1 Kings 13:14

Linguistic Bible Translation from Source Texts

He went after the man of God and found him sitting under an oak tree. He asked him, 'Are you the man of God who came from Judah?' He replied, 'I am.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.

  • KJV1611 – Modern English

    And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said to him, Are you the man of God that came from Judah? And he said, I am.

  • King James Version 1611 (Original)

    And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And he went{H3212} after{H310} the man{H376} of God,{H430} and found{H4672} him sitting{H3427} under an oak;{H424} and he said{H559} unto him, Art thou the man{H376} of God{H430} that camest{H935} from Judah?{H3063} And he said,{H559} I am.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And went{H3212}{(H8799)} after{H310} the man{H376} of God{H430}, and found{H4672}{(H8799)} him sitting{H3427}{(H8802)} under an oak{H424}: and he said{H559}{(H8799)} unto him, Art thou the man{H376} of God{H430} that camest{H935}{(H8804)} from Judah{H3063}? And he said{H559}{(H8799)}, I am.

  • Coverdale Bible (1535)

    and wente after the man of God, and founde him syttinge vnder an Oke tre, and sayde vnto him: Art thou the man of God that came from Iuda? He sayde: Yee.

  • Geneva Bible (1560)

    And went after the man of God, & found him sitting vnder an oke: and he saide vnto him, Art thou the man of God that camest from Iudah? And he sayd, Yea.

  • Bishops' Bible (1568)

    And went after the man of God, and founde him sytting vnder a tree, and he said vnto him: Art thou the man of God that camest from Iuda? And he sayde, I am.

  • Authorized King James Version (1611)

    And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, [Art] thou the man of God that camest from Judah? And he said, I [am].

  • Webster's Bible (1833)

    He went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said to him, Are you the man of God who came from Judah? He said, I am.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    and goeth after the man of God, and findeth him sitting under the oak, and saith unto him, `Art thou the man of God who hast come from Judah?' and he saith, `I `am'.'

  • American Standard Version (1901)

    And he went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.

  • American Standard Version (1901)

    And he went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.

  • Bible in Basic English (1941)

    And went after the man of God, and came up with him while he was seated under an oak-tree. And he said to him, Are you the man of God who came from Judah? And he said, I am.

  • World English Bible (2000)

    He went after the man of God, and found him sitting under an oak. He said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" He said, "I am."

  • NET Bible® (New English Translation)

    and took off after the prophet, whom he found sitting under an oak tree. He asked him,“Are you the prophet from Judah?” He answered,“Yes, I am.”

Referenced Verses

  • 1 Kgs 19:4 : 4 He went a day's journey into the wilderness. He came to a broom tree, sat under it, and prayed that he might die. 'Enough, LORD,' he said. 'Take my life, for I am no better than my ancestors.'
  • John 4:6 : 6 Jacob’s well was there, and Jesus, worn out from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
  • John 4:34 : 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of the one who sent me and to accomplish his work.
  • 1 Cor 4:11-12 : 11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, and we are homeless. 12 We work hard with our own hands. When we are insulted, we bless; when we are persecuted, we endure it.
  • 2 Cor 11:27 : 27 I have labored and toiled and often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food; I have been cold and naked.
  • Phil 4:12-13 : 12 I know what it is to be in need, and I know what it is to have plenty. In every circumstance, I have learned the secret of being content—whether well fed or hungry, whether living in plenty or in need. 13 I can do all things through Christ who strengthens me.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 15 Then the prophet said to him, 'Come home with me and eat some food.'

  • 76%

    9 'For this is the command the LORD gave me by His word: You must not eat bread or drink water or return by the way you came.'

    10 So he went another way and did not return by the way he had come to Bethel.

    11 Now there was an old prophet living in Bethel, and his sons came and told him all the deeds the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words he had spoken to the king.

    12 Their father asked them, 'Which way did he go?' His sons showed him the road the man of God from Judah had taken.

    13 Then he said to his sons, 'Saddle the donkey for me.' So they saddled the donkey for him, and he mounted it.

  • 11 Manoah got up, followed his wife, and came to the man and said to him, "Are you the man who spoke to my wife?" And he said, "I am."

  • 2 Kgs 1:6-9
    4 verses
    75%

    6 They answered, 'A man came to meet us and said, "Go back to the king who sent you and tell him: This is what the LORD says: 'Is it because there is no God in Israel that you are sending messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore, you will not leave the bed you are lying on. You will surely die.'"'

    7 The king asked them, 'What kind of man was it who came to meet you and told you this?'

    8 They replied, 'He was a man with a garment of hair and a leather belt around his waist.' The king said, 'It was Elijah the Tishbite.'

    9 Then the king sent a captain with his fifty men to Elijah. He went up to Elijah, who was sitting on the top of the hill, and said to him, 'Man of God, the king says, "Come down."'

