2 Chronicles 24:5
He gathered the priests and Levites and said to them, "Go out to the cities of Judah and collect from all Israel money to repair the house of your God annually. Hurry and do this task." But the Levites did not act quickly.
He gathered the priests and Levites and said to them, "Go out to the cities of Judah and collect from all Israel money to repair the house of your God annually. Hurry and do this task." But the Levites did not act quickly.
And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not.
And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out to the cities of Judah, and gather from all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that you hasten the matter. However, the Levites did not hasten it.
And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not.
And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year; and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not.
& gathered together the prestes and Leuites, & sayde vnto the: Go forth vnto all the cities of Iuda, & gather the money of all Israel, to repayre ye house of God yearly, and do it righte soone: but the Leuites made no haist.
And he assembled the Priests and the Leuites, and said to them, Goe out vnto the cities of Iudah, & gather of all Israel money to repaire the house of your God, from yeere to yeere, and haste the thing: but the Leuites hasted not.
And he gathered together the priestes and the Leuites, and sayde to them: Go out vnto the cities of Iuda, and gather of all Israel money to repaire the house of your God from yere to yere, and see that ye haste the thing: Howebeit the Leuites were slacke.
And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened [it] not.
He gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out to the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year; and see that you hasten the matter. However the Levites didn't hurry.
and he gathereth the priests and the Levites, and saith to them, `Go out to the cities of Judah, and gather from all Israel money to strengthen the house of your God sufficiently year by year, and ye, ye do haste to the matter;' and the Levites have not hasted.
And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year; and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not.
And he gathered together the priests and the Levites, and said to them, Go out unto the cities of Judah, and gather of all Israel money to repair the house of your God from year to year; and see that ye hasten the matter. Howbeit the Levites hastened it not.
And getting together the priests and Levites, he said to them, Go out into the towns of Judah year by year, and get from all Israel money to keep the house of your God in good condition; and see that this is done without loss of time. The Levites, however, were slow in doing so.
He gathered together the priests and the Levites, and said to them, "Go out to the cities of Judah, and gather money to repair the house of your God from all Israel from year to year. See that you expedite this matter." However the Levites didn't do it right away.
He assembled the priests and Levites and ordered them,“Go out to the cities of Judah and collect the annual quota of silver from all Israel for repairs on the temple of your God. Be quick about it!” But the Levites delayed.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6So the king summoned Jehoiada, the chief priest, and said to him, "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses, the servant of the Lord, and the congregation of Israel for the tent of the testimony?"
7For the wicked Athaliah and her sons had broken into the house of God and had even used all the holy things of the Lord's house for the worship of the Baals.
8At the king's order, they made a chest and placed it outside at the gate of the house of the Lord.
9A proclamation was issued throughout Judah and Jerusalem to bring to the Lord the tax Moses, the servant of God, had imposed on Israel in the wilderness.
10All the officials and all the people rejoiced and brought their contributions, dropping them into the chest until it was full.
11Whenever the chest was brought to the king's steward by the Levites, and they saw there was a large amount of money, the king's scribe and the high priest's officer came, emptied the chest, and returned it to its place. They did this day after day and collected a great amount of money.
12The king and Jehoiada gave the money to those who carried out the work of the Lord's temple. They hired stonemasons and carpenters to restore the temple and craftsmen to work with iron and bronze to repair the house of the Lord.
13The workers diligently carried out their tasks, and the restoration of the temple made steady progress under their hands. They rebuilt the house of God according to its original design and strengthened it.
4After this, Joash decided to restore the house of the Lord.
4However, the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
5Joash said to the priests, 'All the money dedicated as holy gifts brought to the temple of the LORD—that is, the census money, the assessed value for individuals, and all the money that anyone approaches with a willing heart to bring to the temple of the LORD—
6let the priests receive it each from their acquaintances, and they shall use it to repair any damage found in the temple.'
7But by the twenty-third year of King Joash, the priests had not repaired the damage to the temple.
8So King Joash called Jehoiada the priest and the other priests and said to them, 'Why are you not repairing the damage to the temple? Therefore, do not take money from your donors anymore but give it directly for the temple’s repairs.'
9The priests agreed not to collect money from the people nor to handle the repairs of the temple themselves.
10Jehoiada the priest took a chest, bored a hole in its lid, and placed it beside the altar, on the right side as one enters the temple of the LORD. The priests guarding the threshold deposited into it all the money brought to the temple of the LORD.
11Whenever they saw there was a lot of money in the chest, the king’s scribe and the high priest would come, count the money that had been brought to the temple of the LORD, and put it into bags.
