Verse 1
For the director of music, a psalm of David.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For sangeren, en salme av David.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Fri meg, Herre, fra den onde mannen; bevar meg fra den voldelige mannen.
Norsk King James
Frelse meg, Herre, fra de onde; bevar meg fra den voldelige mannen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Til korlederen; en salme av David.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
For sangmesteren. En salme av David.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Frigjør meg, Herre, fra den onde mannen; bevar meg fra den voldelige mannen.
o3-mini KJV Norsk
Redd meg, HERRE, fra den onde; bevare meg fra den voldelige.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Frigjør meg, Herre, fra den onde mannen; bevar meg fra den voldelige mannen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Til dirigenten. En salme av David.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
For sangmesteren. En salme av David.
Original Norsk Bibel 1866
Til Sangmesteren; Davids Psalme.
King James Version 1769 (Standard Version)
To the chief Musician, A alm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
KJV 1769 norsk
Til den ledende musikeren, en salme av David. Frels meg, O HERRE, fra den onde mannen: bevar meg fra den voldelige mannen;
KJV1611 - Moderne engelsk
Deliver me, O LORD, from the evil man; preserve me from the violent man;
King James Version 1611 (Original)
Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
Norsk oversettelse av Webster
Frels meg, Herre, fra den onde mannen. Bevar meg fra den voldelige mannen;
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Til dirigenten. En salme av David. Frels meg, Herre, fra onde mennesker, beskytt meg fra voldelige menn.
Norsk oversettelse av ASV1901
Frels meg, Herre, fra de onde menneskene; bevar meg fra de voldelige mennene:
Norsk oversettelse av BBE
Til den ledende musikeren. En salme av David. Herre, befri meg fra den onde mannens makt; hold meg trygg fra den voldelige mannen.
Coverdale Bible (1535)
Delyuer me (o LORDE) from the euell men, oh preserue me from the wicked men.
Geneva Bible (1560)
To him that excelleth. A Psalme of Dauid. Deliuer me, O Lord, from the euill man: preserue me from the cruel man:
Bishops' Bible (1568)
To the chiefe musition, a Psalme of Dauid. Delyuer me O God from the euyll man: and preserue me from the outragious man.
Authorized King James Version (1611)
¶ To the chief Musician, A Psalm of David. Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man;
Webster's Bible (1833)
> Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
Young's Literal Translation (1862/1898)
To the Overseer. -- A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
American Standard Version (1901)
[For the Chief Musician. A Psalm of David]. Deliver me, O Jehovah, from the evil man; Preserve me from the violent man:
Bible in Basic English (1941)
<To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> O Lord, take me out of the power of the evil man; keep me safe from the violent man:
World English Bible (2000)
Deliver me, Yahweh, from the evil man. Preserve me from the violent man;
NET Bible® (New English Translation)
For the music director; a psalm of David. O LORD, rescue me from wicked men! Protect me from violent men,
Referenced Verses
- Ps 18:48 : 48 The God who avenges me and subdues peoples under me,
- Ps 71:4 : 4 My God, rescue me from the hand of the wicked, from the grasp of the unjust and the oppressor.
- Ps 140:4 : 4 They sharpen their tongues like serpents; the venom of vipers is under their lips. Selah.
- Ps 140:11 : 11 May burning coals fall upon them; may they be thrown into the fire, into deep pits, never to rise again.
- Hab 1:2-3 : 2 How long, LORD, must I call for help and You do not listen? I cry out to You, 'Violence!' but You do not save. 3 Why do You make me see wrongdoing and observe trouble? Destruction and violence are before me; strife and contention arise.
- Ps 17:13 : 13 Arise, Lord! Confront them, bring them down. With your sword, rescue me from the wicked.
- Ps 43:1 : 1 Vindicate me, O God, and defend my cause against an ungodly nation; rescue me from deceitful and unjust people.
- Ps 59:1-3 : 1 For the director: Do not destroy. A Miktam of David, when Saul sent men to watch the house to kill him. 2 Deliver me from my enemies, my God; protect me from those who rise against me. 3 Deliver me from evildoers, and save me from those who thirst for blood.