Verse 33
But whoever listens to me will dwell securely and be at ease, without fear of harm.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men den som hører på meg, skal bo i trygghet og være uten frykt for uløkken.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men den som lytter til meg skal bo trygt, og være i fred uten frykt for ondt.
Norsk King James
Men den som hører på meg skal bo trygt, og være fri fra frykten for ondskap.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men den som lytter til meg, skal bo trygt og være uten frykt for noe ondt.'
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Men den som hører på meg, skal bo i trygghet, og skal leve uforstyrret fra frykten for det onde.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men den som lytter til meg, skal bo trygt og være uten frykt for ondskap.
o3-mini KJV Norsk
Men den som hører på meg, skal bo trygt og være fri for frykt for det onde.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men den som lytter til meg, skal bo trygt og være uten frykt for ondskap.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men den som hører på meg, vil bo trygt og være i fred uten frykt for det onde.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men den som lytter til meg, skal bo trygt og være uten frykt for noe ondt.»
Original Norsk Bibel 1866
Men hvo mig lyder, skal boe tryggeligen og være rolig for Frygt for det Onde.
King James Version 1769 (Standard Version)
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
KJV 1769 norsk
Men den som lytter til meg, skal bo trygt og være uten frykt for det onde.
KJV1611 - Moderne engelsk
But whoever listens to me will live safely, and will be at ease from fear of evil.
King James Version 1611 (Original)
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
Norsk oversettelse av Webster
Men den som hører på meg skal bo trygt, og skal ha ro, uten frykt for skade.»
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Men den som lytter til meg, bor trygt, og er uten frykt for ondt.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Men den som lytter til meg, skal bo trygt, og skal ha stillhet uten frykt for ondt.
Norsk oversettelse av BBE
Men den som lytter til meg, vil hvile trygt, leve i fred uten frykt for det onde.
Coverdale Bible (1535)
But who so harkeneth vnto me, shal dwell safely, and haue ynough without eny feare of euell.
Geneva Bible (1560)
But he that obeyeth me, shall dwell safely, and be quiet from feare of euill.
Bishops' Bible (1568)
But whoso hearkeneth vnto me, shal dwell safely, and be sure from any feare of euyll.
Authorized King James Version (1611)
But whoso hearkeneth unto me shall dwell safely, and shall be quiet from fear of evil.
Webster's Bible (1833)
But whoever listens to me will dwell securely, And will be at ease, without fear of harm."
Young's Literal Translation (1862/1898)
And whoso is hearkening to me dwelleth confidently, And `is' quiet from fear of evil!'
American Standard Version (1901)
But whoso hearkeneth unto me shall dwell securely, And shall be quiet without fear of evil.
Bible in Basic English (1941)
But whoever gives ear to me will take his rest safely, living in peace without fear of evil.
World English Bible (2000)
But whoever listens to me will dwell securely, and will be at ease, without fear of harm."
NET Bible® (New English Translation)
But the one who listens to me will live in security, and will be at ease from the dread of harm.
Referenced Verses
- Ps 25:12-13 : 12 Who is the one who fears the LORD? He will instruct them in the way they should choose. 13 His soul will dwell in well-being, and his offspring will inherit the land.
- Ps 112:7-8 : 7 He will not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD. 8 His heart is secure, he will not fear, until he looks in triumph on his adversaries.
- Prov 9:11 : 11 For through me your days will be multiplied, and years will be added to your life.
- Prov 14:26 : 26 In the fear of the LORD there is strong confidence, and His children will have a place of refuge.
- Isa 26:3 : 3 You will keep in perfect peace the mind that is steadfast, because it trusts in You.
- Luke 21:9 : 9 When you hear of wars and uprisings, do not be terrified. These things must happen first, but the end will not come immediately.
- Luke 21:19 : 19 By your endurance, you will gain your lives.
- John 10:27-29 : 27 My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me. 28 I give them eternal life, and they will never perish. No one will snatch them out of my hand. 29 My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand.
- Rom 8:35-39 : 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? 36 As it is written: 'For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.' 37 No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor rulers, neither powers, neither things present nor things to come, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.
- 1 Pet 1:5 : 5 who are being guarded by the power of God through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
- Isa 48:18 : 18 If only you had paid attention to My commands, your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea.
- Isa 55:3 : 3 Incline your ear and come to me; listen, so that your soul may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.
- Matt 17:5 : 5 While he was still speaking, a bright cloud enveloped them, and a voice from the cloud said, 'This is My beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him!'
- Prov 3:21-26 : 21 My son, do not let them depart from your sight; guard sound wisdom and discretion. 22 They will be life to your soul and grace to your neck. 23 Then you will walk safely on your path, and your foot will not stumble. 24 When you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet. 25 Do not be afraid of sudden terror or of the ruin of the wicked when it comes. 26 For the LORD will be your confidence and will keep your foot from being caught.
- Prov 8:32-35 : 32 Now then, my children, listen to me; blessed are those who keep my ways. 33 Listen to instruction and be wise; do not neglect it. 34 Blessed is the one who listens to me, watching daily at my doors, waiting at the doorposts of my entrances. 35 For whoever finds me finds life and obtains favor from the LORD.
- Ps 81:13 : 13 So I gave them over to the stubbornness of their hearts to follow their own counsels.