Verse 7
You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. Selah.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Du er mitt tilfluktssted; du beskytter meg fra nød; med jubel over frelse omgir du meg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Du er mitt skjulested; du bevarer meg fra trengsel, du omgir meg med frelsens jubel. Selah.
Norsk King James
Du er mitt tilfluktssted; du skal bevare meg fra trøbbel; du skal omgi meg med sanger om befrielse. Sela.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Du er mitt skjul, du bevarer meg fra nød, og du omgir meg med frelsesjubel. Sela.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Du er mitt skjul, du bevarer meg fra trengsel, du omgir meg med frelsens jubel. Sela.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du er mitt skjulested; du bevarer meg fra trengsler; du omgir meg med frelsens jubel. (Pause)
o3-mini KJV Norsk
Du er min tilflukt; du skal bevare meg fra trengsel, og du vil omgi meg med frelsessanger. Selah.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du er mitt skjulested; du bevarer meg fra trengsler; du omgir meg med frelsens jubel. (Pause)
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Du er mitt skjulested, du bevarer meg fra nød, omslutter meg med frelsens jubel. Sela.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Du er mitt skjulested; du bevarer meg fra nød, du omgir meg med frelsesjubel, Sela.
Original Norsk Bibel 1866
Du er mit Skjul, du bevarer mig for Angest, at jeg kan prise dig ganske gladerligen, naar jeg frelses. Sela.
King James Version 1769 (Standard Version)
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
KJV 1769 norsk
Du er mitt skjulested; du verner meg i nød; du omgir meg med frelsens jubel. Sela.
KJV1611 - Moderne engelsk
You are my hiding place; You shall preserve me from trouble; You shall surround me with songs of deliverance. Selah.
King James Version 1611 (Original)
Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
Norsk oversettelse av Webster
Du er mitt skjulested. Du bevarer meg fra trengsel. Du omgir meg med frelsens sanger. Sela.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Du er mitt skjulested, du bevarer meg fra nød, du omgir meg med frelsesrop. Sela.
Norsk oversettelse av ASV1901
Du er mitt skjulested; du bevarer meg fra nød; du omgir meg med frelsens jubelsanger. Sala
Norsk oversettelse av BBE
Du er mitt skjulested; du vil beskytte meg mot nød; du vil omgi meg med frelsens sanger. (Selah.)
Coverdale Bible (1535)
Sela. For this shal euery saynte make his prayer vnto the in due season, therfore shall not the greate water floudes come nye him.
Geneva Bible (1560)
Thou art my secret place: thou preseruest me from trouble: thou compassest me about with ioyfull deliuerance. Selah.
Bishops' Bible (1568)
Thou art my refuge, thou wylt preserue me from trouble: thou wylt compasse me about with songes of deliueraunce. Selah.
Authorized King James Version (1611)
¶ Thou [art] my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
Webster's Bible (1833)
You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Thou `art' a hiding-place for me, From distress Thou dost keep me, `With' songs of deliverance dost compass me. Selah.
American Standard Version (1901)
Thou art my hiding-place; Thou wilt preserve me from trouble; Thou wilt compass me about with songs of deliverance. {{Selah
Bible in Basic English (1941)
You are my safe and secret place; you will keep me from trouble; you will put songs of salvation on the lips of those who are round me. (Selah.)
World English Bible (2000)
You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.
NET Bible® (New English Translation)
You are my hiding place; you protect me from distress. You surround me with shouts of joy from those celebrating deliverance.(Selah)
Referenced Verses
- Ps 9:9 : 9 He will judge the world in righteousness; he will govern the peoples with equity.
- Ps 119:114 : 114 You are my hiding place and my shield; I hope in Your word.
- Judg 5:1 : 1 On that day, Deborah and Barak, the son of Abinoam, sang this song:
- Ps 31:20 : 20 How abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked out for those who take refuge in you, in the presence of humanity.
- Ps 40:3 : 3 He lifted me out of the pit of destruction, out of the miry clay. He set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
- Ps 91:1 : 1 The one who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty.
- Ps 18:5 : 5 The cords of death surrounded me, and the torrents of destruction overwhelmed me.
- Ps 27:5 : 5 For He will hide me in His shelter on the day of trouble. He will conceal me in the cover of His tent; He will set me high upon a rock.
- Exod 15:1-3 : 1 Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD, saying: 'I will sing to the LORD, for He is highly exalted; the horse and its rider He has hurled into the sea.' 2 The LORD is my strength and my song; He has become my salvation. This is my God, and I will glorify Him; the God of my father, and I will exalt Him. 3 The LORD is a warrior; the LORD is His name.
- Ps 143:9 : 9 Rescue me from my enemies, Lord, for I seek refuge in you.
- Jer 36:26 : 26 Instead, the king commanded Jerahmeel, a royal prince, Seraiah son of Azriel, and Shelemiah son of Abdeel to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But the LORD had hidden them.
- Col 3:3 : 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God.
- Rev 7:10 : 10 And they cried out in a loud voice, “Salvation belongs to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!”
- Rev 15:2-3 : 2 And I saw something like a sea of glass mixed with fire, and those who had been victorious over the beast, its image, its mark, and the number of its name were standing by the sea of glass, holding harps given by God. 3 And they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: "Great and marvelous are your works, Lord God Almighty; just and true are your ways, King of the saints."
- 2 Sam 22:1 : 1 David spoke to the LORD the words of this song on the day the LORD rescued him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
- Ps 5:12 : 12 But let all who take refuge in You rejoice; let them sing for joy forever. Spread Your protection over them, and may those who love Your name exult in You.
- Ps 98:1 : 1 Sing to the LORD a new song, for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have worked salvation for Him.
- Ps 32:10 : 10 Many are the sorrows of the wicked, but the steadfast love of the Lord surrounds those who trust in him.