Verse 1
Sing to the LORD a new song; sing to the LORD, all the earth.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Syng en ny sang til Herren, la hele jorden synge for ham!
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Syng en ny sang for Herren, syng for Herren, hele jorden!
Norsk King James
Syng en ny sang til Herren! Syng til Herren, hele jorden.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Syng en ny sang for Herren, syng for Herren, hele jorden!
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Syng en ny sang for Herren. Syng for Herren, hele jorden!
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Syng en ny sang for Herren, syng for Herren, hele jorden.
o3-mini KJV Norsk
Syng for HERREN en ny sang; syng for HERREN, hele jorden.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Syng en ny sang for Herren, syng for Herren, hele jorden.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, hele jorden!
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Syng for Herren en ny sang, syng for Herren, hele jorden!
Original Norsk Bibel 1866
Synger Herren en ny Sang, synger for Herren, al Jorden!
King James Version 1769 (Standard Version)
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
KJV 1769 norsk
Syng en ny sang for Herren, syng for Herren, hele jorden.
KJV1611 - Moderne engelsk
O sing to the LORD a new song: sing to the LORD, all the earth.
King James Version 1611 (Original)
O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Norsk oversettelse av Webster
Syng en ny sang for Herren! Syng for Herren, hele jorden.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Syng en ny sang for Herren, syng for Herren, hele jorden.
Norsk oversettelse av ASV1901
Syng en ny sang for Herren: Syng for Herren, hele jorden.
Norsk oversettelse av BBE
Syng en ny sang for Herren; la hele jorden synge for Herren.
Coverdale Bible (1535)
O synge vnto the LORDE a new songe, synge vnto the LORDE all the whole earth.
Geneva Bible (1560)
Sing vnto the Lorde a newe song: sing vnto the Lord, all the earth.
Bishops' Bible (1568)
Syng you vnto God a newe song: sing ye vnto God all that be in the earth.
Authorized King James Version (1611)
¶ O sing unto the LORD a new song: sing unto the LORD, all the earth.
Webster's Bible (1833)
Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Sing to Jehovah a new song, Sing to Jehovah all the earth.
American Standard Version (1901)
Oh sing unto Jehovah a new song: Sing unto Jehovah, all the earth.
Bible in Basic English (1941)
O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.
World English Bible (2000)
Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
NET Bible® (New English Translation)
Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth!
Referenced Verses
- 1 Chr 16:23-33 : 23 Sing to the LORD, all the earth; proclaim his salvation day after day. 24 Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples. 25 For great is the LORD and greatly to be praised; he is to be revered above all gods. 26 For all the gods of the nations are idols, but the LORD made the heavens. 27 Splendor and majesty are before him; strength and joy are in his dwelling. 28 Ascribe to the LORD, families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. 29 Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come before him. Worship the LORD in the splendor of his holiness. 30 Tremble before him, all the earth! The world is firmly established; it cannot be moved. 31 Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let them say among the nations, "The LORD reigns!" 32 Let the sea resound and everything in it; let the fields be joyful and everything in them. 33 Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD, for he comes to judge the earth.
- Ps 33:3 : 3 Sing to Him a new song; play skillfully and shout with joy.
- Ps 98:1 : 1 Sing to the LORD a new song, for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have worked salvation for Him.
- Ps 149:1 : 1 Praise the LORD! Sing to the LORD a new song, His praise in the assembly of the faithful.
- Rev 5:9 : 9 And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll and to open its seals because you were slain, and with your blood, you purchased for God people from every tribe, language, people, and nation."
- Rev 14:3 : 3 And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders. No one could learn the song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
- Ps 67:3-6 : 3 So that Your way may be known on the earth, Your salvation among all nations. 4 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You. 5 Let the nations rejoice and sing for joy, for You judge the peoples with fairness and guide the nations of the earth. Selah. 6 Let the peoples praise You, O God; let all the peoples praise You.
- Ps 68:32 : 32 Envoys will come from Egypt; Cush will stretch out her hands to God.
- Rom 15:11 : 11 And again: 'Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol Him.'