2 Samuel 13:1
After this, Absalom, son of David, had a beautiful sister named Tamar, and Amnon, the son of David, fell in love with her.
After this, Absalom, son of David, had a beautiful sister named Tamar, and Amnon, the son of David, fell in love with her.
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
And it fortuned after this, that Absalom ye sonne of Dauid had a fayre sister, whose name was Thamar, & Ammon the sonne of Dauid loued her.
Now after this so it was, that Absalom the sonne of Dauid hauing a fayre sister, whose name was Tamar, Amnon the sonne of Dauid loued her.
After this, so it was that Absalom the sonne of Dauid had a fayre sister, named Thamar, whom Amnon ye sonne of Dauid loued.
¶ And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and Amnon the son of David loved her.
It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
And it cometh to pass afterwards that Absalom son of David hath a fair sister, and her name `is' Tamar, and Amnon son of David loveth her.
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
Now after this, it came about that Absalom, David's son, had a beautiful sister, whose name was Tamar; and David's son Amnon was in love with her.
It happened after this, that Absalom the son of David had a beautiful sister, whose name was Tamar; and Amnon the son of David loved her.
The Rape of Tamar Now David’s son Absalom had a beautiful sister named Tamar. In the course of time David’s son Amnon fell madly in love with her.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2Amnon was so distressed about his sister Tamar that he made himself sick, for she was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her.
3Now Amnon had a friend named Jonadab, the son of Shimeah, David’s brother. Jonadab was a very shrewd man.
4Jonadab asked him, 'Why are you, the king's son, so downcast morning after morning? Won't you tell me?' Amnon replied, 'I am in love with Tamar, my brother Absalom’s sister.'
5Jonadab said to him, 'Lie down on your bed and pretend to be ill. When your father comes to see you, say to him, "Please let my sister Tamar come and prepare some food for me here in my sight, so I may watch her and eat it from her hand."'
6So Amnon lay down and pretended to be ill. When the king came to see him, Amnon said to him, 'Please let my sister Tamar come and make a couple of cakes in my sight, so I may eat from her hand.'
7David sent word to Tamar at the palace: 'Go to your brother Amnon’s house and prepare some food for him.'
8So Tamar went to the house of her brother Amnon, who was lying down. She took some dough, kneaded it, made the cakes in his sight, and baked them.
9Then she took the pan and placed the cakes before him, but he refused to eat. Amnon said, 'Send everyone out of here.' So everyone left him.
10Then Amnon said to Tamar, 'Bring the food into my bedroom, so I may eat it from your hand.' Tamar took the cakes she had made and brought them to her brother Amnon in his bedroom.
11But when she took them to him to eat, he grabbed her and said, 'Come, lie with me, my sister.'
12She answered him, 'No, my brother! Don’t force me. Such a thing should not be done in Israel! Don’t do this outrageous thing.'
18Now she was wearing a richly ornamented robe, for this was how the virgin daughters of the king dressed in those days. So his servant put her out and bolted the door after her.
19Tamar put ashes on her head and tore the ornamented robe she was wearing. She put her hand on her head and went away, weeping loudly as she went.
20Her brother Absalom said to her, 'Has your brother Amnon been with you? Be quiet for now, my sister. He is your brother. Don’t take this thing to heart.' And Tamar lived in her brother Absalom's house, desolate.
21When King David heard all of this, he was furious.
22Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar.
23Two years later, when Absalom's sheep were being sheared at Baal Hazor near Ephraim, he invited all the king’s sons to come.
26Then Absalom said, 'If not, please let my brother Amnon come with us.' The king asked him, 'Why should he go with you?'
27But Absalom pressed him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons.
28Absalom ordered his servants, saying, 'Watch when Amnon’s heart is cheerful from drinking wine, and when I say to you, "Strike Amnon down," then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I ordered you? Be strong and courageous.’
29So Absalom’s servants did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons got up, mounted their mules, and fled.
30While they were on the way, word came to David: 'Absalom has struck down all the king’s sons; not one of them is left.'
31The king got up, tore his clothes, and lay on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn.
32But Jonadab, son of Shimeah, David’s brother, said, 'Don’t think that all the king’s sons have been killed. Only Amnon is dead. This has been Absalom’s intention ever since the day Amnon violated his sister Tamar.'
33Now, my lord the king, don’t take to heart the report that says all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.
34Meanwhile, Absalom fled. Now the watchman looked up and saw a large crowd coming down the hill on the road behind him.
27To Absalom, three sons and one daughter were born. His daughter’s name was Tamar, and she was a beautiful woman.
28Absalom lived in Jerusalem for two years without seeing the king’s face.
2Sons were born to David in Hebron. His firstborn was Amnon, born of Ahinoam the Jezreelitess.
14But he refused to listen to her, and being stronger than she, he forced her and lay with her.
15Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, 'Get up and leave!'
16But she said to him, 'No! Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me.' But he refused to listen to her.
9All these were the sons of David, besides the sons of his concubines. Tamar was their sister.
39King David longed to go to Absalom, for he had been consoled concerning Amnon’s death.
1These were the sons of David who were born to him in Hebron: The firstborn was Amnon, whose mother was Ahinoam of Jezreel; the second was Daniel, whose mother was Abigail of Carmel.
2The third was Absalom, the son of Maacah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth was Adonijah, whose mother was Haggith.
24David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.
25Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra, an Israelite who had gone in to Abigail, the daughter of Nahash and the sister of Zeruiah, the mother of Joab.
36As he finished speaking, the king’s sons arrived, weeping loudly. The king and all his servants also wept bitterly.
37Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. David mourned for his son every day.
21Ahithophel answered, "Sleep with your father’s concubines, whom he left to care for the palace. Then all Israel will hear that you have made yourself obnoxious to your father, and the hands of everyone with you will be strengthened."
22So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel.
6His father had never rebuked him by asking, "Why have you done this?" Adonijah was also very handsome, and he was born after Absalom.
1Joab, son of Zeruiah, realized that the king's heart was focused on Absalom.
1After this, the king of the Ammonites died, and his son Hanun became king in his place.
27After the mourning was over, David sent for her and brought her to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing David had done displeased the LORD.
24Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The Lord loved him,
13After coming from Hebron, David took more concubines and wives from Jerusalem, and more sons and daughters were born to him.
4The young woman was very beautiful, and she cared for the king and served him, but the king had no intimate relations with her.
13Then a messenger came to David and reported, 'The hearts of the men of Israel are with Absalom.'