1 Samuel 17:25

Linguistic Bible Translation from Source Texts

The Israelites said, 'Have you seen this man who comes out? He comes out to defy Israel. The king will give great wealth to the man who kills him; he will also give him his daughter in marriage and exempt his family from taxes in Israel.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.

  • KJV1611 – Modern English

    The men of Israel said, Have you seen this man that has come up? Surely he has come up to defy Israel. The king will enrich the man who kills him with great riches, will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.

  • King James Version 1611 (Original)

    And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And the men{H376} of Israel{H3478} said,{H559} Have ye seen{H7200} this man{H376} that is come up?{H5927} surely to defy{H2778} Israel{H3478} is he come up:{H5927} and it shall be, that the man{H376} who killeth{H5221} him, the king{H4428} will enrich{H6238} him with great{H1419} riches,{H6239} and will give{H5414} him his daughter,{H1323} and make{H6213} his father's{H1} house{H1004} free{H2670} in Israel.{H3478}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And the men{H376} of Israel{H3478} said{H559}{(H8799)}, Have ye seen{H7200}{(H8804)} this man{H376} that is come up{H5927}{(H8802)}? surely to defy{H2778}{(H8763)} Israel{H3478} is he come up{H5927}{(H8802)}: and it shall be, that the man{H376} who killeth{H5221}{(H8686)} him, the king{H4428} will enrich{H6238}{(H8686)} him with great{H1419} riches{H6239}, and will give{H5414}{(H8799)} him his daughter{H1323}, and make{H6213}{(H8799)} his father's{H1} house{H1004} free{H2670} in Israel{H3478}.

  • Coverdale Bible (1535)

    And euery man in Israel sayde: Haue ye sene the man commynge vp hither? For he is come vp hither, to speake disdanedly vnto Israel. And who so euer smyteth him, him wyll the kynge make ryche, and geue him his doughter, and make his fathers house fre in Israel.

  • Geneva Bible (1560)

    For euery man of Israel saide, Sawe yee not this man that commeth vp? euen to reuile Israel is he come vp: and to him that killeth him, wil the king giue great riches, and will giue him his daughter, yea, and make his fathers house free in Israel.

  • Bishops' Bible (1568)

    And euery man of Israel said: Sawe ye not this man that commeth vp? euen to reuile Israel is he come: And to him that killeth him, will the king geue great ritches, and will geue him his daughter thereto, yea and make his fathers house free in Israel.

  • Authorized King James Version (1611)

    And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, [that] the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.

  • Webster's Bible (1833)

    The men of Israel said, Have you seen this man who is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who kills him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And the men of Israel say, `Have ye seen this man who is coming up? for, to reproach Israel he is coming up, and it hath been -- the man who smiteth him, the king doth enrich him with great riches, and his daughter he doth give to him, and his father's house doth make free in Israel.'

  • American Standard Version (1901)

    And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.

  • American Standard Version (1901)

    And the men of Israel said, Have ye seen this man that is come up? surely to defy Israel is he come up: and it shall be, that the man who killeth him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel.

  • Bible in Basic English (1941)

    And the men of Israel said, Have you seen this man? Clearly he has come out to put shame on Israel: and it is certain that if any man overcomes him, the king will give that man great wealth, and will give him his daughter, and make his father's family free in Israel.

  • World English Bible (2000)

    The men of Israel said, "Have you seen this man who is come up? He has surely come up to defy Israel. It shall be, that the man who kills him, the king will enrich him with great riches, and will give him his daughter, and make his father's house free in Israel."

  • NET Bible® (New English Translation)

    The men of Israel said,“Have you seen this man who is coming up? He does so to defy Israel. But the king will make the man who can strike him down very wealthy! He will give him his daughter in marriage, and he will make his father’s house exempt from tax obligations in Israel.”

