Numbers 10:33
So they set out from the mountain of the LORD and traveled for three days. During those three days, the Ark of the Covenant of the LORD went ahead of them to search out a resting place for them.
So they set out from the mountain of the LORD and traveled for three days. During those three days, the Ark of the Covenant of the LORD went ahead of them to search out a resting place for them.
And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.
And they departed from the mount of the LORD, a three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.
And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.
And they departed from the mount of the Lorde.iij. dayes iurney and the arcke of the testament of the Lorde went before them in the.iij. dayes iurney to serche out a restynge place for them.
So they departed from the mount of the LORDE thre dayes iourney, & the Arke of the LORDES couenaunt wente before them those thre dayes iourney, to shewe the where they shulde rest.
So they departed from the mount of the Lorde, three dayes iourney: and the Arke of the couenant of the Lorde went before them in the three dayes iourney, to searche out a resting place for them.
And they departed from the mount of the Lorde three dayes iourney, and the arke of the couenaunt of the Lorde went before them in ye three dayes iourney, to search out a resting place for the.
And they departed from the mount of the LORD three days' journey: and the ark of the covenant of the LORD went before them in the three days' journey, to search out a resting place for them.
They set forward from the Mount of Yahweh three days' journey; and the ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting-place for them.
And they journey from the mount of Jehovah a journey of three days; and the ark of the covenant of Jehovah is journeying before them the journey of three days, to spy out for them a resting-place;
And they set forward from the mount of Jehovah three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them three days' journey, to seek out a resting-place for them.
And they set forward from the mount of Jehovah three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them three days' journey, to seek out a resting-place for them.
So they went forward three days' journey from the mountain of the Lord; and the ark of the Lord's agreement went three days' journey before them, looking for a resting-place for them;
They set forward from the Mount of Yahweh three days' journey. The ark of the covenant of Yahweh went before them three days' journey, to seek out a resting place for them.
So they traveled from the mountain of the LORD three days’ journey; and the ark of the covenant of the LORD was traveling before them during the three days’ journey, to find a resting place for them.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2At the end of three days, the officers went throughout the camp,
3and they commanded the people, saying, 'When you see the ark of the covenant of the LORD your God being carried by the Levitical priests, you are to set out from your place and follow it.
34By day, the cloud of the LORD was over them as they set out from the camp.
35Whenever the Ark set out, Moses would say, "Arise, LORD! Let your enemies be scattered, and let those who hate you flee before you."
7They set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.
8They journeyed from Pi-hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness. They traveled three days' journey in the Wilderness of Etham and camped at Marah.
33who went before you on the way to scout out a place for you to camp, by night in the fire to show you the way you should go, and by day in the cloud.
12Then the Israelites set out on their journeys from the Wilderness of Sinai, and the cloud settled in the Wilderness of Paran.
13They set out for the first time according to the command of the LORD by Moses.
17Whenever the cloud lifted from above the tent, the people of Israel would set out, and wherever the cloud settled, there the people of Israel would camp.
18At the command of the LORD, the people of Israel set out, and at the command of the LORD, they camped. As long as the cloud rested over the tabernacle, they remained camped.
19Even when the cloud lingered over the tabernacle for many days, the people of Israel kept the LORD’s command and did not set out.
20Sometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days. In that case, they camped at the LORD's command and then set out at the LORD's command.
21Sometimes the cloud remained only from evening until morning, and when the cloud lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, when the cloud lifted, they set out.
22Whether it remained for two days, a month, or longer, as long as the cloud rested over the tabernacle, the people of Israel remained camped and did not set out. But when it lifted, they set out.
23At the command of the LORD, they camped, and at the command of the LORD, they set out. They kept the LORD's charge according to the command of the LORD given through Moses.
44Nevertheless, in their presumption, they went up toward the top of the hill, but neither the ark of the LORD's covenant nor Moses moved from the camp.
32If you come with us, we will share with you whatever good things the LORD gives to us."
27And the LORD did as Moses asked: He removed the swarms of flies from Pharaoh, his officials, and his people; not a single fly remained.
14So when the people set out from their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.
1These are the journeys of the Israelites who departed from the land of Egypt by their divisions under the leadership of Moses and Aaron.
2Moses recorded their starting points on their journeys as instructed by the LORD. These are their journeys by their starting points.
28This was the order of the journeys of the Israelites according to their divisions as they set out.
11'Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is passing ahead of you into the Jordan.'
15They departed from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai.
16They journeyed from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.
17They departed from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.
22They journeyed from Rissah and camped at Kehelathah.
20After leaving Succoth, they camped at Etham on the edge of the desert.
21By day the LORD went ahead of them in a pillar of cloud to lead them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night.
3Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, or he may strike us with plague or with the sword."
36Whenever the cloud was lifted from above the Tabernacle, the Israelites would set out on all their journeys.
37But if the cloud was not lifted, they would not set out until the day it was lifted.
2It is an eleven-day journey from Horeb by way of Mount Seir to Kadesh-barnea.
31They departed from Moseroth and camped at Bene-jaakan.
32They journeyed from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
33They departed from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.
10They journeyed from Elim and camped by the Sea of Reeds.
6Joshua told the priests, 'Take up the ark of the covenant and go ahead of the people.' So they took up the ark of the covenant and went ahead of the people.
27They departed from Tahath and camped at Terah.
28They journeyed from Terah and camped at Mithkah.
18The elders of Israel will listen to you. Then you, along with the elders, must go to the king of Egypt and say to him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God.'
19Then we set out from Horeb and went through all that great and terrible wilderness, which you saw, on the way to the hill country of the Amorites, as the LORD our God commanded us. And we came to Kadesh-barnea.
24They journeyed from Mount Shepher and camped at Haradah.
21Then the Kohathites, who carried the holy things, set out; the Tabernacle was to be set up before their arrival.
27And the Israelites inquired of the LORD (the Ark of the Covenant of God was there in those days),
11Then the LORD said to me, 'Arise, set out ahead of the people so that they may go and take possession of the land that I swore to their ancestors to give to them.'
1Then we turned and set out toward the wilderness along the route to the Red Sea, as the LORD had instructed me, and we traveled around Mount Seir for many days.
15Then Moses said to Him, 'If Your Presence does not go with us, do not send us up from here.'