Verse 2
For they will add length of days, years of life, and peace to you.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For de vil gi deg et langt liv, mange år og fred.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For de vil gi deg et langt liv, mange år og fred.
Norsk King James
For lang levetid, fred og lykke vil de gi deg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
For de vil gi deg et langt liv og mange års fred.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For de vil gi deg et langt liv, mange leveår og fred.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For de vil gi deg et langt liv, mange leveår og fred.
o3-mini KJV Norsk
For de vil forlenge dine dager, gi deg langt liv og fred.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For de vil gi deg et langt liv, mange leveår og fred.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For de vil gi deg livets lange dager, mange leveår og fred.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For de vil gi deg forlengede dager og års liv, og de vil gi deg fred.
Original Norsk Bibel 1866
Thi et langt Liv og (mange) Aar at leve (udi) og Fred skulle de formere dig.
King James Version 1769 (Standard Version)
For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
KJV 1769 norsk
For de skal gi deg lange dager, et langt liv og fred.
KJV1611 - Moderne engelsk
For they will add to you length of days, long life, and peace.
King James Version 1611 (Original)
For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
Norsk oversettelse av Webster
For dager og år av liv, og fred, skal de gi deg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For mange dager og leveår skal de legge til deg, liv og fred.
Norsk oversettelse av ASV1901
For lange dager og mange år, og fred vil de gi deg.
Norsk oversettelse av BBE
For de vil gi deg lange dager, mange år av liv og fred.
Coverdale Bible (1535)
For they shal prologe ye dayes & yeares of yi lyfe, & brynge ye peace.
Geneva Bible (1560)
For they shall increase the length of thy dayes and the yeeres of life, and thy prosperitie.
Bishops' Bible (1568)
For they shal prolong the dayes and yeres of thy lyfe, and bryng thee peace.
Authorized King James Version (1611)
For length of days, and long life, and peace, shall they add to thee.
Webster's Bible (1833)
For length of days, and years of life, And peace, will they add to you.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For length of days and years, Life and peace they do add to thee.
American Standard Version (1901)
For length of days, and years of life, And peace, will they add to thee.
Bible in Basic English (1941)
For they will give you increase of days, years of life, and peace.
World English Bible (2000)
for length of days, and years of life, and peace, will they add to you.
NET Bible® (New English Translation)
for they will provide a long and full life, and well-being for you.
Referenced Verses
- Prov 4:10 : 10 Listen, my son, and accept my words, and the years of your life will be many.
- Prov 9:11 : 11 For through me your days will be multiplied, and years will be added to your life.
- Ps 91:16 : 16 With long life I will satisfy him and show him My salvation."
- Ps 119:165 : 165 Great peace have those who love Your law, and nothing can make them stumble.
- 1 Tim 4:8 : 8 For bodily training is of some value, but godliness is valuable in every way, holding promise for both the present life and the life to come.
- Job 5:26 : 26 You will come to the grave in full vigor, like a sheaf of grain gathered in its season.
- Ps 21:4 : 4 For You meet him with blessings of good things; You place a crown of pure gold upon his head.
- Ps 34:11-14 : 11 Young lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing. 12 Come, my children, and listen to me; I will teach you the fear of the Lord. 13 Who is the person who desires life and loves many days to see good? 14 Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
- Ps 128:6 : 6 May you live to see your children’s children—peace be upon Israel.
- Prov 3:16-17 : 16 Long life is in her right hand, and in her left hand are riches and honor. 17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace.
- Prov 10:27 : 27 The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked are cut short.
- Isa 32:17 : 17 The work of righteousness will be peace, and the result of righteousness will be quietness and confidence forever.
- Isa 57:19-21 : 19 Creating praise on the lips: Peace, peace, to those far and near, says the LORD. And I will heal them. 20 But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud. 21 'There is no peace,' says my God, 'for the wicked.'
- Rom 5:1 : 1 Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ.
- Rom 14:17 : 17 For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
- Rom 15:13 : 13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
- Eph 6:1-3 : 1 Children, obey your parents in the Lord, for this is the right thing to do. 2 "Honor your father and mother" (this is the first commandment with a promise), 3 so that it may go well with you, and that you may live long on the earth.