Referenced Verses

  • Josh 15:16 : 16 Caleb said, 'Whoever attacks Kiriath-sepher and captures it, I will give him my daughter Achsah as his wife.'
  • 1 Sam 18:17-27 : 17 Saul said to David, 'Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage, but you must serve me bravely and fight the LORD’s battles.' For Saul thought, 'I will not raise my hand against him; let the Philistines do that.' 18 But David said to Saul, 'Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel, that I should become the king’s son-in-law?' 19 But when the time came for Merab, Saul’s daughter, to be given to David, she was given instead to Adriel of Meholah in marriage. 20 Now Saul’s daughter Michal loved David, and when they told Saul about it, he was pleased. 21 Saul thought, 'I will give her to him so that she may be a snare to him and so that the hand of the Philistines may be against him.' So Saul said to David, 'Now you have a second opportunity to become my son-in-law.' 22 Then Saul ordered his servants, 'Speak to David privately and say, "Look, the king likes you, and all his servants love you; now become his son-in-law."' 23 They repeated these words to David. But David said, 'Do you think it is a small matter to become the king’s son-in-law? I’m only a poor man and little known.' 24 When Saul’s servants reported back what David had said, 25 Saul replied, 'Say to David, "The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies."' Saul’s plan was to have David fall by the hands of the Philistines. 26 When Saul’s servants told David these words, it pleased David to become the king’s son-in-law. However, the allotted time had not yet passed. 27 So David arose and went out with his men, and they struck down two hundred Philistines. David brought their foreskins and presented the full number to the king so that he might become the king’s son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage.
  • Ezra 7:24 : 24 Furthermore, we notify you that it shall not be lawful to impose tribute, tax, or toll on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, temple servants, or other workers in this house of God.
  • Matt 17:26 : 26 'From others,' Peter answered. 'Then the sons are exempt,' Jesus said to him.
  • Rev 2:7 : 7 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give the right to eat from the tree of life, which is in the paradise of God.
  • Rev 2:17 : 17 Whoever has ears, let them hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give some of the hidden manna. I will also give that person a white stone with a new name written on it, known only to the one who receives it.
  • Rev 3:5 : 5 The one who conquers will be clothed in white garments, and I will never blot out their name from the book of life. I will confess their name before my Father and before His angels.
  • Rev 3:12 : 12 The one who conquers I will make a pillar in the temple of my God, and they will never go out again. I will write on them the name of my God, and the name of the city of my God, the new Jerusalem that comes down from heaven from my God, and my new name.
  • Rev 3:21 : 21 The one who conquers I will grant to sit with me on my throne, just as I also conquered and sat down with my Father on His throne.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 87%

    26 David said to the men standing with him, 'What will be done for the man who strikes down this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?'

    27 The people repeated to him what they had been saying: 'This is what will be done for the man who kills him.'

    28 When Eliab, David’s oldest brother, heard him speaking to the men, he became angry with David and said, 'Why have you come down here? And who did you leave those few sheep with in the wilderness? I know your pride and the wickedness of your heart; you came down only to watch the battle.'

  • 80%

    23 As he was speaking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual words, and David heard them.

    24 When the men of Israel saw the man, they all fled from him in great fear.

  • 79%

    8 Goliath stood and called out to the ranks of Israel, saying, 'Why have you come out to line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me.'

    9 If he is able to fight me and kill me, then we will be your servants. But if I defeat him and kill him, then you will be our servants and serve us.

    10 The Philistine continued, 'I defy the armies of Israel this day. Give me a man so we can fight each other.'

    11 When Saul and all Israel heard the words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.

  • 78%

    24 When Saul’s servants reported back what David had said,

    25 Saul replied, 'Say to David, "The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies."' Saul’s plan was to have David fall by the hands of the Philistines.

  • 78%

    41 The Philistine came closer and closer to David, with his shield bearer walking in front of him.

    42 When the Philistine looked and saw David, he despised him, for David was just a young man, ruddy and handsome in appearance.

    43 The Philistine said to David, 'Am I a dog, that you come at me with sticks?' And he cursed David by his gods.

    44 Then he said to David, 'Come here, and I will give your flesh to the birds of the sky and the wild animals of the field.'

    45 David replied to the Philistine, 'You come against me with a sword, spear, and javelin, but I come against you in the name of the LORD of Hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.'

    46 'Today, the LORD will deliver you into my hand. I will strike you down and cut off your head. I will give the corpses of the Philistines’ army today to the birds of the sky and the wild animals of the earth. Then the whole world will know that there is a God in Israel.'

    47 'And all those gathered here will know that it is not by sword or spear that the LORD saves; for the battle belongs to the LORD, and He will give you into our hands.'

