2 Chronicles 22:5
Following their counsel, he went with Jehoram son of Ahab, king of Israel, to fight against Hazael, king of Aram, at Ramoth-Gilead, where the Arameans wounded Jehoram.
Following their counsel, he went with Jehoram son of Ahab, king of Israel, to fight against Hazael, king of Aram, at Ramoth-Gilead, where the Arameans wounded Jehoram.
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians smote Joram.
He also followed their counsel and went with Jehoram the son of Ahab, king of Israel, to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead, and the Syrians wounded Joram.
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram.
And he wente with Ioram the sonne of Achab kynge of Israel, to the battayll vnto Ramoth in Gilead, agaynst Hasael the kynge of Syria. But the Syrias smote Ioram,
And he walked after their counsel, & went with Iehoram the sonne of Ahab King of Israel to fight against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead: and the Aramites smote Ioram.
And he walked after their counsel, and went with Iehoram sonne of Ahab king of Israel, to fight against Hazael king of Syria at Ramoth in Gilead: and the Syrians smote Iehoram.
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramothgilead: and the Syrians smote Joram.
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram.
Also, in their counsel he hath walked, and goeth with Jehoram son of Ahab king of Israel to battle against Hazael king of Aram, in Ramoth-Gilead, and they of Ramah smite Joram;
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram.
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram.
Acting on their suggestion, he went with Jehoram, son of Ahab, king of Israel, to make war on Hazael, king of Aram, at Ramoth-gilead: and Joram was wounded by the bowmen.
He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead: and the Syrians wounded Joram.
He followed their advice and joined Ahab’s son King Joram of Israel in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27He walked in the ways of the house of Ahab and did what was evil in the eyes of the LORD, like the house of Ahab had done, since he was related by marriage to the house of Ahab.
28Ahaziah went with Joram son of Ahab to fight against Hazael, king of Aram, at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram in the battle.
29Then King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him at Ramah in his battle against Hazael king of Aram. Ahaziah son of Jehoram, king of Judah, went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab because he was wounded.
6Jehoram returned to Jezreel to recover from the wounds he received at Ramoth while fighting against Hazael, king of Aram. Then Azariah (also called Ahaziah), son of Jehoram, king of Judah, went down to visit Jehoram, son of Ahab, in Jezreel because he was wounded.
7Ahaziah’s downfall came from God, for when he went to Jehoram, he joined him in meeting Jehu, son of Nimshi, whom the Lord had anointed to destroy the house of Ahab.
8While Jehu was carrying out judgment on the house of Ahab, he found the officials of Judah and the relatives of Ahaziah, who were serving him, and he killed them.
3He also walked in the ways of Ahab’s family, for his mother encouraged him to do evil.
4He did what was evil in the sight of the Lord, like the house of Ahab, for they were his advisers after his father's death, leading to his ruin.
2Some years later, he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered an abundance of sheep and cattle for him and the people who were with him and persuaded him to go up to Ramoth Gilead.
3Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, 'Will you go with me to Ramoth Gilead?' Jehoshaphat replied, 'I am as you are, and my people as your people; we will join you in the battle.'
29So the king of Israel and Jehoshaphat, king of Judah, went up to Ramoth Gilead.
14So Jehu, son of Jehoshaphat son of Nimshi, conspired against Joram. Now Joram and all Israel had been defending Ramoth-Gilead against Hazael king of Aram.
15But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him when he fought against Hazael king of Aram. Jehu said, 'If this is your will, let no one escape from the city to report this in Jezreel.'
16Then Jehu rode to Jezreel, for Joram was resting there, and Ahaziah king of Judah had gone down to see him.
6He followed the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for he had married a daughter of Ahab. So he did what was evil in the eyes of the Lord.
28So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead.
51Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David, his father. And his son Jehoram succeeded him as king.
52Ahaziah son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat, king of Judah, and he reigned over Israel for two years.
4So he said to Jehoshaphat, 'Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?' Jehoshaphat answered the king of Israel, 'I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.'
5Jehoshaphat said to the king of Israel, 'Please, first seek an answer from the LORD today.'
6Then the king of Israel gathered the prophets, about four hundred men, and asked them, 'Should I go to war against Ramoth Gilead, or not?' They said, 'Go up, and the Lord will give it into the king’s hands.'
5Therefore, the LORD his God allowed him to fall into the hands of the king of Aram. They defeated him, took a great number of captives, and brought them to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who inflicted a heavy defeat on him.
11He did what was evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel to sin; he continued in them.
1The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his place, because the raiders who had come with the Arabs into the camp had killed all the older sons. So Ahaziah, son of Jehoram, king of Judah, became king.
5So the king of Israel gathered the prophets, four hundred men, and asked them, 'Shall we go to war against Ramoth Gilead, or should I refrain?' They answered, 'Go up, for God will give it into the hand of the king.'
16In the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, while Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat became king of Judah.
8Now the king of Aram was waging war against Israel. After consulting with his servants, he said, "I will camp in such-and-such a place."
2He did what was evil in the sight of the LORD and followed the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel to sin, and he did not turn away from them.
35Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, who acted wickedly.
23At the turn of the year, the Aramean army came up against Joash. They invaded Judah and Jerusalem, and they destroyed all the leaders of the people, sending all the plunder to the king of Damascus.
24Though the Aramean army had come with only a small force of men, the Lord delivered into their hands a very large army because Judah had forsaken the Lord, the God of their ancestors. So they executed judgment against Joash.
17The money from guilt offerings and sin offerings was not brought to the temple of the LORD; it belonged to the priests.
18At that time, Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it. Then he turned to attack Jerusalem.
13But you followed the ways of the kings of Israel and led Judah and the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness, just as the house of Ahab led people into idolatry. You even killed your brothers, the members of your father's family, who were better than you.
2But in the third year, Jehoshaphat, the king of Judah, went down to visit the king of Israel.
31Now the king of Aram had commanded the thirty-two chariot commanders, 'Do not fight with anyone, whether small or great, except the king of Israel alone.'
32When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, 'Surely this is the king of Israel.' So they turned to attack him. But Jehoshaphat cried out for help.
30Now the king of Aram had commanded his chariot commanders, 'Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.'
6So King Jehoram left Samaria at that time and mustered all Israel.
7Then he sent a message to Jehoshaphat, king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he replied, "I will go; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
15When Micaiah arrived before the king, the king said to him, 'Micaiah, should we go to war against Ramoth Gilead, or should we refrain?' Micaiah answered, 'Go and succeed, for the LORD will give it into the king’s hand.'
17So Ahaziah died, just as the word of the LORD that Elijah had spoken had declared. Since he had no son, Jehoram succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat, king of Judah.
22Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.
27When Ahaziah king of Judah saw this, he fled along the road to Beth-haggan. Jehu pursued him, shouting, 'Shoot him too!' They struck him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam, but he fled to Megiddo and died there.
18He walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for he had married Ahab's daughter. He did what was evil in the eyes of the LORD.
21Joram ordered, 'Hitch up my chariot.' When it was hitched up, Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his own chariot, to meet Jehu. They found him on the plot of land that had belonged to Naboth the Jezreelite.
35The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. But he died that evening, and the blood from his wound ran onto the floor of the chariot.
12And all the prophets were prophesying the same, saying, 'Go up to Ramoth Gilead and triumph, for the LORD will give it into the hand of the king.'
1In the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, marched up to Jerusalem for battle, but they could not prevail against it.
5'Aram, Ephraim, and the son of Remaliah have plotted your ruin, saying,'