Verse 22
Understanding is a fountain of life to the one who has it, but the discipline of fools is folly.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Visdom er en livets kilde for den som eier den, men de dåraktige får høste dårskap.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Forstand er en livets kilde for den som har den, men dårers lære er dårskap.
Norsk King James
Forståelse er livets kilde for den som har det; men dårers undervisning er tåpelighet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kunnskap er en livets kilde for dem som eier den, men dårers tukt er dårskap.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Livets kilde er innsikt for dem som eier det, men dårskapens straff er dårskap.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Forståelse er en livets kilde for den som har den; men dårers lærdom er tåpelighet.
o3-mini KJV Norsk
Innsikt er en livskilde for den som besitter den, men tåpens undervisning er dårskap.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Forståelse er en livets kilde for den som har den; men dårers lærdom er tåpelighet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Forstand er en livskilde for den som eier det, men dårskapens veiledning er dårskap.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Forstand er en livets kilde for dem som har den, men dårskap er dårers irettesettelse.
Original Norsk Bibel 1866
Klogskab er for dem, som eie den, Livets Kilde, men Daarers Tugt er Daarlighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
Understanding is a wellsing of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
KJV 1769 norsk
Forståelse er en livets kilde for dem som har den, men dårenes undervisning er dårskap.
KJV1611 - Moderne engelsk
Understanding is a wellspring of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.
King James Version 1611 (Original)
Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
Norsk oversettelse av Webster
Forståelse er en livets kilde for dem som har den, men dårenes straff er deres dårskap.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For de som eier den, er forstand en livets kilde; narrens opplæring er dårskap.
Norsk oversettelse av ASV1901
Forstanden er en livets kilde for den som har den, men dårers rettelse er deres dårskap.
Norsk oversettelse av BBE
Visdom er en livets kilde for dem som har den; dårskapens straff er deres tåpelighet.
Coverdale Bible (1535)
Vnderstondinge is a well of life vnto him yt hath it, as for ye chastenynge of fooles, it is but foolishnesse.
Geneva Bible (1560)
Vnderstading is welspring of life vnto them that haue it: and the instruction of fooles is folly.
Bishops' Bible (1568)
Vnderstandyng is a well of lyfe vnto hym that hath it: as for the chastenyng of fooles it is but foolishnesse.
Authorized King James Version (1611)
¶ Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools [is] folly.
Webster's Bible (1833)
Understanding is a fountain of life to one who has it, But the punishment of fools is their folly.
Young's Literal Translation (1862/1898)
A fountain of life `is' understanding to its possessors, The instruction of fools is folly.
American Standard Version (1901)
Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is [their] folly.
Bible in Basic English (1941)
Wisdom is a fountain of life to him who has it; but the punishment of the foolish is their foolish behaviour.
World English Bible (2000)
Understanding is a fountain of life to one who has it, but the punishment of fools is their folly.
NET Bible® (New English Translation)
Insight is like a life-giving fountain to the one who possesses it, but folly leads to the discipline of fools.
Referenced Verses
- Prov 10:11 : 11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
- Prov 13:14 : 14 The teaching of the wise is a fountain of life, helping one turn away from the traps of death.
- Luke 6:39-40 : 39 He also told them a parable: "Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?" 40 The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.
- John 5:24 : 24 Truly, truly, I say to you, whoever hears my word and believes in the one who sent me has eternal life and will not be judged but has crossed over from death to life.
- John 6:63 : 63 The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you—they are Spirit and they are life.
- John 6:68 : 68 Simon Peter answered him, 'Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
- Prov 14:27 : 27 The fear of the LORD is a fountain of life, turning one away from the snares of death.
- Prov 15:2 : 2 The tongue of the wise adorns knowledge, but the mouth of fools gushes folly.
- Prov 15:28 : 28 The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.
- Prov 18:4 : 4 The words of a person's mouth are like deep waters; the fountain of wisdom is like a flowing stream.
- Matt 15:14 : 14 Leave them alone; they are blind guides. If the blind lead the blind, both will fall into a pit.”
- Matt 23:16-26 : 16 Woe to you, blind guides! You say, 'If anyone swears by the temple, it means nothing; but if anyone swears by the gold of the temple, he is obligated.' 17 You fools and blind! Which is greater, the gold or the temple that sanctifies the gold? 18 And you say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is obligated.' 19 You fools and blind! Which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift? 20 Therefore, whoever swears by the altar swears by it and everything on it. 21 And whoever swears by the temple swears by it and by the One who dwells in it. 22 And whoever swears by heaven swears by the throne of God and by Him who sits upon it. 23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You tithe mint, dill, and cumin but have neglected the more important matters of the law—justice, mercy, and faithfulness. These you ought to have done without neglecting the others. 24 Blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel. 25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You clean the outside of the cup and the dish, but inside they are full of greed and self-indulgence. 26 Blind Pharisee! First clean the inside of the cup and the dish, so that the outside may also become clean.