12They would give the prepared money to the workers appointed to oversee the repairs to the temple of the LORD. They used it to pay the carpenters and builders working on the temple of the LORD,
4“Go to Hilkiah the high priest, so that he may count the silver brought into the house of the LORD, which the doorkeepers have collected from the people.
5Let it be given to the hands of the workmen who are appointed over the house of the LORD, and they shall use it to pay the workers engaged in the repairs of the house—
6the carpenters, builders, and masons. It shall also be used to buy timber and quarried stone for repairing the house.
9They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought to the house of God, which the Levites, the gatekeepers, had collected from Manasseh, Ephraim, and the remnant of Israel, as well as all Judah, Benjamin, and the inhabitants of Jerusalem.
10They gave it into the hands of the supervisors of the work being done on the house of the LORD, who then gave it to the workmen repairing and restoring the temple.
11They gave it to the craftsmen and builders to buy dressed stones, timber for joists, and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin.
4And let every survivor, wherever they may reside, be supported by the people of that place with silver, gold, goods, and livestock, along with their voluntary offerings for the house of God in Jerusalem.
5Then the family heads of Judah and Benjamin, the priests, and the Levites—everyone whose spirit God had stirred—rose to go up and rebuild the house of the LORD in Jerusalem.
14However, no silver basins, snuffers, bowls, trumpets, or any gold or silver vessels were made from the money brought to the temple of the LORD.
4He also commanded the people living in Jerusalem to give the portion due to the priests and Levites so that they could devote themselves fully to the Law of the Lord.
3In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.
4He brought in the priests and the Levites, and he gathered them in the open square on the east.
5He said to them, 'Listen to me, Levites! Now consecrate yourselves, and consecrate the house of the LORD, the God of your ancestors, and remove the impurity from the holy place.'
44On that day, men were appointed to oversee the storerooms for contributions, firstfruits, and tithes. They gathered the portions assigned for the priests and Levites from the fields around the towns, because Judah rejoiced over the priests and Levites who stood in service.
2They went throughout Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah and the leaders of the ancestral families of Israel, and they came to Jerusalem.
15They gathered their fellow Levites, consecrated themselves, and went in as the king commanded, in accordance with the words of the LORD, to purify the house of the LORD.
16The priests entered the inner part of the house of the LORD to cleanse it. They brought out all the unclean things they found in the temple of the LORD and carried them to the courtyard of the house of the LORD. The Levites then took them and carried them out to the Kidron Valley.
8In the second year after their arrival at the house of God in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jozadak, and the rest of their brothers—the priests, the Levites, and all who had returned from captivity to Jerusalem—began the work. They appointed Levites twenty years old and older to oversee the work on the house of the LORD.
17They have collected the money that was found in the house of the LORD and have handed it over to the supervisors and workers in charge of the work."
5He had provided Tobiah with a large room, where previously they had stored the grain offerings, incense, temple articles, tithes of grain, new wine, and oil, which were prescribed for the Levites, singers, gatekeepers, and the contributions for the priests.
2He appointed the priests to their responsibilities and encouraged them in their service to the house of the LORD.
8Moreover, I issue a decree as to what you are to do for these elders of the Jews in the rebuilding of this house of God: The expenses are to be fully paid to these men from the royal treasury from the tributes of the region Beyond the River, so that the work is not hindered.
16No accounting was required from the men who handled the money given to the workers, because they acted with integrity.
15And he said to him, 'Take these vessels and go; deposit them in the temple in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its original site.'
11So I rebuked the officials and asked, "Why is the house of God neglected?" Then I gathered them together and stationed them at their posts.
17And now, if it seems good to the king, let a search be made in the royal archives in Babylon to determine if a decree was indeed issued by King Cyrus to rebuild this house of God in Jerusalem. Then let the king send us his decision concerning this matter.
15They did not deviate from the king’s command concerning the priests and the Levites or any matter or the treasuries.
13He specified the divisions of the priests and Levites, for all the work of the service of the house of the LORD, and for all the articles of service in the house of the LORD.
2David commanded the gathering of the foreigners who were in the land of Israel, and he appointed stonecutters to prepare dressed stones to build the house of God.
68Several of the heads of the families, upon arriving at the house of the Lord in Jerusalem, gave freewill offerings to rebuild it on its foundation.
9Shaphan the scribe then went to the king and reported to him, saying, “Your servants have removed the silver that was found in the house and have handed it over to those who oversee the work on the house of the LORD.”
1The king sent messengers, and they gathered to him all the elders of Judah and Jerusalem.