Verse 5
then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da skal du forstå frykt for Herren og finne kunnskap om Gud.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
da skal du forstå frykt for Herren og finne kunnskap om Gud.
Norsk King James
Da skal du forstå frykten for Herren og bli kjent med Gud.
Modernisert Norsk Bibel 1866
da vil du forstå frykten for Herren og finne kunnskapen om Gud.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
da skal du forstå hva frykten for Herren er, og du skal finne kunnskap om Gud.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
da skal du forstå frykten for Herren og finne kunnskapen om Gud.
o3-mini KJV Norsk
da skal du forstå Herrens frykt og oppdage Guds kunnskap.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
da skal du forstå frykten for Herren og finne kunnskapen om Gud.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
da skal du forstå frykt for Herren og finne kunnskap om Gud.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
da skal du forstå frykten for Herren og finne kunnskapen om Gud.
Original Norsk Bibel 1866
da skal du forstaae Herrens Frygt og finde Guds Kundskab; —
King James Version 1769 (Standard Version)
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
KJV 1769 norsk
da skal du forstå frykten for Herren og finne kunnskap om Gud.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then you will understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.
King James Version 1611 (Original)
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Norsk oversettelse av Webster
da vil du forstå frykten for Herren og finne kunnskapen om Gud.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
da skal du forstå frykten for Herren og finne kunnskap om Gud.
Norsk oversettelse av ASV1901
da skal du forstå frykten for Herren og finne kunnskapen om Gud.
Norsk oversettelse av BBE
Da vil frykten for Herren bli tydelig for deg, og du vil få kunnskap om Gud.
Coverdale Bible (1535)
The shalt thou vnderstonde ye feare of the LORDE, and fynde ye knowlege of God.
Geneva Bible (1560)
Then shalt thou vnderstand the feare of the Lord, and finde the knowledge of God.
Bishops' Bible (1568)
Then shalt thou vnderstand the feare of the Lorde, and finde the knowledge of God.
Authorized King James Version (1611)
Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
Webster's Bible (1833)
Then you will understand the fear of Yahweh, And find the knowledge of God.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Then understandest thou fear of Jehovah, And knowledge of God thou findest.
American Standard Version (1901)
Then shalt thou understand the fear of Jehovah, And find the knowledge of God.
Bible in Basic English (1941)
Then the fear of the Lord will be clear to you, and knowledge of God will be yours.
World English Bible (2000)
then you will understand the fear of Yahweh, and find the knowledge of God.
NET Bible® (New English Translation)
then you will understand how to fear the LORD, and you will discover knowledge about God.
Referenced Verses
- Prov 1:7 : 7 The fear of the LORD is the beginning of knowledge; fools despise wisdom and instruction.
- Luke 11:9-9 : 9 So I say to you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 10 For everyone who asks receives; the one who seeks finds; and to the one who knocks, the door will be opened. 11 Which of you fathers, if your son asks for a piece of bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, will give him a snake instead? 12 Or if he asks for an egg, will give him a scorpion? 13 If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask Him!
- John 17:3 : 3 Now this is eternal life: that they know You, the only true God, and Jesus Christ, whom You have sent.
- 1 John 5:20 : 20 We also know that the Son of God has come and has given us understanding so that we may know Him who is true. And we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
- 2 Chr 1:10-12 : 10 Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours? 11 God said to Solomon, "Because this was in your heart, and you have not asked for wealth, possessions, honor, the death of your enemies, or even many long years—but have asked for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king— 12 Therefore wisdom and knowledge are given to you. I will also give you wealth, possessions, and honor, such as no king before you ever had and none after you will have."
- Job 28:28 : 28 And He said to mankind, 'Behold, the fear of the Lord, that is wisdom, and to turn away from evil is understanding.'
- Luke 10:22 : 22 All things have been entrusted to Me by My Father. No one knows who the Son is except the Father, and no one knows who the Father is except the Son, and those to whom the Son chooses to reveal Him.
- Prov 9:10 : 10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.
- Jer 9:24 : 24 The days are coming, declares the Lord, when I will punish all who are circumcised only in the flesh.
- Jer 24:7 : 7 I will give them a heart to know me, that I am the LORD. They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart.
- Jer 31:34 : 34 No longer will anyone teach their neighbor or their brother, saying, 'Know the LORD,' because they will all know me, from the least of them to the greatest, declares the LORD. For I will forgive their iniquity and remember their sin no more.
- Jer 32:40-41 : 40 I will make with them an everlasting covenant; I will never turn away from doing good to them. I will put the fear of Me in their hearts so that they will not turn away from Me. 41 I will rejoice in doing them good, and I will plant them in this land with all My heart and soul.
- Hos 6:3 : 3 Let us acknowledge the LORD; let us press on to know Him. His coming is as certain as the dawn, and He will come to us like the rain, like the spring rain that waters the earth.
- Matt 7:7-8 : 7 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you. 8 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, it will be opened.
- Matt 11:27 : 27 All things have been committed to Me by My Father. No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and those to whom the Son chooses to reveal Him.