2 Samuel 13:10

Linguistic Bible Translation from Source Texts

Then Amnon said to Tamar, 'Bring the food into my bedroom, so I may eat it from your hand.' Tamar took the cakes she had made and brought them to her brother Amnon in his bedroom.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

  • KJV1611 – Modern English

    And Amnon said to Tamar, Bring the food into the chamber, that I may eat from your hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

  • King James Version 1611 (Original)

    And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And Amnon{H550} said{H559} unto Tamar,{H8559} Bring{H935} the food{H1279} into the chamber,{H2315} that I may eat{H1262} from thy hand.{H3027} And Tamar{H8559} took{H3947} the cakes{H3834} which she had made,{H6213} and brought{H935} them into the chamber{H2315} to Amnon{H550} her brother.{H251}

  • King James Version with Strong's Numbers

    And Amnon{H550} said{H559}{(H8799)} unto Tamar{H8559}, Bring{H935}{(H8685)} the meat{H1279} into the chamber{H2315}, that I may eat{H1262}{(H8799)} of thine hand{H3027}. And Tamar{H8559} took{H3947}{(H8799)} the cakes{H3834} which she had made{H6213}{(H8804)}, and brought{H935}{(H8686)} them into the chamber{H2315} to Amnon{H550} her brother{H251}.

  • Coverdale Bible (1535)

    And Ammon saide: Put forth euery man fro me. And euery man wete forth from him. Then sayde Ammon vnto Thamar: Brynge me that meece of meate in to the chamber, that I maye eate it of thy hande. Then toke Thamar ye syppynge that she had made, and broughte it vnto Ammon hir brother into the chamber.

  • Geneva Bible (1560)

    Then Amnon said vnto Tamar, Bring the meate into the chamber, that I may eate of thine hand; Tamar tooke the cakes which shee had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

  • Bishops' Bible (1568)

    And Amnon saide vnto Thamar: Bring the meate into the chamber, that I may eate of thyne hand. And Thamar toke ye cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother:

  • Authorized King James Version (1611)

    And Amnon said unto Tamar, Bring the meat into the chamber, that I may eat of thine hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought [them] into the chamber to Amnon her brother.

  • Webster's Bible (1833)

    Amnon said to Tamar, Bring the food into the chamber, that I may eat from your hand. Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Amnon saith unto Tamar, `Bring the food into the inner chamber, and I eat from thy hand;' and Tamar taketh the cakes that she hath made, and bringeth in to Amnon her brother, into the inner chamber,

  • American Standard Version (1901)

    And Amnon said unto Tamar, Bring the food into the chamber, that I may eat from thy hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

  • American Standard Version (1901)

    And Amnon said unto Tamar, Bring the food into the chamber, that I may eat from thy hand. And Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the chamber to Amnon her brother.

  • Bible in Basic English (1941)

    Then Amnon said to Tamar, Take the food and come into my bedroom, so that I may take it from your hand. So Tamar took the cakes she had made and went with them into her brother Amnon's bedroom.

  • World English Bible (2000)

    Amnon said to Tamar, "Bring the food into the room, that I may eat from your hand." Tamar took the cakes which she had made, and brought them into the room to Amnon her brother.

  • NET Bible® (New English Translation)

    Then Amnon said to Tamar,“Bring the cakes into the bedroom; then I will eat from your hand.” So Tamar took the cakes that she had prepared and brought them to her brother Amnon in the bedroom.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 2 Sam 13:1-9
    9 verses
    89%

    1 After this, Absalom, son of David, had a beautiful sister named Tamar, and Amnon, the son of David, fell in love with her.

    2 Amnon was so distressed about his sister Tamar that he made himself sick, for she was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her.

    3 Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of Shimeah, David’s brother. Jonadab was a very shrewd man.

    4 Jonadab asked him, 'Why are you, the king's son, so downcast morning after morning? Won't you tell me?' Amnon replied, 'I am in love with Tamar, my brother Absalom’s sister.'

    5 Jonadab said to him, 'Lie down on your bed and pretend to be ill. When your father comes to see you, say to him, "Please let my sister Tamar come and prepare some food for me here in my sight, so I may watch her and eat it from her hand."'

    6 So Amnon lay down and pretended to be ill. When the king came to see him, Amnon said to him, 'Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so I may eat from her hand.'

    7 David sent word to Tamar at the palace: 'Go to your brother Amnon’s house and prepare some food for him.'

    8 So Tamar went to the house of her brother Amnon, who was lying down. She took some dough, kneaded it, made the cakes in his sight, and baked them.

