1 Kings 11:25

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Rezon was Israel's adversary as long as Solomon lived, causing trouble along with Hadad. He ruled over Aram and loathed Israel.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

  • KJV1611 – Modern English

    And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the trouble that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

  • King James Version 1611 (Original)

    And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad did: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he was an adversary{H7854} to Israel{H3478} all the days{H3117} of Solomon,{H8010} besides the mischief{H7451} that Hadad{H1908} [did]: and he abhorred{H6973} Israel,{H3478} and reigned{H4427} over Syria.{H758}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he was an adversary{H7854} to Israel{H3478} all the days{H3117} of Solomon{H8010}, beside the mischief{H7451} that Hadad{H1908} did: and he abhorred{H6973}{(H8799)} Israel{H3478}, and reigned{H4427}{(H8799)} over Syria{H758}.

  • Coverdale Bible (1535)

    and he was Israels aduersary as loge as Salomon lyued. This is the harme yt Hadad suffred: therfore had he euell will at Israel, and was kynge ouer Israel

  • Geneva Bible (1560)

    Therefore was he an aduersarie to Israel all the daies of Salomon: besides the euil that Hadad did, he also abhorred Israel, & reigned ouer Aram

  • Bishops' Bible (1568)

    Therfore was he an aduersarie to Israel all the dayes of Solomon, and this was the mischiefe, in that Hadad dyd abhorre Israel and raigned ouer Syria.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, beside the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

  • Webster's Bible (1833)

    He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and he is an adversary to Israel all the days of Solomon, (besides the evil that Hadad `did'), and he cutteth off in Israel, and reigneth over Aram.

  • American Standard Version (1901)

    And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad `did': and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

  • American Standard Version (1901)

    And he was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did] : and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

  • Bible in Basic English (1941)

    He was a trouble to Israel all through the days of Solomon. And this is the damage Hadad did: he was cruel to Israel while he was ruler over Edom.

  • World English Bible (2000)

    He was an adversary to Israel all the days of Solomon, besides the mischief that Hadad [did]: and he abhorred Israel, and reigned over Syria.

  • NET Bible® (New English Translation)

    He was Israel’s enemy throughout Solomon’s reign and, like Hadad, caused trouble. He loathed Israel and ruled over Syria.

Referenced Verses

  • Gen 34:30 : 30 Then Jacob said to Simeon and Levi, "You have brought trouble on me by making me odious to the inhabitants of the land, the Canaanites and the Perizzites. We are few in number. If they join forces against me and attack me, my household and I will be destroyed."
  • Deut 23:7 : 7 You shall never pursue their peace or prosperity as long as you live.
  • 2 Sam 16:21 : 21 Ahithophel answered, "Sleep with your father’s concubines, whom he left to care for the palace. Then all Israel will hear that you have made yourself obnoxious to your father, and the hands of everyone with you will be strengthened."
  • 1 Kgs 5:4 : 4 He ruled over all the region west of the Euphrates River, from Tiphsah to Gaza, and over all the kings in that region. He had peace on all sides around him.
  • 2 Chr 15:2 : 2 He went out to meet Asa and said to him, 'Listen to me, Asa, and all Judah and Benjamin! The LORD is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you; but if you forsake Him, He will forsake you.'
  • Ps 106:40 : 40 Therefore, the LORD's anger burned against His people, and He abhorred His inheritance.
  • Zech 11:8 : 8 In one month I disposed of the three shepherds. My soul was impatient with them, and their soul also loathed me.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 14 Then the LORD raised up an adversary against Solomon, Hadad the Edomite, from the royal line of Edom.

  • 76%

    23 God raised up another adversary against Solomon—Rezon son of Eliada, who had fled from his master Hadadezer, the king of Zobah.

    24 Gathering men around him, he became the leader of a band of raiders after David defeated Zobah's forces. They went to Damascus, lived there, and established a kingdom in Damascus.

  • 2 Kgs 13:2-3
    2 verses
    72%

    2 He did what was evil in the sight of the LORD and followed the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel to sin, and he did not turn away from them.

    3 The anger of the LORD burned against Israel, and He handed them over to Hazael, king of Aram, and to Ben-Hadad son of Hazael, for all their days.

  • 22 Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.

  • 70%

    26 Then Jeroboam son of Nebat, an Ephraimite from Zeredah, whose mother, a widow named Zeruah, was one of Solomon’s officials, rebelled against the king.

