 1866
derfor skal de spise frukten av sine egne veier og mettes med sine egne råd.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Derfor skal de spise av frukten av sine egne veier, og mettes av sine egne råd.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Derfor skal de spise frukten av sin egen vei og bli mettet med sine egne planer.
o3-mini KJV Norsk
Derfor skal de høste frukten av sine egne veier og fylles med sine egne planer.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Derfor skal de spise frukten av sin egen vei og bli mettet med sine egne planer.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Derfor skal de spise frukten av sine egne veier og mettes av sine egne råd.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Derfor skal de spise frukten av sine egne veier, og mettes av sine egne råd.
Original Norsk Bibel 1866
saa skulle de æde af deres Veies Frugt, og blive mætte af deres Raad.
King James Version 1769 (Standard Version)
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
KJV 1769 norsk
Derfor skal de spise frukten av sine egne veier, og mettes med sine egne planer.
KJV1611 - Moderne engelsk
Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
King James Version 1611 (Original)
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
Norsk oversettelse av Webster
Derfor skal de spise frukten av sin egen vei og mettes med sine egne planer.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da skal de spise frukten av sin vei, og bli mettet av sine egne råd.
Norsk oversettelse av ASV1901
Derfor skal de spise frukten av sin egen vei, og bli mettet av sine egne planer.
Norsk oversettelse av BBE
Derfor vil frukten av deres vei være deres føde, og deres egne hjertes planer vil tilfredsstille dem.
Coverdale Bible (1535)
Therfore shal they eate ye frutes of their owne waye, and be fylled wt their owne councels:
Geneva Bible (1560)
Therefore shal they eate of ye fruite of their owne way, and be filled with their owne deuises.
Bishops' Bible (1568)
Therfore shall they eate of the fruite of their owne way, and be fylled with their owne inuentions.
Authorized King James Version (1611)
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
Webster's Bible (1833)
Therefore they will eat of the fruit of their own way, And be filled with their own schemes.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And they eat of the fruit of their way, And from their own counsels they are filled.
American Standard Version (1901)
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, And be filled with their own devices.
Bible in Basic English (1941)
So the fruit of their way will be their food, and with the designs of their hearts they will be made full.
World English Bible (2000)
Therefore they will eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes.
NET Bible® (New English Translation)
Therefore they will eat from the fruit of their way, and they will be stuffed full of their own counsel.
Referenced Verses
- Job 4:8 : 8 As I have seen, those who plow iniquity and sow trouble reap the same.
- Prov 14:14 : 14 The backslider will be filled with their own ways, but a good person will be satisfied with their deeds.
- Jer 6:19 : 19 Hear, O earth! I am bringing disaster upon this people, the fruit of their schemes, because they have not listened to My words and have rejected My law.
- Prov 22:8 : 8 Whoever sows injustice will reap trouble, and the rod of his fury will fail.
- Isa 3:10-11 : 10 Tell the righteous that it will go well for them, for they will enjoy the fruit of their deeds. 11 Woe to the wicked! Disaster is upon them; they will be repaid for their deeds.
- Jer 2:19 : 19 Your own wickedness will discipline you; your backslidings will rebuke you. Consider and see how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of me,” declares the Lord, the LORD Almighty.
- Gal 6:7-8 : 7 Do not be deceived: God is not mocked. For whatever a person sows, that they will also reap. 8 The one who sows to their flesh will reap decay from the flesh, but the one who sows to the Spirit will reap eternal life from the Spirit.