2 Kings 8:28
Ahaziah went with Joram son of Ahab to fight against Hazael, king of Aram, at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram in the battle.
Ahaziah went with Joram son of Ahab to fight against Hazael, king of Aram, at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram in the battle.
And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramoth-gilead; and the Syrians wounded Joram.
And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram.
And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram.
And he went{H3212} with Joram{H3141} the son{H1121} of Ahab{H256} to war{H4421} against Hazael{H2371} king{H4428} of Syria{H758} at Ramoth-gilead:{H7433} and the Syrians{H761} wounded{H5221} Joram.{H3141}
And he went{H3212}{(H8799)} with Joram{H3141} the son{H1121} of Ahab{H256} to the war{H4421} against Hazael{H2371} king{H4428} of Syria{H758} in Ramothgilead{H7433}{H1568}; and the Syrians{H761} wounded{H5221}{(H8686)} Joram{H3141}.
for he was sonne in lawe in the house of Achab. And he wente with Ioram the sonne of Achab into the battayll agaynst Hasael ye kinge of Syria vnto Ramoth in Gilead, but ye Syrians smote Ioram.
And he went with Ioram the sonne of Ahab to warre against Hazael King of Aram in Ramoth Gilead, and the Aramites smote Ioram.
And he went with Ioram the sonne of Ahab, to warre against Hazael king of Syria in Ramoth Gilead, and the Syrians wounded Ioram.
And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram.
He went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram.
And he goeth with Joram son of Ahab to battle with Hazael king of Aram in Ramoth-Gilead, and the Aramaeans smite Joram,
And he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram.
And he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram.
He went with Joram, the son of Ahab, to make war on Hazael, king of Aram, at Ramoth-gilead: and Joram was wounded by the Aramaeans.
He went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead: and the Syrians wounded Joram.
He joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
29 Then King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him at Ramah in his battle against Hazael king of Aram. Ahaziah son of Jehoram, king of Judah, went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab because he was wounded.
5 Following their counsel, he went with Jehoram son of Ahab, king of Israel, to fight against Hazael, king of Aram, at Ramoth-Gilead, where the Arameans wounded Jehoram.
6 Jehoram returned to Jezreel to recover from the wounds he received at Ramoth while fighting against Hazael, king of Aram. Then Azariah (also called Ahaziah), son of Jehoram, king of Judah, went down to visit Jehoram, son of Ahab, in Jezreel because he was wounded.
7 Ahaziah’s downfall came from God, for when he went to Jehoram, he joined him in meeting Jehu, son of Nimshi, whom the Lord had anointed to destroy the house of Ahab.
8 While Jehu was carrying out judgment on the house of Ahab, he found the officials of Judah and the relatives of Ahaziah, who were serving him, and he killed them.
14 So Jehu, son of Jehoshaphat son of Nimshi, conspired against Joram. Now Joram and all Israel had been defending Ramoth-Gilead against Hazael king of Aram.
15 But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him when he fought against Hazael king of Aram. Jehu said, 'If this is your will, let no one escape from the city to report this in Jezreel.'
16 Then Jehu rode to Jezreel, for Joram was resting there, and Ahaziah king of Judah had gone down to see him.
28 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead.
29 The king of Israel said to Jehoshaphat, 'I will disguise myself and enter the battle, but you wear your royal robes.' So the king of Israel disguised himself and went into the battle.
30 Now the king of Aram had commanded his chariot commanders, 'Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.'
29 So the king of Israel and Jehoshaphat, king of Judah, went up to Ramoth Gilead.
2 Some years later, he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered an abundance of sheep and cattle for him and the people who were with him and persuaded him to go up to Ramoth Gilead.
3 Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, 'Will you go with me to Ramoth Gilead?' Jehoshaphat replied, 'I am as you are, and my people as your people; we will join you in the battle.'
27 He walked in the ways of the house of Ahab and did what was evil in the eyes of the LORD, like the house of Ahab had done, since he was related by marriage to the house of Ahab.
17 The money from guilt offerings and sin offerings was not brought to the temple of the LORD; it belonged to the priests.
18 At that time, Hazael king of Aram went up and fought against Gath and captured it. Then he turned to attack Jerusalem.
