2 Chronicles 21:6

Linguistic Bible Translation from Source Texts

He followed the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for he had married a daughter of Ahab. So he did what was evil in the eyes of the Lord.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD.

  • KJV1611 – Modern English

    He walked in the way of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he had Ahab's daughter as his wife; and he did what was evil in the sight of the LORD.

  • King James Version 1611 (Original)

    And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab to wife: and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought that which was evil in the eyes of the LORD.

  • Coverdale Bible (1535)

    & walked in the waye of ye kynges of Israel, euen as the house of Achab dyd (for Achabs doughter was his wife) & he dyd that which was euell in the sighte of the LORDE.

  • Geneva Bible (1560)

    And he walked in the way of the Kings of Israel, as the house of Ahab had done: for he had the daughter of Ahab to wife, and he wrought euill in the eyes of the Lord.

  • Bishops' Bible (1568)

    And he walked in the way of the kinges of Israel, like as dyd the house of Ahab, for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought euyll in the eyes of the Lorde.

  • Authorized King James Version (1611)

    And he walked in the way of the kings of Israel, like as did the house of Ahab: for he had the daughter of Ahab to wife: and he wrought [that which was] evil in the eyes of the LORD.

  • Webster's Bible (1833)

    He walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab as wife: and he did that which was evil in the sight of Yahweh.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and he walketh in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab, for a daughter of Ahab hath been to him for a wife, and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah,

  • American Standard Version (1901)

    And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab to wife: and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

  • American Standard Version (1901)

    And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab to wife: and he did that which was evil in the sight of Jehovah.

  • Bible in Basic English (1941)

    He went in the ways of the kings of Israel, and did as the family of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife; and he did evil in the eyes of the Lord.

  • World English Bible (2000)

    He walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab; for he had the daughter of Ahab as wife: and he did that which was evil in the sight of Yahweh.

  • NET Bible® (New English Translation)

    He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. He did evil in the sight of the LORD.

Referenced Verses

  • 2 Chr 18:1 : 1 Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself by marriage with Ahab.
  • 1 Kgs 12:28-30 : 28 After seeking advice, the king made two golden calves. He said to the people, "It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt. 29 He set up one in Bethel, and the other in Dan. 30 And this thing became a sin; the people came to worship the one at Bethel and went as far as Dan to worship the other.
  • 2 Kgs 8:18 : 18 He walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for he had married Ahab's daughter. He did what was evil in the eyes of the LORD.
  • 1 Kgs 16:25-33 : 25 But Omri did what was evil in the eyes of the Lord and was worse than all who were before him. 26 He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sins, which he caused Israel to commit, provoking the Lord, the God of Israel, to anger with their worthless idols. 27 The rest of the acts of Omri that he did, and the might he displayed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 28 Omri rested with his ancestors and was buried in Samaria, and his son Ahab became king in his place. 29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king over Israel, and he reigned in Samaria for twenty-two years. 30 But Ahab son of Omri did what was evil in the eyes of the Lord, more than all who were before him. 31 As if it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat, he also married Jezebel, the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him. 32 He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria. 33 Ahab also made an Asherah pole, and he did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him.
  • 2 Chr 22:2 : 2 Ahaziah was forty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for one year. His mother’s name was Athaliah, the granddaughter of Omri.
  • Neh 13:25-26 : 25 So I confronted them, cursed them, struck some of them, pulled out their hair, and made them swear by God: 'You must not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons or yourselves.' 26 Did not Solomon, king of Israel, sin because of such things? Among the many nations, there was no king like him; he was loved by his God, and God made him king over all Israel. Yet, even he was led into sin by foreign women.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 87%

    16In the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, while Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat became king of Judah.

    17Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for eight years.

    18He walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for he had married Ahab's daughter. He did what was evil in the eyes of the LORD.

  • 83%

    25In the twelfth year of Joram son of Ahab, king of Israel, Ahaziah son of Jehoram, king of Judah, began to reign.

    26Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned for one year in Jerusalem. His mother's name was Athaliah, the granddaughter of Omri, king of Israel.

    27He walked in the ways of the house of Ahab and did what was evil in the eyes of the LORD, like the house of Ahab had done, since he was related by marriage to the house of Ahab.

    28Ahaziah went with Joram son of Ahab to fight against Hazael, king of Aram, at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram in the battle.

  • 81%

    51Jehoshaphat rested with his ancestors and was buried with them in the city of David, his father. And his son Jehoram succeeded him as king.

    52Ahaziah son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat, king of Judah, and he reigned over Israel for two years.

