1 Kings 13:9
'For this is the command the LORD gave me by His word: You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'
'For this is the command the LORD gave me by His word: You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
For so was it commanded me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor return by the same way that you came.
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
for so was it charged{H6680} me by the word{H1697} of Jehovah,{H3068} saying,{H559} Thou shalt eat{H398} no bread,{H3899} nor drink{H8354} water,{H4325} neither return{H7725} by the way{H1870} that thou camest.{H1980}
For so was it charged{H6680}{(H8765)} me by the word{H1697} of the LORD{H3068}, saying{H559}{(H8800)}, Eat{H398}{(H8799)} no bread{H3899}, nor drink{H8354}{(H8799)} water{H4325}, nor turn again{H7725}{(H8799)} by the same way{H1870} that thou camest{H1980}{(H8804)}.
For thus am I commaunded, and thus is it sayde vnto me by the worde of the LORDE: Thou shalt eate no bred, and drynke no water, nether returne the waye that thou wentest.
For so was it charged mee by the worde of the Lorde, saying, Eate no bread nor drinke water, nor turne againe by the same way that thou camest.
For so was it charged me through the word of the Lord, saying: Eate no bread nor drinke water, nor turne agayne by the same way that thou camest.
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
for so was it charged me by the word of Yahweh, saying, You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.
for so He commanded me by the word of Jehovah, saying, Thou dost not eat bread nor drink water, nor turn back in the way that thou hast come.'
for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.
for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.
For so I was ordered by the word of the Lord, who said, You are not to take food or a drink of water, and you are not to go back the way you came.
for so was it commanded me by the word of Yahweh, saying, 'You shall eat no bread, nor drink water, neither return by the way that you came.'"
For this is how I was commanded in the LORD’s message,‘Eat no food. Drink no water. And do not return by the way you came.’”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 He went after the man of God and found him sitting under an oak tree. He asked him, 'Are you the man of God who came from Judah?' He replied, 'I am.'
15 Then the prophet said to him, 'Come home with me and eat some food.'
16 But the man of God replied, 'I cannot go back with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place.'
17 'For I was commanded by the word of the LORD: You must not eat bread or drink water there, nor return by the way you went.'
18 The old prophet answered, 'I too am a prophet, like you. An angel spoke to me by the word of the LORD, saying, "Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water."' But he was lying to him.
19 So the man of God returned with him, ate bread in his house, and drank water.
20 While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back,
21 and he cried out to the man of God who had come from Judah, 'This is what the LORD says: Because you have defied the word of the LORD and have not kept the command the LORD your God gave you,
22 'but you went back and ate bread and drank water in the place where He told you not to eat or drink, your body will not be buried in the tomb of your ancestors.'
23 After the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled the donkey for him.
10 So he went another way and did not return by the way he had come to Bethel.
11 Now there was an old prophet living in Bethel, and his sons came and told him all the deeds the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words he had spoken to the king.
12 Their father asked them, 'Which way did he go?' His sons showed him the road the man of God from Judah had taken.
7 The king said to the man of God, 'Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.'
8 But the man of God replied to the king, 'Even if you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place.'
27 'Let me pass through your land. I will travel only on the road and will turn neither to the right nor to the left.
28 You can sell me food for silver so that I may eat, and give me water for silver so that I may drink. Only let me pass through on foot—
8 Then the word of the LORD came to him, saying,
16 The angel of the Lord said to Manoah, "Even if you detain me, I will not eat your food. But if you prepare a burnt offering, you must offer it to the Lord." (Manoah did not know he was an angel of the Lord.)
7 The angel of the LORD came back a second time, touched him, and said, 'Get up and eat, for the journey is too much for you.'
8 So he got up, ate, and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.
9 When I went up the mountain to receive the stone tablets, the tablets of the covenant that the LORD had made with you, I stayed on the mountain forty days and forty nights. I did not eat bread or drink water.
2 And the word of the LORD came to him, saying,
3 "Go from here and turn eastward, and hide yourself by the Brook Cherith, which is east of the Jordan."
4 "You shall drink from the brook, and I have commanded ravens to provide for you there."
5 So he went and did as the word of the LORD directed him. He went and stayed by the Brook Cherith, which is east of the Jordan.
26 And say, "This is what the king says: Put this man in prison and give him nothing but bread and water until I return safely."
9 So he replied to Ben-Hadad's messengers, 'Tell my lord the king: I will do what you originally demanded of me, but this I cannot do.' The messengers left and reported back to Ben-Hadad.
9 But the man of God sent word to the king of Israel: "Be careful not to pass this place, because the Arameans are going down there."
8 Then the word of the LORD came to me, saying,
18 When they returned to Elisha, who was staying in Jericho, he said to them, 'Didn't I tell you not to go?'
27 And say, ‘This is what the king says: Put this man in prison and feed him only bread and water of affliction until I return safely.’
13 Has it not been reported to my lord what I did when Jezebel was killing the prophets of the LORD? I hid a hundred of the LORD's prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with bread and water.
12 Then Amaziah said to Amos, 'Seer, go and flee to the land of Judah; there you can earn your bread and prophesy there.'
13 'But never again prophesy at Bethel, for it is the king's sanctuary and the temple of the kingdom.'
23 But he refused and said, "I will not eat." However, his servants together with the woman urged him, and he listened to them. He got up from the ground and sat on the bed.
22 You shall do as I have done; you shall not cover your lips nor eat the bread of mourning.
3 Then the word of the LORD came to me a second time, saying,
8 Jehoram asked, "Which route shall we take?" And Jehoshaphat answered, "Through the wilderness of Edom."
9 So the king of Israel set out, along with the king of Judah and the king of Edom. After traveling a roundabout route for seven days, there was no water for the army or the animals with them.
1 The word of the LORD came to me, saying,
11 As she was going to fetch it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand as well."
3 He humbled you and allowed you to hunger, then fed you with manna, which neither you nor your fathers knew, to teach you that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the Lord.
4 Therefore, this is what the LORD says: 'You will not leave the bed you are lying on. You will surely die.' And Elijah departed.
4 Then he said to me, "Son of man, go to the house of Israel and speak my words to them."
6 When you came to this place, Sihon king of Heshbon and Og king of Bashan came out to fight against us, but we defeated them.
17 The word of the LORD came to me, saying:
7 But a man of God came to him and said, 'O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the people of Ephraim.'
33 Then food was set before him, but he said, "I will not eat until I have said what I need to say." Laban said, "Speak up."
18 The man answered, "We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of Ephraim, where I am from. I have been to Bethlehem in Judah, and I am going to the house of the Lord, but no one has taken me into their home.