Verse 13
He will bless those who fear the Lord, both the small and the great.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han vil velsigne dem som frykter Herren, både de små og de store.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han vil velsigne dem som frykter Herren, både små og store.
Norsk King James
Han vil velsigne dem som frykter HERREN, både små og store.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han skal velsigne dem som frykter Herren, både små og store.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han vil velsigne dem som frykter Herren, både små og store.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han vil velsigne dem som frykter Herren, både små og store.
o3-mini KJV Norsk
Han vil velsigne dem som frykter Herren, både de små og de store.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han vil velsigne dem som frykter Herren, både små og store.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han vil velsigne dem som frykter Herren, de små sammen med de store.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han vil velsigne dem som frykter Herren, de små sammen med de store.
Original Norsk Bibel 1866
Han skal velsigne dem, som frygte Herren, de Smaae med de Store.
King James Version 1769 (Standard Version)
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
KJV 1769 norsk
Han vil velsigne dem som frykter Herren, både små og store.
KJV1611 - Moderne engelsk
He will bless those who fear the LORD, both small and great.
King James Version 1611 (Original)
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Norsk oversettelse av Webster
Han vil velsigne dem som frykter Herren, både små og store.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han velsigner dem som frykter Herren, både små og store.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han vil velsigne dem som frykter Herren, både de små og store.
Norsk oversettelse av BBE
Han vil velsigne de som frykter Herren, både små og store.
Coverdale Bible (1535)
Yee he blesseth all them that feare the LORDE, both small & greate.
Geneva Bible (1560)
He will blesse them that feare the Lorde, both small and great.
Bishops' Bible (1568)
He wyll blesse those that feare God: the small with the great.
Authorized King James Version (1611)
He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
Webster's Bible (1833)
He will bless those who fear Yahweh, Both small and great.
Young's Literal Translation (1862/1898)
He blesseth those fearing Jehovah, The small with the great.
American Standard Version (1901)
He will bless them that fear Jehovah, Both small and great.
Bible in Basic English (1941)
He will send blessings on the worshippers of the Lord, on the small and on the great.
World English Bible (2000)
He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
NET Bible® (New English Translation)
He will bless his loyal followers, both young and old.
Referenced Verses
- Ps 112:1 : 1 Praise the LORD! How blessed is the man who fears the LORD and greatly delights in His commandments.
- Ps 128:1 : 1 A song of ascents: Blessed is everyone who fears the Lord, who walks in His ways.
- Rev 11:18 : 18 The nations were angry, and Your wrath has come. The time has come to judge the dead and to reward Your servants the prophets, the saints, and those who fear Your name, both small and great, and to destroy those who destroy the earth.
- Rev 19:5 : 5 Then a voice came from the throne, saying, 'Praise our God, all His servants and those who fear Him, both the small and the great.'
- Luke 1:50 : 50 His mercy is for those who fear Him from generation to generation.
- Acts 13:26 : 26 Brothers, children of Abraham's lineage, and you who fear God, this message of salvation has been sent to us.
- Acts 26:22 : 22 But I have had God’s help to this day, and I stand here to testify to both small and great, saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen:
- Col 3:11 : 11 Here there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all and in all.
- Ps 128:4-5 : 4 Behold, this is how the man who fears the Lord will be blessed. 5 May the Lord bless you from Zion, and may you see the prosperity of Jerusalem all the days of your life.
- Mal 3:16-17 : 16 Then those who feared the Lord spoke to one another, and the Lord paid attention and listened. A book of remembrance was written before him for those who fear the Lord and honor his name. 17 They will be mine, says the Lord of Hosts, on the day when I act. I will spare them as a father spares his son who serves him.
- Ps 29:11 : 11 The Lord gives strength to His people; the Lord blesses His people with peace.
- Rev 20:12 : 12 And I saw the dead, both great and small, standing before the throne, and books were opened. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged according to what they had done as recorded in the books.