Verse 139
My zeal consumes me because my adversaries forget Your words.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Min harme fortærer meg, for mine fiender har glemt dine ord.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Min iver har fortært meg, for mine fiender har glemt dine ord.
Norsk King James
Min ivrighet harfortært meg, fordi mine fiender har glemt dine ord.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Min nidkjærhet har fortært meg, fordi mine motstandere har glemt dine ord.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Min iver har fortært meg fordi mine fiender har glemt dine ord.
o3-mini KJV Norsk
Min iver har fortært meg, for mine fiender har glemt dine ord.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Min iver har fortært meg fordi mine fiender har glemt dine ord.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Min iver fortærer meg, fordi mine fiender glemmer dine ord.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Min iver fortærer meg, fordi mine fiender glemmer dine ord.
Original Norsk Bibel 1866
Min Nidkjærhed havde nær udryddet mig, thi mine Modstandere havde glemt dine Ord.
King James Version 1769 (Standard Version)
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
KJV 1769 norsk
Min iver har forbrukt meg, fordi mine fiender har glemt dine ord.
KJV1611 - Moderne engelsk
My zeal has consumed me, because my enemies have forgotten Your words.
King James Version 1611 (Original)
My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
Norsk oversettelse av Webster
Min iver river meg opp, fordi mine fiender ignorerer dine ord.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Mitt iver har fortært meg, for mine fiender har glemt Dine ord.
Norsk oversettelse av ASV1901
Min nidkjærhet har fortært meg, fordi mine fiender har glemt dine ord.
Norsk oversettelse av BBE
Min lidenskap har overveldet meg; fordi mine hatere har vendt seg bort fra dine ord.
Coverdale Bible (1535)
My zele hath euen consumed me, because myne enemies haue forgotten thy wordes.
Geneva Bible (1560)
My zeale hath euen consumed mee, because mine enemies haue forgotten thy wordes.
Bishops' Bible (1568)
My zeale hath consumed me: because myne aduersaries haue forgotten thy wordes.
Authorized King James Version (1611)
¶ My zeal hath consumed me, because mine enemies have forgotten thy words.
Webster's Bible (1833)
My zeal wears me out, Because my enemies ignore your words.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Cut me off hath my zeal, For mine adversaries forgot Thy words.
American Standard Version (1901)
My zeal hath consumed me, Because mine adversaries have forgotten thy words.
Bible in Basic English (1941)
My passion has overcome me; because my haters are turned away from your words.
World English Bible (2000)
My zeal wears me out, because my enemies ignore your words.
NET Bible® (New English Translation)
My zeal consumes me, for my enemies forget your instructions.
Referenced Verses
- Ps 69:9 : 9 I have become a stranger to my brothers, an alien to my mother’s sons.
- John 2:17 : 17 Then His disciples remembered that it is written: 'Zeal for Your house will consume me.'
- 1 Kgs 19:10 : 10 He replied, 'I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, torn down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to take my life.'
- 1 Kgs 19:14 : 14 Elijah replied, 'I have been very zealous for the LORD God of Hosts, because the Israelites have abandoned your covenant, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I am the only one left, and now they are trying to take my life.'
- Ps 53:4 : 4 All have turned away; together they have become corrupt. There is no one who does good, not even one.
- Acts 13:27 : 27 The people living in Jerusalem and their rulers, not recognizing Him or the words of the prophets, which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning Him.
- Acts 28:23-27 : 23 They arranged to meet with him on a certain day, and many came to the place where he was staying. From morning until evening, Paul was explaining and testifying about the kingdom of God and trying to persuade them about Jesus from both the Law of Moses and the Prophets. 24 Some were convinced by what he said, but others did not believe. 25 They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: 'The Holy Spirit was right in speaking to your ancestors through the prophet Isaiah:' 26 'Go to this people and say, "You will indeed hear but never understand; you will indeed see but never perceive."' 27 For this people's heart has grown calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise, they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.'
- Matt 9:13 : 13 'Go and learn what this means: ‘I desire mercy, not sacrifice.’ For I have not come to call the righteous, but sinners.'
- Matt 12:3-5 : 3 He said to them, 'Have you not read what David did when he and those with him were hungry? 4 How he entered the house of God and ate the bread of the Presence, which was not lawful for him or those with him to eat, but only for the priests? 5 Or haven’t you read in the Law that on the Sabbath, the priests in the temple break the Sabbath and are innocent?
- Matt 15:4-6 : 4 For God said, ‘Honor your father and mother’ and ‘Whoever speaks evil of father or mother must be put to death.’ 5 But you say that if anyone declares to their father or mother, ‘What you would have received from me is a gift devoted to God,’ 6 they are not to honor their father or mother with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.
- Matt 21:13 : 13 and he said to them, 'It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you are making it a den of thieves!'
- Matt 21:16 : 16 They said to him, 'Do you hear what these children are saying?' Jesus replied, 'Yes, have you never read: Out of the mouths of infants and nursing babies, you have prepared praise?'
- Matt 21:42 : 42 Jesus said to them, 'Have you never read in the Scriptures: The stone that the builders rejected has become the cornerstone. This came from the Lord and is wonderful in our eyes?
- Matt 22:29 : 29 Jesus answered them, 'You are mistaken, because you do not know the Scriptures or the power of God.