2 Chronicles 5:10
There was nothing in the Ark except the two tablets Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.
There was nothing in the Ark except the two tablets Moses had placed in it at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put therein at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
There was nothing in the ark except the two tablets that Moses placed there at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put therein at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
There was nothing in the ark{H727} save the two{H8147} tables{H3871} which Moses{H4872} put{H5414} [there] at Horeb,{H2722} when Jehovah{H3068} made{H3772} a covenant with the children{H1121} of Israel,{H3478} when they came out{H3318} of Egypt.{H4714}
There was nothing in the ark{H727} save the two{H8147} tables{H3871} which Moses{H4872} put{H5414}{(H8804)} therein at Horeb{H2722}, when the LORD{H3068} made{H3772}{(H8804)} a covenant with the children{H1121} of Israel{H3478}, when they came out{H3318}{(H8800)} of Egypt{H4714}.
And there was nothinge in the Arke, saue the two tables, which Moses put therin at Horeb, whan the LORDE made a couenaunt with the childre of Israel, what tyme as they were departed out of Egipte.
Nothing was in the Arke, saue the two Tables, which Moses gaue at Horeb, where the Lorde made a couenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
But there was nothing in the arke saue the two tables which Moyses put therin at Horeb, when the Lord made a couenaunt with the children of Israel after they were come out of Egypt.
[There was] nothing in the ark save the two tables which Moses put [therein] at Horeb, when the LORD made [a covenant] with the children of Israel, when they came out of Egypt.
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put [there] at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
There is nothing in the ark but the two tables that Moses gave in Horeb, where Jehovah covenanted with the sons of Israel, in their going out from Egypt.
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put `there' at Horeb, when Jehovah made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put [there] at Horeb, when Jehovah made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
Nothing was in the ark but the two flat stones which Moses put there at Horeb, where the Lord made an agreement with the children of Israel when they came out of Egypt.
There was nothing in the ark except the two tables which Moses put [there] at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
There was nothing in the ark except the two tablets Moses had placed there in Horeb.(It was there that the LORD made a covenant with the Israelites after he brought them out of the land of Egypt.)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 The priests placed the Ark of the Covenant of the LORD in its place inside the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.
7 The cherubim spread their wings over the place of the Ark, and the cherubim overshadowed the Ark and its poles from above.
8 The poles were so long that their ends were visible from the holy place in front of the inner sanctuary, but were not visible from outside; they remain there to this day.
9 There was nothing in the Ark except the two stone tablets that Moses had placed there at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of the land of Egypt.
10 When the priests withdrew from the holy place, the cloud filled the house of the LORD.
7 The priests brought the Ark of the Covenant of the LORD to its place, into the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and placed it beneath the wings of the cherubim.
8 The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its poles from above.
9 The poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but they could not be seen from the outside. They remain there to this day.
1 At that time, the LORD said to me, 'Cut two stone tablets like the first ones, and come up to Me on the mountain, and make yourself a wooden ark.'
2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke, and you shall put them inside the ark.
3 So I made an ark of acacia wood, and I cut two stone tablets like the first ones. Then I went up the mountain carrying the two tablets in my hands.
4 The LORD wrote on the tablets, just as He had done the first time, the Ten Commandments that He had proclaimed to you from the fire on the mountain on the day of the assembly. Then the LORD gave them to me.
5 I turned and came down from the mountain, and I placed the tablets in the ark I had made, as the LORD had commanded me, and they are there to this day.
14 Insert the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
15 The poles are to remain in the rings of the ark; they must not be removed.
16 Place inside the ark the testimony that I will give you.
4 It had the golden altar of incense and the ark of the covenant covered with gold on all sides. Inside the ark were a golden jar containing the manna, Aaron's staff that had budded, and the tablets of the covenant.
12 The ark with its poles, the atonement cover, and the curtain to shield it.
20 He took the testimony and placed it in the ark, inserted the poles into the ark, and set the atonement cover on top of the ark.
21 Then he brought the ark into the Tabernacle, hung the veil as a partition, and shielded the ark of the testimony, as the Lord had commanded Moses.
11 And there I have placed the ark, in which is the covenant of the LORD that He made with the people of Israel.
35 The Ark of the Covenant with its poles and the atonement cover were brought as well.
36 They brought the table with all its utensils and the bread of the Presence.
10 Then the LORD gave me the two stone tablets inscribed by the finger of God. On them were all the words the LORD had spoken to you on the mountain from the midst of the fire on the day of the assembly.
11 At the end of the forty days and forty nights, the LORD gave me the two stone tablets, the tablets of the covenant.
15 Then Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the testimony in his hands—tablets that were inscribed on both sides, front and back.
16 The tablets were the work of God, and the writing was the writing of God, engraved on the tablets.
5 He inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
25 he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD:
26 'Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you.
7 the tent of meeting, the ark of the covenant, and the atonement cover upon it, and all the furnishings of the tent,
19 He prepared the inner sanctuary inside the house to set the ark of the covenant of the LORD there.
4 When all the elders of Israel arrived, the Levites lifted the ark.
5 They brought up the Ark, the tent of meeting, and all the holy items that were in the tent. The priests and Levites carried them.
21 And there I have placed a place for the Ark, which contains the covenant of the LORD that He made with our ancestors when He brought them out of Egypt.
18 When the LORD finished speaking with Moses on Mount Sinai, he gave him the two tablets of the testimony, tablets of stone inscribed by the finger of God.
3 Place the ark of the testimony there and shield the ark with the curtain.
10 They shall make an ark of acacia wood, two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.
11 When the priests came out of the holy place, for all the priests who were present had consecrated themselves without regard to their divisions,
1 The ark of the LORD remained in the territory of the Philistines for seven months.
22 These are the words the LORD spoke to your entire assembly at the mountain from the midst of the fire, the cloud, and the profound darkness, with a loud voice. He added no more, and He wrote them on two stone tablets and gave them to me.
15 So I turned and went down the mountain while it was ablaze with fire, with the two tablets of the covenant in my hands.
21 Place the mercy seat on top of the ark, and put into the ark the testimony that I will give you.
13 He declared to you His covenant, which He commanded you to keep—the Ten Commandments—and He wrote them on two stone tablets.
1 Bezalel made the ark of acacia wood. Its length was two and a half cubits, its width one and a half cubits, and its height one and a half cubits.
2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb.
27 The LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
33 So they set out from the mountain of the LORD and traveled for three days. During those three days, the Ark of the Covenant of the LORD went ahead of them to search out a resting place for them.
15 The Levites carried the ark of God on their shoulders with the poles, as Moses had commanded according to the word of the LORD.
15 The Levites took down the ark of the LORD and the box containing the gold objects and placed them on the large stone. That day, the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the LORD.