Verse 8
Listen, my son, to your father's instruction, and do not forsake your mother's teaching,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Hør, min sønn, din fars rettledning og forlat ikke din mors undervisning.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Mitt barn, hør din fars oppdragelse, og forlat ikke din mors lærdom.
Norsk King James
Min sønn, lytt til din fars undervisning, og glem ikke din mors råd.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Min sønn, hør din fars veiledning og forlat ikke din mors lærdom.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hør, min sønn, på din fars lærdom, og forlat ikke din mors undervisning.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Min sønn, hør på din fars veiledning og forlat ikke din mors lære.
o3-mini KJV Norsk
Min sønn, hør din fars formaning, og forkast ikke din mors lære:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Min sønn, hør på din fars veiledning og forlat ikke din mors lære.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Min sønn, hør på din fars instruksjon og forsak ikke din mors rettledning.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hør, min sønn, på din fars disiplin og forlat ikke din mors lære.
Original Norsk Bibel 1866
Min Søn! hør din Faders Tugt, og forlad ikke din Moders Lov.
King James Version 1769 (Standard Version)
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
KJV 1769 norsk
Min sønn, hør din fars oppdragelse, og forlat ikke din mors lov.
KJV1611 - Moderne engelsk
My son, hear the instruction of your father, and do not forsake the law of your mother;
King James Version 1611 (Original)
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
Norsk oversettelse av Webster
Min sønn, hør på din fars formaning, og forlat ikke din mors lære;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hør, min sønn, din fars lærdom, og forlat ikke din mors lover,
Norsk oversettelse av ASV1901
Min sønn, hør på din fars formaning, og forlat ikke din mors lov;
Norsk oversettelse av BBE
Min sønn, lytt til din fars veiledning, og gi ikke opp din mors lære:
Coverdale Bible (1535)
My sonne, heare thy fathers doctryne, and forsake not the lawe of yi mother:
Geneva Bible (1560)
My sonne, heare thy fathers instruction, and forsake not thy mothers teaching.
Bishops' Bible (1568)
My sonne, heare thy fathers doctrine, & forsake not the lawe of thy mother:
Authorized King James Version (1611)
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
Webster's Bible (1833)
My son, listen to your father's instruction, And don't forsake your mother's teaching:
Young's Literal Translation (1862/1898)
Hear, my son, the instruction of thy father, And leave not the law of thy mother,
American Standard Version (1901)
My son, hear the instruction of thy father, And forsake not the law of thy mother:
Bible in Basic English (1941)
My son, give ear to the training of your father, and do not give up the teaching of your mother:
World English Bible (2000)
My son, listen to your father's instruction, and don't forsake your mother's teaching:
NET Bible® (New English Translation)
Listen, my child, to the instruction from your father, and do not forsake the teaching from your mother.
Referenced Verses
- Prov 6:20 : 20 My son, keep your father’s command and do not forsake your mother’s teaching.
- 1 Sam 2:25 : 25 ‘If a man sins against another man, God may mediate for him; but if a man sins against the LORD, who will intercede for him?’ But they would not listen to their father, for it was the LORD’s will to put them to death.
- Prov 2:1 : 1 My son, if you accept my words and treasure my commands with you,
- Prov 4:1-4 : 1 Listen, my sons, to the instruction of a father; pay attention so you may gain understanding. 2 For I give you good teaching; do not abandon my instruction. 3 When I was a son to my father, tender and the only one in the eyes of my mother, 4 he taught me and said to me, 'Let your heart hold onto my words; keep my commands, and you will live.'
- Prov 5:1-2 : 1 My son, pay attention to my wisdom; listen carefully to my understanding. 2 So you may preserve discretion, and your lips may guard knowledge.
- Prov 3:1 : 1 My son, do not forget my teaching, but let your heart keep my commandments.
- Prov 1:10 : 10 My son, if sinners entice you, do not consent.
- Prov 1:15 : 15 My son, do not walk in the way with them; keep your foot away from their paths,
- Lev 19:3 : 3 Each of you must respect your mother and father, and you must observe my Sabbaths. I am the LORD your God.
- Deut 21:18-21 : 18 If a man has a stubborn and rebellious son who does not obey his father or mother, and they discipline him but he will not listen to them, 19 his father and mother are to take hold of him and bring him to the elders at the gate of his city. 20 They shall say to the elders, ‘This son of ours is stubborn and rebellious. He will not listen to us. He is a glutton and a drunkard.’ 21 Then all the men of his city shall stone him to death. You must purge the evil from among you, and all Israel will hear of it and be afraid.
- Prov 7:1 : 1 My son, keep my words and treasure my commandments with you.
- Prov 30:17 : 17 The eye that mocks a father, that scorns obedience to a mother, will be picked out by the ravens of the valley and eaten by the vultures.
- Prov 31:1 : 1 The sayings of King Lemuel—an inspired utterance his mother taught him.
- Matt 9:2 : 2 Some people brought to him a paralyzed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the man, 'Take courage, son; your sins are forgiven.'
- Matt 9:22 : 22 Jesus turned and saw her. 'Take courage, daughter,' he said, 'your faith has healed you.' And the woman was healed at that moment.
- 2 Tim 1:5 : 5 I am reminded of your sincere faith, which first lived in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am persuaded that it now lives in you also.