Verse 40
Behold, I long for Your precepts; in Your righteousness give me life.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Se, jeg lengter etter dine befalinger; gi meg liv i din rettferdighet.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Se, jeg lengter etter dine forskrifter; gi meg liv i din rettferdighet.
Norsk King James
Se, jeg har lengtet etter dine forskrifter: gi meg liv i din rettferdighet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Se, jeg lengter etter dine befalinger; hold meg i live ved din rettferdighet.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Se, jeg lengter etter dine forskrifter; gi meg liv i din rettferdighet.
o3-mini KJV Norsk
Se, jeg har lengtet etter dine bud; gi meg liv i din rettferdighet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Se, jeg lengter etter dine forskrifter; gi meg liv i din rettferdighet.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Se, jeg lengter etter dine påbud; gi meg liv i din rettferdighet.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Se, jeg lengter etter dine forskrifter; gi meg liv i din rettferdighet.
Original Norsk Bibel 1866
See, jeg havde Begjærlighed til dine Befalinger; hold mig i Live ved din Retfærdighed.
King James Version 1769 (Standard Version)
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
KJV 1769 norsk
Se, jeg lengter etter dine forskrifter: levendegjør meg i din rettferdighet.
KJV1611 - Moderne engelsk
Behold, I long for Your precepts; revive me in Your righteousness.
King James Version 1611 (Original)
Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
Norsk oversettelse av Webster
Se, jeg lengter etter dine forskrifter! Gi meg liv i din rettferdighet.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Se, jeg har lengtet etter Dine forskrifter, gjør meg levende i Din rettferdighet.
Norsk oversettelse av ASV1901
Se, jeg lengter etter dine påbud; gi meg liv i din rettferd.
Norsk oversettelse av BBE
Se hvor stor min lengsel er etter dine påbud: gi meg liv i din rettferdighet.
Coverdale Bible (1535)
Beholde, my delite is in thy commaudemetes, o quycke me in thy rightuousnesse.
Geneva Bible (1560)
Beholde, I desire thy commaundementes: quicken me in thy righteousnesse,
Bishops' Bible (1568)
Behold I haue coueted after thy commaundementes: cause me to lyue in thy ryghteousnesse.
Authorized King James Version (1611)
¶ Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
Webster's Bible (1833)
Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Lo, I have longed for Thy precepts, In Thy righteousness quicken Thou me,
American Standard Version (1901)
Behold, I have longed after thy precepts: Quicken me in thy righteousness.
Bible in Basic English (1941)
See how great is my desire for your orders: give me life in your righteousness.
World English Bible (2000)
Behold, I long for your precepts! Revive me in your righteousness. WAW
NET Bible® (New English Translation)
Look, I long for your precepts. Revive me with your deliverance!
Referenced Verses
- Ps 119:20 : 20 My soul is crushed with longing for Your judgments at all times.
- John 10:10 : 10 The thief comes only to steal, kill, and destroy. I have come that they may have life, and have it to the full.
- Phil 3:13-14 : 13 Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, 14 I press on toward the goal to win the prize of the upward call of God in Christ Jesus.
- 3 John 1:2 : 2 Beloved, I pray that everything may go well with you and that you may be in good health, just as it is well with your soul.
- Ps 119:5 : 5 Oh, that my ways were steadfast in keeping Your statutes!
- Rom 7:24 : 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death?
- 1 Cor 15:45 : 45 So it is written: 'The first man, Adam, became a living being'; the last Adam became a life-giving spirit.
- 2 Cor 7:1 : 1 Since we have these promises, beloved, let us cleanse ourselves from every defilement of body and spirit, completing holiness in the fear of God.
- Gal 5:17 : 17 For the flesh desires what is against the Spirit, and the Spirit desires what is against the flesh; these are opposed to each other, so that you do not do what you want to do.
- Eph 2:5 : 5 made us alive together with Christ, even when we were dead in our transgressions—by grace you have been saved.
- Ps 119:25 : 25 My soul clings to the dust; give me life according to Your word.
- Ps 119:37 : 37 Turn my eyes from worthless things; give me life according to Your way.
- Ps 119:88 : 88 Give me life according to Your lovingkindness, that I may keep the testimonies of Your mouth.
- Ps 119:107 : 107 I am severely afflicted; LORD, give me life according to Your word.
- Ps 119:149 : 149 Hear my voice according to Your lovingkindness; LORD, preserve my life according to Your judgment.
- Ps 119:156 : 156 Your mercies are great, LORD; revive me according to Your judgments.
- Ps 119:159 : 159 Consider how I love Your precepts, LORD; in Your lovingkindness give me life.
- Matt 26:41 : 41 "Watch and pray so that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak."
- Mark 9:24 : 24 Immediately the father of the child cried out, 'I believe! Help my unbelief!'
- John 5:21 : 21 'Just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whomever He wills.'