  • 13 So the king said, "Go and see where he is, so I can send men to capture him." When he was told, "He is in Dothan,"

  • 73%

    23 After the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled the donkey for him.

    24 As he was traveling, a lion met him on the road and killed him. His body was thrown on the road, with the donkey and the lion standing beside it.

  • 7 The king said to the man of God, 'Come home with me and refresh yourself, and I will give you a reward.'

  • 73%

    18 The old prophet answered, 'I too am a prophet, like you. An angel spoke to me by the word of the LORD, saying, "Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water."' But he was lying to him.

    19 So the man of God returned with him, ate bread in his house, and drank water.

    20 While they were sitting at the table, the word of the LORD came to the prophet who had brought him back,

    21 and he cried out to the man of God who had come from Judah, 'This is what the LORD says: Because you have defied the word of the LORD and have not kept the command the LORD your God gave you,

  • 72%

    22 She called her husband and said, "Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God and come back."

    23 He asked, "Why are you going to him today? It’s not a New Moon or a Sabbath." She replied, "It is well."

  • 72%

    17 When he looked up and saw the traveler in the town square, the old man asked, "Where are you going, and where have you come from?"

    18 The man answered, "We are traveling from Bethlehem in Judah to the remote parts of the hill country of Ephraim, where I am from. I have been to Bethlehem in Judah, and I am going to the house of the Lord, but no one has taken me into their home.

  • 6 Then the woman went to her husband and told him, "A man of God came to me. His appearance was like that of an angel of God, very awe-inspiring. I did not ask him where he was from, and he did not tell me his name.

  • 7 Elisha came to Damascus, and Ben-Hadad, the king of Aram, was sick. It was reported to him, "The man of God has come all the way here."

  • 71%

    10 Saul said to his servant, "Good idea. Let’s go." So they set out for the town where the man of God was.

    11 As they were climbing the hill to the town, they met young women coming out to draw water, and they asked them, "Is the seer here?"

    12 They answered, "Yes, he is ahead of you. Hurry now; he has just come to the town today, for the people are offering a sacrifice at the high place."

  • 15 A man found him wandering in the field and asked him, "What are you looking for?"

  • 1 Kgs 18:7-8
    2 verses
    71%

    7 While Obadiah was walking along the road, Elijah met him. Obadiah recognized him, bowed to the ground, and said, "Is it really you, my lord Elijah?"

    8 Elijah replied, "It is I. Go and tell your master, 'Elijah is here.'"

  • 71%

    19 Elijah left from there and found Elisha son of Shaphat, who was plowing with twelve pairs of oxen, and he was with the twelfth pair. Elijah passed by him and threw his cloak over him.

    20 Elisha left the oxen, ran after Elijah, and said, 'Let me kiss my father and mother goodbye, and then I will follow you.' Elijah said to him, 'Go back, for what have I done to you?'

    21 Elisha returned, took the pair of oxen, and slaughtered them. Using the equipment of the oxen, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he got up, followed Elijah, and became his attendant.

  • 11 Now you tell me, 'Go and say to your master, Elijah is here!'

  • 71%

    26 When the prophet who had brought him back from the road heard about it, he said, 'It is the man of God who defied the command of the LORD. Therefore, the LORD has given him over to the lion, which has mauled and killed him, just as the word of the LORD had spoken to him.'

    27 Then he said to his sons, 'Saddle the donkey for me.' So they saddled the donkey.

    28 He went and found the man's body lying in the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had not eaten the body nor attacked the donkey.

  • 25 So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When Elisha saw her in the distance, he said to Gehazi his servant, "Look, there is the Shunammite woman!"

  • 6 But the servant replied, "Look, there is a man of God in this town, and he is highly respected. Everything he says comes true. Let’s go there now; perhaps he can tell us the way to go."

  • 1 Behold, a man of God came from Judah by the word of the LORD to Bethel, and Jeroboam was standing by the altar to offer incense.

  • 37 The prophet found another man and said, 'Please strike me.' So the man struck him and wounded him.

  • 14 Then Hazael left Elisha and returned to his master, who asked him, "What did Elisha say to you?" Hazael replied, "He told me that you will certainly recover."

  • 16 So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.

  • 14 And now you say, 'Go and tell your master, Elijah is here,' and he will kill me!

  • 17 He asked, 'What is this monument that I see?’ The men of the city replied, 'It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done to the altar at Bethel.'

  • 12 Then Jehu set out and went to Samaria. Along the way, he came to Beth-Eked of the Shepherds.

  • 9 There he went into a cave and spent the night. The word of the LORD came to him, saying, 'What are you doing here, Elijah?'

  • 15 The angel of the LORD said to Elijah, 'Go down with him; do not be afraid of him.' So Elijah got up and went down with him to the king.

  • 8 Then the word of the LORD came to him, saying,