    9 Then she took the pan and placed the cakes before him, but he refused to eat. Amnon said, 'Send everyone out of here.' So everyone left him.

  • 87%

    11 But when she took them to him to eat, he grabbed her and said, 'Come, lie with me, my sister.'

    12 She answered him, 'No, my brother! Don’t force me. Such a thing should not be done in Israel! Don’t do this outrageous thing.'

    13 What about me? Where could I get rid of my disgrace? And you would be like one of the wicked fools in Israel. Please speak to the king; he will not withhold me from you.

    14 But he refused to listen to her, and being stronger than she, he forced her and lay with her.

    15 Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, 'Get up and leave!'

    16 But she said to him, 'No! Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me.' But he refused to listen to her.

  • 77%

    18 Now she was wearing a richly ornamented robe, for this was how the virgin daughters of the king dressed in those days. So his servant put her out and bolted the door after her.

    19 Tamar put ashes on her head and tore the ornamented robe she was wearing. She put her hand on her head and went away, weeping loudly as she went.

    20 Her brother Absalom said to her, 'Has your brother Amnon been with you? Be quiet for now, my sister. He is your brother. Don’t take this thing to heart.' And Tamar lived in her brother Absalom's house, desolate.

    21 When King David heard all of this, he was furious.

    22 Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar.

  • 74%

    31 The king got up, tore his clothes, and lay on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn.

    32 But Jonadab, son of Shimeah, David’s brother, said, 'Don’t think that all the king’s sons have been killed. Only Amnon is dead. This has been Absalom’s intention ever since the day Amnon violated his sister Tamar.'

    33 Now, my lord the king, don’t take to heart the report that says all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.

  • 71%

    26 Then Absalom said, 'If not, please let my brother Amnon come with us.' The king asked him, 'Why should he go with you?'

    27 But Absalom pressed him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons.

    28 Absalom ordered his servants, saying, 'Watch when Amnon’s heart is cheerful from drinking wine, and when I say to you, "Strike Amnon down," then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I ordered you? Be strong and courageous.’

    29 So Absalom’s servants did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons got up, mounted their mules, and fled.

  • 17 Then she handed the tasty food and the bread she had prepared to her son Jacob.

  • 15 Then the prophet said to him, 'Come home with me and eat some food.'

  • 14 So he went and got them and brought them to his mother, and his mother prepared a tasty meal, just the way his father liked it.

  • 23 Samuel said to the cook, "Bring the portion of meat I gave you, the one I told you to set aside."

  • Gen 18:5-6
    2 verses
    67%

    5 And let me get a piece of bread so you may refresh yourselves, and after that, you may go on your way—since you have come to your servant. And they said, 'Very well, do as you have said.'

    6 So Abraham hurried into the tent to Sarah and said, 'Quickly prepare three measures of fine flour, knead it, and make bread.'

  • 67%

    22 Now please listen to your servant and let me set a piece of bread before you to eat, so you may have strength when you go on your way."

    23 But he refused and said, "I will not eat." However, his servants together with the woman urged him, and he listened to them. He got up from the ground and sat on the bed.

    24 The woman had a fattened calf in the house. She hurried to slaughter it. Then she took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.

    25 She served it to Saul and his servants, and they ate. Afterward, they got up and left that night.

  • 66%

    28 Then the king asked her, "What is your problem?" She replied, "This woman said to me, 'Give me your son so we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'

    29 So we cooked my son and ate him. The next day, I said to her, 'Give me your son so we may eat him,' but she had hidden her son."

  • Gen 27:9-10
    2 verses
    66%

    9 Go to the flock and bring me two choice young goats, so that I can prepare a tasty meal for your father, just the way he loves it.

    10 Then take it to your father to eat, so that he may bless you before he dies.

  • 9 He scooped the honey into his hands and ate it as he went along. When he returned to his father and mother, he gave them some, and they ate it too. But he did not tell them that he had taken the honey from the carcass of the lion.

  • 11 As she was going to fetch it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand as well."

  • 17 Jesse said to his son David, 'Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.'

  • 22 So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel.

  • 6 So they sat down and ate and drank together. Then the woman’s father said to the man, “Please agree to stay overnight, and let your heart be content.”

  • 30 Then Isaac prepared a feast for them, and they ate and drank.

  • 31 He too prepared a tasty meal and brought it to his father. And he said, 'My father, please sit up and eat some of my game, so that you may bless me.'

  • 4 Prepare for me a tasty meal, the kind I love, and bring it to me so that I may eat and bless you before I die.

  • 8 Then David said to Uriah, 'Go down to your house and wash your feet.' So Uriah left the king’s house, and a gift from the king was sent after him.