Verse 8
The sacrifice of the wicked is detestable to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De ondes offer er en avsky for Herren, men de rettskafnes bønn er hans glede.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De urettferdiges offer er en vederstyggelighet for Herren, men de oppriktiges bønn gleder ham.
Norsk King James
Den ondes offer er en avsky for Herren, men den oppriktiges bønn gleder ham.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De ugudeliges offer er en styggedom for Herren, men de oppriktiges bønn gleder Ham.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Ugudeliges offergaver er avskyelige for Herren, men de oppriktiges bønn er hans behag.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Den ondes offer er en vederstyggelighet for Herren, men den rettskafnes bønn er hans glede.
o3-mini KJV Norsk
De ugudeliges offer er en styggedom for Herren, men de rettferdiges bønn er hans glede.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Den ondes offer er en vederstyggelighet for Herren, men den rettskafnes bønn er hans glede.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herrens avsky er de ugudeliges offer, men de oppriktiges bønn har han glede i.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Herrens offer er en vederstyggelighet for de ugudelige, men de rettskafnes bønn er hans behag.
Original Norsk Bibel 1866
De Ugudeliges Offer er Herren en Vederstyggelighed, men de Oprigtiges Bøn er hans Velbehagelighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the ayer of the uight is his delight.
KJV 1769 norsk
Den ugudeliges offer er en vederstyggelighet for Herren, men den rettskafnes bønn er hans glede.
KJV1611 - Moderne engelsk
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, but the prayer of the upright is His delight.
King James Version 1611 (Original)
The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
Norsk oversettelse av Webster
Den ondes offer er avskyelig for Herren, men de oppriktiges bønn gleder ham.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De ondes ofre er en vederstyggelighet for Herren, men de oppriktiges bønn er hans glede.
Norsk oversettelse av ASV1901
De ondes offer er en vederstyggelighet for Herren, men de oppriktiges bønn er hans glede.
Norsk oversettelse av BBE
Den onde gjerningsmanns offer er avskyelig for Herren, men den rettskafnes bønn er hans glede.
Coverdale Bible (1535)
The LORDE abhorreth ye sacrifice of the vngodly, but the prayer of the rightuous is acceptable vnto him.
Geneva Bible (1560)
The sacrifice of the wicked is abomination to the Lord: but the prayer of the righteous is acceptable vnto him.
Bishops' Bible (1568)
The Lorde abhorreth the sacrifice of the vngodly: but the prayer of the righteous is acceptable vnto hym.
Authorized King James Version (1611)
¶ The sacrifice of the wicked [is] an abomination to the LORD: but the prayer of the upright [is] his delight.
Webster's Bible (1833)
The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, But the prayer of the upright is his delight.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The sacrifice of the wicked `is' an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright `is' His delight.
American Standard Version (1901)
The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight.
Bible in Basic English (1941)
The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight.
World English Bible (2000)
The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight.
NET Bible® (New English Translation)
The LORD abhors the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
Referenced Verses
- Prov 15:29 : 29 The LORD is far from the wicked, but He hears the prayer of the righteous.
- Prov 21:27 : 27 The sacrifice of the wicked is detestable, even more when it is brought with evil intent.
- 1 Chr 29:17 : 17 I know, my God, that you test the heart and are pleased with integrity. In the uprightness of my heart, I have freely offered all these things; and now I have seen your people, who are present here, joyfully and willingly give to you.
- Jer 6:20 : 20 What use is frankincense brought from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, and your sacrifices do not please me.
- Isa 1:10-15 : 10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; listen to the instruction of our God, you people of Gomorrah. 11 "What is the multitude of your sacrifices to Me?" says the LORD. "I have had enough of burnt offerings of rams and the fat of well-fed animals; I take no pleasure in the blood of bulls, lambs, or goats. 12 When you come to appear before Me, who has asked this of you, this trampling of My courts? 13 Do not bring any more meaningless offerings; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and the calling of assemblies—I cannot endure iniquity combined with solemn assembly. 14 Your New Moons and appointed festivals My soul hates. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. 15 When you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you. Even though you multiply your prayers, I will not listen. Your hands are full of blood.
- Isa 61:8 : 8 For I, the Lord, love justice; I hate robbery and wrongdoing. In truth, I will faithfully reward them and make an everlasting covenant with them.
- Prov 28:9 : 9 If anyone turns away his ear from listening to the law, even his prayer is detestable.
- Jer 7:21-23 : 21 This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Add your burnt offerings to your sacrifices and eat the meat yourselves! 22 For when I brought your ancestors out of the land of Egypt, I did not speak to them or command them concerning burnt offerings and sacrifices. 23 But this is what I commanded them: Listen to my voice, and I will be your God, and you will be my people. Walk in all the ways I command you, so that it may go well with you.
- John 4:24 : 24 God is Spirit, and those who worship him must worship in spirit and in truth.
- Eccl 5:1 : 1 Do not be hasty with your mouth, and do not let your heart rush to speak anything before God, for God is in heaven and you are on earth. Therefore, let your words be few.
- Isa 66:3 : 3 The one who slaughters an ox is like one who kills a man; the one who sacrifices a lamb is like one who breaks a dog’s neck; the one who offers a grain offering is like one who offers pig’s blood; the one who offers incense is like one who blesses an idol. They have chosen their own ways and their souls delight in their abominations.
- Ps 17:1 : 1 A prayer of David: Hear, O Lord, my just plea. Give attention to my cry, listen to my prayer; it is not from deceitful lips.
- Song 2:14 : 14 My dove, in the clefts of the rock, in the secret places of the cliff, show me your face, let me hear your voice, for your voice is sweet, and your face is lovely.
- Amos 5:21-22 : 21 I hate, I despise your festivals, and I take no pleasure in your solemn assemblies. 22 Even if you bring me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; I will not regard your fattened peace offerings.