    27 This is the reason Jeroboam raised his hand against the king: Solomon had built the Millo and repaired the breach of the city of David, his father.

  • 19 When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with Israel and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites anymore.

  • 19 When the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. After this, the Arameans were no longer willing to help the Ammonites.

  • 12 from Aram, Moab, the Ammonites, the Philistines, Amalek, and the spoil of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.

  • 24 Hazael king of Aram died, and his son Ben-Hadad became king in his place.

  • 16 When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers to bring out additional Aramean forces from beyond the Euphrates River, with Shophach, the commander of Hadadezer's army, leading them.

  • 6 But Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his master.

  • 5 Following their counsel, he went with Jehoram son of Ahab, king of Israel, to fight against Hazael, king of Aram, at Ramoth-Gilead, where the Arameans wounded Jehoram.

  • 1 Kgs 20:1-2
    2 verses
    67%

    1 Ben-Hadad, the king of Aram, gathered his entire army along with thirty-two kings, horses, and chariots. He marched up, laid siege to Samaria, and attacked it.

    2 He sent messengers to Ahab, king of Israel, in the city,

  • 23 At the turn of the year, the Aramean army came up against Joash. They invaded Judah and Jerusalem, and they destroyed all the leaders of the people, sending all the plunder to the king of Damascus.

  • 5 Therefore, the LORD his God allowed him to fall into the hands of the king of Aram. They defeated him, took a great number of captives, and brought them to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who inflicted a heavy defeat on him.

  • 24 Afterward, Ben-Hadad, king of Aram, gathered his entire army and marched up to lay siege to Samaria.

  • 66%

    15 When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together.

    16 Hadadezer sent for the Arameans who were beyond the Euphrates River. They came to Helam, led by Shobach, the commander of Hadadezer’s army.

    17 When David was informed, he gathered all Israel, crossed the Jordan, and came to Helam. The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him.

  • 40 Solomon sought to kill Jeroboam, but Jeroboam arose and fled to Egypt, to Shishak, king of Egypt. He stayed in Egypt until Solomon died.

  • 5 'Aram, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted your ruin, saying,'

  • 11 The king of Aram became very upset about this. He called his servants and said to them, "Will you not tell me who among us is on the side of the king of Israel?"

  • 28 He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

  • 66%

    25 You must assemble an army like the one you lost, with horses and chariots like the ones before. Then we will fight them on the plains, and surely we will be stronger than they are." Ben-Hadad listened to their advice and did as they instructed.

    26 At the turn of the year, Ben-Hadad mustered the Arameans and went to Aphek to fight against Israel.

  • 66%

    52 Ahaziah son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat, king of Judah, and he reigned over Israel for two years.

    53 He did evil in the eyes of the LORD and followed the ways of his father, his mother, and Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin.

  • 34 The battle raged throughout the day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then, at sunset, he died.

  • 3 Then Solomon went to Hamath-zobah and took control of it.

  • 24 He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

  • 21 While in Egypt, Hadad heard that David had died and that Joab, the commander of the army, was dead as well. So Hadad said to Pharaoh, 'Let me go, so I may return to my own country.'

  • 6 Ahishar was in charge of the palace; Adoniram, son of Abda, was in charge of forced labor.

  • 5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David struck down 22,000 of them.

  • 5 When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer, king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.

  • 19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

  • 26 He did evil in the sight of the LORD and followed in the ways of his father, committing the same sin his father had caused Israel to commit.

  • 28 Ahaziah went with Joram son of Ahab to fight against Hazael, king of Aram, at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram in the battle.

  • 2 Kgs 16:5-6
    2 verses
    65%

    5 Then King Rezin of Aram and King Pekah son of Remaliah of Israel marched to Jerusalem to wage war. They besieged Ahaz but could not overpower him.

    6 At that time Rezin, king of Aram, recovered Elath for Aram by driving out the people of Judah. The Edomites moved into Elath and have lived there to this day.

  • 23 He sacrificed to the gods of Damascus, who had defeated him, for he said, 'Because the gods of the kings of Aram help them, I will sacrifice to them so they may help me.' But they were the downfall of him and all of Israel.

  • 17 But Hadad fled to Egypt with some Edomites, who were servants of his father. At the time, he was still a young boy.

  • 24 He did what was evil in the eyes of the LORD and did not turn away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, who had led Israel into sin.

  • 3 However, he continued in the sins of Jeroboam, son of Nebat, who caused Israel to sin; he clung to those sins and did not turn away from them.