    53He did evil in the eyes of the LORD and followed the ways of his father, his mother, and Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin.

  • 81%

    29In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king over Israel, and he reigned in Samaria for twenty-two years.

    30But Ahab son of Omri did what was evil in the eyes of the Lord, more than all who were before him.

    31As if it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat, he also married Jezebel, the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him.

  • 2 Kgs 3:1-3
    3 verses
    80%

    1Jehoram, son of Ahab, became king over Israel in Samaria during the eighteenth year of Jehoshaphat, king of Judah, and he reigned for twelve years.

    2He did what was evil in the sight of the LORD, but not like his father and mother; he removed the pillar of Baal that his father had made.

    3However, he continued in the sins of Jeroboam, son of Nebat, who caused Israel to sin; he clung to those sins and did not turn away from them.

  • 5Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem.

  • 2 Chr 22:3-6
    4 verses
    77%

    3He also walked in the ways of Ahab’s family, for his mother encouraged him to do evil.

    4He did what was evil in the sight of the Lord, like the house of Ahab, for they were his advisers after his father's death, leading to his ruin.

    5Following their counsel, he went with Jehoram son of Ahab, king of Israel, to fight against Hazael, king of Aram, at Ramoth-Gilead, where the Arameans wounded Jehoram.

    6Jehoram returned to Jezreel to recover from the wounds he received at Ramoth while fighting against Hazael, king of Aram. Then Azariah (also called Ahaziah), son of Jehoram, king of Judah, went down to visit Jehoram, son of Ahab, in Jezreel because he was wounded.

  • 77%

    11Jehoram also built high places in the hills of Judah, leading the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness and causing Judah to stray.

    12Then Jehoram received a letter from the prophet Elijah, which said, "This is what the Lord, the God of your ancestor David, says: Because you have not followed the ways of your father Jehoshaphat or the ways of Asa, king of Judah..."

    13But you followed the ways of the kings of Israel and led Judah and the inhabitants of Jerusalem into unfaithfulness, just as the house of Ahab led people into idolatry. You even killed your brothers, the members of your father's family, who were better than you.

  • 11He did what was evil in the sight of the LORD and did not turn away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel to sin; he continued in them.

  • 2He did what was evil in the sight of the LORD and followed the sins of Jeroboam son of Nebat, who led Israel to sin, and he did not turn away from them.

  • 76%

    25There was no one like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the LORD, urged on by his wife Jezebel.

    26He acted in the most detestable way by following idols, just as the Amorites had done, whom the LORD drove out before the Israelites.

  • 26He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sins, which he caused Israel to commit, provoking the Lord, the God of Israel, to anger with their worthless idols.

  • 73%

    20He did evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh had done.

    21Amon walked in all the ways his father had walked; he served and worshipped the idols his father had worshipped.

    22He abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.

  • 37He did what was evil in the sight of the LORD, just as his ancestors had done.

  • 31But Jehu did not walk in the law of the LORD, the God of Israel, with all his heart. He did not turn from the sins that Jeroboam had caused Israel to commit.

  • 2 Kgs 21:2-3
    2 verses
    72%

    2He did what was evil in the sight of the LORD, following the abominations of the nations that the LORD had driven out before the people of Israel.

    3He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made an Asherah, as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the host of heaven and served them.

  • 35Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, who acted wickedly.

  • 24He did what was evil in the eyes of the LORD and did not turn away from all the sins of Jeroboam son of Nebat, who had led Israel into sin.

  • 11Judah has been unfaithful, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem. Judah has profaned the sanctuary of the Lord, which He loves, and has married the daughter of a foreign god.

  • 3He followed the ways of the kings of Israel, and even sacrificed his son in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

  • 9He did evil in the eyes of the LORD, as his ancestors had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which caused Israel to sin.

  • 28He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

  • 17So Ahaziah died, just as the word of the LORD that Elijah had spoken had declared. Since he had no son, Jehoram succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat, king of Judah.

  • 32He did what was evil in the sight of the LORD, just as his ancestors had done.

  • 2Instead, he followed the ways of the kings of Israel, and he even made cast images for the Baals.

  • 26He did evil in the sight of the LORD and followed in the ways of his father, committing the same sin his father had caused Israel to commit.

  • 24He did evil in the eyes of the LORD. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit.

  • 22I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah, because you have provoked My anger and have caused Israel to sin.'

  • 1The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his place, because the raiders who had come with the Arabs into the camp had killed all the older sons. So Ahaziah, son of Jehoram, king of Judah, became king.

  • 32Jehoshaphat followed the path of his father Asa and did not turn from it. He did what was right in the eyes of the LORD.