    48 When the Philistine arose and came forward to meet David, David ran quickly toward the battle line to meet the Philistine.

    49 David reached into his bag, took out a stone, slung it, and struck the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell facedown to the ground.

    50 So David prevailed over the Philistine with a sling and a stone. Without a sword in his hand, he struck down the Philistine and killed him.

    51 Then David ran and stood over the Philistine. He took the Philistine’s sword, drew it from its sheath, and killed him by cutting off his head. When the Philistines saw that their champion was dead, they turned and ran.

    52 The men of Israel and Judah rose up, shouted, and pursued the Philistines all the way to the entrance of the valley and to the gates of Ekron. The dead Philistines lay scattered along the road to Shaaraim, as far as Gath and Ekron.

  • 76%

    17 Saul said to David, 'Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage, but you must serve me bravely and fight the LORD’s battles.' For Saul thought, 'I will not raise my hand against him; let the Philistines do that.'

    18 But David said to Saul, 'Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel, that I should become the king’s son-in-law?'

  • 27 So David arose and went out with his men, and they struck down two hundred Philistines. David brought their foreskins and presented the full number to the king so that he might become the king’s son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage.

  • 76%

    31 When David's words were heard, they were reported to Saul, and he sent for him.

    32 David said to Saul, 'Let no one lose heart because of this Philistine. Your servant will go and fight him.'

    33 But Saul replied, 'You cannot go against this Philistine to fight him. You are only a young man, and he has been a warrior from his youth.'

  • 75%

    54 David took the Philistine's head and brought it to Jerusalem, but he kept the Philistine's weapons in his tent.

    55 When Saul saw David going out to confront the Philistine, he asked Abner, the commander of his army, 'Abner, whose son is this young man?' Abner replied, 'As surely as you live, O king, I do not know.'

    56 The king said, 'Find out whose son this young man is.'

    57 As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with the Philistine's head still in his hand.

  • 75%

    36 'Your servant has killed both the lion and the bear; this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he has defied the armies of the living God.'

    37 David added, 'The LORD who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.' Saul said to David, 'Go, and may the LORD be with you.'

  • 5 He risked his life to kill the Philistine, and the LORD brought about a great victory for all Israel. You saw it and rejoiced. So why would you sin by shedding innocent blood by killing David without cause?

  • 19 Saul, your brothers, and the men of Israel are in the Valley of Elah, fighting against the Philistines.

  • 74%

    21 Saul thought, 'I will give her to him so that she may be a snare to him and so that the hand of the Philistines may be against him.' So Saul said to David, 'Now you have a second opportunity to become my son-in-law.'

    22 Then Saul ordered his servants, 'Speak to David privately and say, "Look, the king likes you, and all his servants love you; now become his son-in-law."'

  • 17 But Abishai, son of Zeruiah, came to David's aid. He struck the Philistine and killed him. Then David's men swore to him, saying, "Never again will you go out with us to battle, so that you do not extinguish the lamp of Israel."

  • 1 Sam 17:3-4
    2 verses
    73%

    3 The Philistines stood on one hill, and Israel stood on another hill, with the valley between them.

    4 Then a champion emerged from the Philistine camp, named Goliath, from Gath. His height was six cubits and a span.

  • 3 But David's men said to him, "We are afraid here in Judah. How much more if we go to Keilah to face the battle lines of the Philistines!"

  • 17 When the Philistines heard that David had been anointed as king over Israel, they went up in full force to search for him. But David heard of it and went down to the stronghold.

  • 9 David asked Ahimelech, 'Don’t you have a spear or a sword here? I haven’t brought my sword or any other weapon, because the king’s mission was urgent.'

  • 18 Now do it! For the Lord has promised David, 'By the hand of my servant David I will save my people Israel from the Philistines and from all their enemies.’'

  • 8 When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went out to face them.

  • 11 David did not leave alive a man or woman to bring to Gath, for he thought, "They might inform against us, saying, 'This is what David did.'" This was his practice the whole time he lived in Philistine territory.

  • 16 The Philistine came forward every morning and evening and took his stand for forty days.

  • 30 The Philistine commanders continued to go out to battle, but every time they went out, David had more success than all of Saul’s servants, and he became highly esteemed.