Verse 2
When pride comes, then comes shame, but with the humble comes wisdom.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Når hovmodet kommer, følger det med skam, men ydmykhet fører til visdom.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Når stolthet kommer, kommer også skam, men med de ydmyke er det visdom.
Norsk King James
Når stolthet kommer, kommer skam; men med de ydmyke er det visdom.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Når stolthet kommer, kommer også skam, men visdom er hos de ydmyke.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Når stolthet kommer, kommer også skam, men med de ydmyke er visdom.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Når stolthet kommer, kommer også skam, men med ydmyke er visdom.
o3-mini KJV Norsk
Når stolthet oppstår, kommer skam; men hos de ydmyke finnes visdom.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Når stolthet kommer, kommer også skam, men med ydmyke er visdom.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Når stolthet kommer, kommer også skam, men hos de ydmyke er det visdom.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Når overmot kommer, følger skam; men visdom er hos de ydmyke.
Original Norsk Bibel 1866
(Naar) Hovmodighed kommer, kommer og Forsmædelse, men Viisdom er hos de Ydmyge.
King James Version 1769 (Standard Version)
When ide cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
KJV 1769 norsk
Når stolthet kommer, kommer også skam; men de ydmyke har visdom.
KJV1611 - Moderne engelsk
When pride comes, then comes shame, but with the humble is wisdom.
King James Version 1611 (Original)
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
Norsk oversettelse av Webster
Når stolthet kommer, kommer også skam, men med ydmykhet kommer visdom.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Når stolthet kommer, kommer også skam, men med de ydmyke er det visdom.
Norsk oversettelse av ASV1901
Når stolthet kommer, kommer også skam, men hos de ydmyke er visdom.
Norsk oversettelse av BBE
Når stolthet kommer, kommer også skam, men visdom er hos de ydmyke.
Coverdale Bible (1535)
Where pryde is, there is shame also and confucion: but where as is lowlynes, there is wysdome.
Geneva Bible (1560)
When pride commeth, then commeth shame: but with the lowly is wisdome.
Bishops' Bible (1568)
Where pryde is, there is shame also and confusion: but wheras is lowlinesse, there is wisdome.
Authorized King James Version (1611)
¶ [When] pride cometh, then cometh shame: but with the lowly [is] wisdom.
Webster's Bible (1833)
When pride comes, then comes shame, But with humility comes wisdom.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Pride hath come, and shame cometh, And with the lowly `is' wisdom.
American Standard Version (1901)
When pride cometh, then cometh shame; But with the lowly is wisdom.
Bible in Basic English (1941)
When pride comes, there comes shame, but wisdom is with the quiet in spirit.
World English Bible (2000)
When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom.
NET Bible® (New English Translation)
After pride came, disgrace followed; but wisdom came with humility.
Referenced Verses
- Luke 18:14 : 14 'I tell you that this man went home justified before God rather than the other. For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.'
- Luke 14:8-9 : 8 'When you are invited to a wedding feast, do not sit in the place of honor, in case someone more distinguished than you has been invited by the host.' 9 'Then the host who invited both of you will come and say to you, ‘Give this person your seat.’ And humiliated, you will have to take the least important place.' 10 'But when you are invited, go and sit in the lowest place, so that when your host comes, he will say to you, ‘Friend, move up to a better place.’ Then you will be honored in the presence of all the other guests.' 11 'For everyone who exalts himself will be humbled, and the one who humbles himself will be exalted.'
- Prov 15:33 : 33 The fear of the LORD is instruction in wisdom, and humility comes before honor.
- Prov 16:18-19 : 18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. 19 Better to be humble with the oppressed than to share plunder with the proud.
- Prov 29:23 : 23 A man's pride will bring him low, but a humble spirit will obtain honor.
- Prov 18:12 : 12 Before destruction, the heart of a person is proud, but humility comes before honor.
- 1 Cor 8:1-2 : 1 Now concerning food sacrificed to idols: we know that we all possess knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up. 2 If anyone thinks they know something, they do not yet know as they ought to know.
- Prov 3:34-35 : 34 He mocks proud mockers but gives grace to the humble. 35 The wise will inherit honor, but fools get only shame.
- Dan 4:30-32 : 30 Immediately, what was spoken about Nebuchadnezzar was fulfilled. He was driven away from people, ate grass like cattle, and his body was drenched with the dew of heaven until his hair grew like the feathers of an eagle and his nails like the claws of a bird. 31 At the end of that time, I, Nebuchadnezzar, lifted my eyes to heaven, and my understanding returned to me. I praised the Most High, honored, and glorified Him who lives forever: His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom endures from generation to generation. 32 All the inhabitants of the earth are regarded as nothing. He does as He pleases with the army of heaven and the inhabitants of the earth. No one can restrain His hand or say to Him, 'What have You done?'