2 Kings 7:5
At twilight, they got up and went to the camp of the Arameans. When they reached the edge of the camp, they found no one there.
At twilight, they got up and went to the camp of the Arameans. When they reached the edge of the camp, they found no one there.
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.
And they rose up at twilight, to go to the camp of the Syrians: and when they came to the outermost part of the camp of Syria, behold, there was no one there.
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.
And so they gat them vp early, to come vnto the hoost of the Syrians. And whan they came to the vttemost ende of ye tentes, beholde, there was no body.
So they rose vp in the twilight, to goe to the campe of the Aramites: and when they were come to the vtmost part of the campe of the Aramites, loe, there was no man there.
And they rose vp in the twylight to go to the hoast of the Syrians: And when they were come to the vtmost part of the hoast of Syria, behold there was no man there.
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, [there was] no man there.
They rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians; and when they were come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
And they rise in the twilight, to go in unto the camp of Aram, and they come in unto the extremity of the camp of Aram, and lo, there is not a man there,
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians; and when they were come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
And they rose up in the twilight, to go unto the camp of the Syrians; and when they were come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
So in the half light they got up to go to the tents of Aram; but when they came to the outer line of tents, there was no one there.
They rose up in the twilight, to go to the camp of the Syrians. When they had come to the outermost part of the camp of the Syrians, behold, there was no man there.
So they started toward the Syrian camp at dusk. When they reached the edge of the Syrian camp, there was no one there.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so they said to one another, "Look, the king of Israel has hired the Hittite and Egyptian kings to attack us!"
7So they got up and fled in the twilight, abandoning their tents, horses, and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.
8The men with leprosy reached the edge of the camp, entered one of the tents, and ate and drank. Then they took silver, gold, and clothes and went off and hid them. They returned, entered another tent, took some things from it, and hid them also.
9Then they said to each other, "What we’re doing is not right. This is a day of good news, and we are keeping it to ourselves. If we wait until daylight, punishment will overtake us. Let’s go and report this at the royal palace."
10So they went and called out to the gatekeepers of the city, telling them, "We went to the Aramean camp and found no one there—not a single man—only tethered horses and donkeys, and the tents left just as they were."
11The gatekeepers shouted the news, and it was reported inside the palace.
12The king got up in the night and said to his servants, "I will tell you what the Arameans have done to us. They know we are hungry, so they have gone out of the camp to hide in the countryside, thinking, 'When they come out of the city, we will capture them alive and take the city.'"
13One of his servants replied, "Let some men take five of the remaining horses that are left here. Their fate will be like that of all the Israelites who are left—yes, they will be like all the Israelites who have perished. Let us send them out to find out what has happened."
14So they took two chariots with horses, and the king sent them after the Aramean camp, saying, "Go and see."
15They followed them as far as the Jordan, and they found the whole way littered with clothes and equipment the Arameans had thrown away in their haste. So the messengers returned and reported to the king.
16Then the people went out and plundered the camp of the Arameans. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two seahs of barley were sold for a shekel, as the Lord had said.
3Now there were four men with leprosy at the entrance of the gate. They said to each other, "Why should we sit here until we die?"
4If we say, 'We’ll go into the city,' the famine is there, and we will die. And if we stay here, we will die. So let’s go over to the camp of the Arameans and surrender. If they spare us, we live; if they kill us, then we die."
8Now the king of Aram was waging war against Israel. After consulting with his servants, he said, "I will camp in such-and-such a place."
9But the man of God sent word to the king of Israel: "Be careful not to pass this place, because the Arameans are going down there."
11The king of Aram became very upset about this. He called his servants and said to them, "Will you not tell me who among us is on the side of the king of Israel?"
12One of his servants said, "No, my lord the king; Elisha, the prophet in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom."
13So the king said, "Go and see where he is, so I can send men to capture him." When he was told, "He is in Dothan,"
14So the king sent horses, chariots, and a large army there. They arrived at night and surrounded the city.
15When the servant of the man of God got up early the next morning and went out, he saw an army with horses and chariots surrounding the city. He said, "Oh no, my master! What shall we do?"
27The Israelites were also mustered and supplied with provisions. They went out to meet the Arameans and camped opposite them, appearing like two small flocks of goats, while the Arameans covered the countryside.
28Then a man of God approached the king of Israel and said, "This is what the LORD says: Because the Arameans think that the LORD is a god of the hills and not a god of the valleys, I will deliver this vast army into your hands, and you will know that I am the LORD."
29For seven days, the two armies camped opposite each other. On the seventh day, the battle began, and the Israelites struck down 100,000 Aramean foot soldiers in one day.
30The rest of the Arameans fled to the city of Aphek, where a wall collapsed on 27,000 of them. Meanwhile, Ben-Hadad fled to the city and hid in an inner room.
35The battle raged throughout that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. But he died that evening, and the blood from his wound ran onto the floor of the chariot.
36As the sun was setting, a cry spread throughout the army, 'Every man to his city, and every man to his land!'
15When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they gathered themselves together.
30Now the king of Aram had commanded his chariot commanders, 'Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.'
14Joab and the troops who were with him advanced against the Arameans to fight, and they fled before him.
5So the LORD provided a deliverer for Israel, and they escaped from the hand of Aram. The Israelites then lived in their homes as they did before.
23So he prepared a great feast for them. After they had eaten and drunk, he sent them away, and they returned to their master. And the Aramean raiders stopped coming into Israel’s land.
24Afterward, Ben-Hadad, king of Aram, gathered his entire army and marched up to lay siege to Samaria.
2One day, Aram's raiding parties went out and captured a young girl from the land of Israel, and she became a servant to Naaman's wife.
21The king of Israel went out and struck down the horses and chariots, and he inflicted a great defeat on the Arameans.
22Afterward, the prophet came to the king of Israel and said, 'Strengthen your position and see what you must do, because next spring the king of Aram will come up against you again.'
23Meanwhile, the servants of the king of Aram said to him, 'Their gods are gods of the hills; that is why they were stronger than us. But if we fight them on the plains, surely we will be stronger than they are.'
13Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him.
9That night the LORD said to him, "Get up and go down against the camp, for I have given it into your hands.
10But if you are afraid to go down, take your servant Purah with you and go down to the camp.
1Ben-Hadad, the king of Aram, gathered his entire army along with thirty-two kings, horses, and chariots. He marched up, laid siege to Samaria, and attacked it.
24Though the Aramean army had come with only a small force of men, the Lord delivered into their hands a very large army because Judah had forsaken the Lord, the God of their ancestors. So they executed judgment against Joash.
19The young men of the provincial leaders marched out of the city, followed by the army.
17The young men of the provincial leaders went out first, and Ben-Hadad sent scouts who reported to him, 'Men have come out from Samaria.'
7But a man of God came to him and said, 'O king, do not let the army of Israel go with you, for the LORD is not with Israel—not with any of the people of Ephraim.'
31Now the king of Aram had commanded the thirty-two chariot commanders, 'Do not fight with anyone, whether small or great, except the king of Israel alone.'
35That night, the angel of the Lord went out and struck down 185,000 men in the Assyrian camp. When the people got up the next morning, there were dead bodies everywhere.
36Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies.
34The battle raged throughout the day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then, at sunset, he died.
20When they entered Samaria, Elisha said, "LORD, open the eyes of these men so they can see." The LORD opened their eyes, and they looked and realized they were inside Samaria.
5Arise, let us attack by night and destroy her fortresses!