34 But someone randomly drew his bow and struck the king of Israel between the sections of his armor. The king told his chariot driver, 'Turn around and get me out of the battle, for I am badly wounded.'
35 The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. But he died that evening, and the blood from his wound ran onto the floor of the chariot.
5 Therefore, the LORD his God allowed him to fall into the hands of the king of Aram. They defeated him, took a great number of captives, and brought them to Damascus. He was also handed over to the king of Israel, who inflicted a heavy defeat on him.
27 When Ahaziah king of Judah saw this, he fled along the road to Beth-haggan. Jehu pursued him, shouting, 'Shoot him too!' They struck him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam, but he fled to Megiddo and died there.
14 Then Hazael left Elisha and returned to his master, who asked him, "What did Elisha say to you?" Hazael replied, "He told me that you will certainly recover."
15 But the next day, Hazael took a thick cloth, soaked it in water, and spread it over the king's face until he died. Then Hazael became king in his place.
16 In the fifth year of Joram son of Ahab, king of Israel, while Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat became king of Judah.
21 Joram ordered, 'Hitch up my chariot.' When it was hitched up, Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his own chariot, to meet Jehu. They found him on the plot of land that had belonged to Naboth the Jezreelite.
33 But a man drew his bow at random and struck the king of Israel between the joints of his armor. The king said to his chariot driver, 'Turn around and get me out of the battle, for I am wounded.'
34 The battle raged throughout the day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then, at sunset, he died.
24 Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. His son Ahaziah succeeded him as king.
25 In the twelfth year of Joram son of Ahab, king of Israel, Ahaziah son of Jehoram, king of Judah, began to reign.
1 In the days of Ahaz, son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, Rezin, king of Aram, and Pekah, son of Remaliah, king of Israel, marched up to Jerusalem for battle, but they could not prevail against it.
1 The inhabitants of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his place, because the raiders who had come with the Arabs into the camp had killed all the older sons. So Ahaziah, son of Jehoram, king of Judah, became king.
7 Elisha came to Damascus, and Ben-Hadad, the king of Aram, was sick. It was reported to him, "The man of God has come all the way here."
8 The king said to Hazael, "Take a gift in your hand, go to meet the man of God, and inquire of the LORD through him, saying, 'Will I recover from this sickness?'"
9 Hazael went to meet him, taking a gift in his hand that included all the finest products of Damascus, loaded on forty camels. When he came, he stood before him and said, "Your son, Ben-Hadad, the king of Aram, has sent me to ask, 'Will I recover from this sickness?'"
31 Now the king of Aram had commanded the thirty-two chariot commanders, 'Do not fight with anyone, whether small or great, except the king of Israel alone.'
4 So he said to Jehoshaphat, 'Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?' Jehoshaphat answered the king of Israel, 'I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.'
23 At the turn of the year, the Aramean army came up against Joash. They invaded Judah and Jerusalem, and they destroyed all the leaders of the people, sending all the plunder to the king of Damascus.
8 Now the king of Aram was waging war against Israel. After consulting with his servants, he said, "I will camp in such-and-such a place."
23 Joram turned around and fled, calling out to Ahaziah, 'Treachery, Ahaziah!'
24 Then Jehu drew his bow with full strength and shot Joram between his shoulders. The arrow pierced his heart, and he sank down in his chariot.
6 So King Jehoram left Samaria at that time and mustered all Israel.
7 Then he sent a message to Jehoshaphat, king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he replied, "I will go; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."
15 The LORD said to him, 'Go back the way you came, and go to the wilderness of Damascus. When you arrive, anoint Hazael as king over Aram.'
6 He followed the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for he had married a daughter of Ahab. So he did what was evil in the eyes of the Lord.
18 He walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done, for he had married Ahab's daughter. He did what was evil in the eyes of the LORD.
21 The king of Israel went out and struck down the horses and chariots, and he inflicted a great defeat on the Arameans.
29 In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.
4 So the young servant of the prophet went to Ramoth-Gilead.
22 Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.
1 Ben-Hadad, the king of Aram, gathered his entire army along with thirty-two kings, horses, and chariots. He marched up, laid siege to Samaria, and attacked it.