2 Samuel 17:23

Linguistic Bible Translation from Source Texts

When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey, set out for his house in his hometown, set his house in order, and then hanged himself. He died and was buried in his father's tomb.

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

  • KJV1611 – Modern English

    And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and went home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in his father's sepulchre.

  • King James Version 1611 (Original)

    And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.

  • King James Version with Strong's Numbers

    And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

  • Coverdale Bible (1535)

    Whan Achitophel sawe that his coucell wente not forth, he sadled his asse, gat him vp, and wete home in to his cite and put his house to poynte, and hanged him selfe, and dyed, and was buried in his fathers graue.

  • Geneva Bible (1560)

    Nowe when Ahithophel sawe that his counsell was not followed, he sadled his asse, and arose, and he went home vnto his citie, and put his houshold in order, & hanged him selfe, and dyed, and was buryed in his fathers graue.

  • Bishops' Bible (1568)

    And when Ahithophel sawe that his counsel was not folowed, he sadled his Asse, and arose and gate him home to his owne house, and to his owne citie, & put his housholde in order, and hanged him selfe, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

  • Authorized King James Version (1611)

    And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled [his] ass, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.

  • Webster's Bible (1833)

    When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and got him home, to his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Ahithophel hath seen that his counsel was not done, and he saddleth the ass, and riseth and goeth unto his house, unto his city, and giveth charge unto his household, and strangleth himself, and dieth, and he is buried in the burying-place of his father.

  • American Standard Version (1901)

    And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.

  • American Standard Version (1901)

    And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.

  • Bible in Basic English (1941)

    Now when Ahithophel saw that his suggestion was not acted on, he got his ass ready, and went back to his house, to the town where he came from, and having put his house in order, he put himself to death by hanging; so he came to his end and was put in the resting-place of his father.

  • World English Bible (2000)

    When Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his donkey, and arose, and went home, to his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the tomb of his father.

  • NET Bible® (New English Translation)

    When Ahithophel realized that his advice had not been followed, he saddled his donkey and returned to his house in his hometown. After setting his household in order, he hanged himself. So he died and was buried in the grave of his father.

Referenced Verses

  • 2 Sam 15:12 : 12 While he was offering the sacrifices, Absalom also sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his hometown of Giloh. And the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept increasing.
  • 2 Kgs 20:1 : 1 In those days Hezekiah became mortally ill, and the prophet Isaiah son of Amoz came to him and said, "This is what the LORD says: Set your house in order, for you are going to die; you will not recover."
  • Matt 27:5 : 5 Then, throwing the silver pieces into the temple, he left. He went and hanged himself.
  • 1 Kgs 16:18 : 18 When Zimri saw that the city was captured, he went into the citadel of the royal palace, set it on fire around him, and died.
  • 1 Sam 31:4-5 : 4 Then Saul said to his armor-bearer, 'Draw your sword and pierce me with it, or these uncircumcised men will come and abuse me.' But his armor-bearer was too afraid and refused. So Saul took his sword and fell on it. 5 When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died with him.
  • 2 Sam 15:31 : 31 Then someone told David, 'Ahithophel is among the conspirators with Absalom.' So David prayed, 'O LORD, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.'
  • Job 31:3 : 3 Is it not disaster for the wicked and calamity for those who do evil?
  • Ps 5:10 : 10 For there is no truth in their mouths; their hearts are filled with destruction. Their throats are open graves; they flatter with their tongues.
  • Ps 55:23 : 23 Cast your burden upon the LORD, and He will sustain you. He will never let the righteous be shaken.
  • Prov 16:18 : 18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
  • Prov 19:3 : 3 A man’s foolishness twists his way, and his heart rages against the LORD.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 77%

    20When Absalom's servants came to the woman at the house, they asked, 'Where are Ahimaaz and Jonathan?' She answered, 'They crossed over the stream.' The servants searched but did not find them, and they returned to Jerusalem.

    21After they had left, the two men came up out of the well. They went and informed King David, saying, 'Get up and cross the river quickly, because this is what Ahithophel has advised against you.'

    22So David and all the people with him arose and crossed the Jordan. By daybreak, not a single one was left who had not crossed the Jordan.

  • 76%

    30David continued up the ascent of the Mount of Olives, weeping as he went. His head was covered, and he was walking barefoot. All the people with him also covered their heads and were weeping as they went up.

    31Then someone told David, 'Ahithophel is among the conspirators with Absalom.' So David prayed, 'O LORD, turn Ahithophel’s counsel into foolishness.'

    32When David reached the summit where he worshiped God, Hushai the Archite met him. His robe was torn, and there was dirt on his head.

  • 76%

    20Then Absalom said to Ahithophel, "Give us your advice. What should we do?"

    21Ahithophel answered, "Sleep with your father’s concubines, whom he left to care for the palace. Then all Israel will hear that you have made yourself obnoxious to your father, and the hands of everyone with you will be strengthened."

    22So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he slept with his father’s concubines in the sight of all Israel.

    23Now the advice Ahithophel gave in those days was like someone inquiring of God. Such was all of Ahithophel’s advice to both David and Absalom.

  • 2 Sam 17:1-2
    2 verses
    74%

    1Ahithophel said to Absalom, 'Let me choose twelve thousand men, and I will set out and pursue David tonight.'

    2I will attack him while he is weary and weak-handed, and I will frighten him. All the people with him will flee, and I will strike down only the king.

  • 24David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.

  • 73%

    12While he was offering the sacrifices, Absalom also sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, from his hometown of Giloh. And the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept increasing.

    13Then a messenger came to David and reported, 'The hearts of the men of Israel are with Absalom.'

    14David said to all his servants who were with him in Jerusalem, 'Arise, let us flee, or there will be no escape for us from Absalom. Hurry and leave, or he will quickly overtake us, bring disaster upon us, and strike the city with the edge of the sword.'

  • 73%

    13'If he retreats into a city, all Israel will bring ropes to that city, and we will pull it into the valley until not even a pebble remains.'

    14Then Absalom and all the men of Israel said, 'The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel.' For the LORD had ordained to thwart the good advice of Ahithophel, so that the LORD might bring disaster upon Absalom.

    15Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, 'Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel to do such and such, but I have advised differently.'

    16Now, send word quickly to David, saying, 'Do not spend the night in the wilderness near the fords. Cross over immediately, or the king and all the people with him may be swallowed up.'

  • 15Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him.

  • 71%

    33Ahithophel was the king's counselor. Hushai the Archite was the king's confidant.

    34After Ahithophel came Jehoiada son of Benaiah and Abiathar. Joab was the commander of the king's army.

  • 34'But if you return to the city and say to Absalom, “Your servant will serve you, O king; I was your father’s servant in the past, but now I will be your servant,” then you can thwart Ahithophel’s advice for me.'

  • 71%

    9Absalom happened to meet David’s servants. He was riding his mule when it passed under the thick branches of a large oak tree. His head got caught in the tree, leaving him hanging between heaven and earth, while the mule under him kept going.

    10A man saw what had happened and told Joab, 'I saw Absalom hanging in an oak tree.'

  • 2 Sam 17:6-7
    2 verses
    71%

    6When Hushai came to Absalom, Absalom said to him, 'This is what Ahithophel has advised. Should we follow his advice? If not, speak up.'

    7Hushai said to Absalom, 'The advice Ahithophel has given this time is not good.'

  • 9'Even now, he is hiding in one of the caves or some other place. If he attacks first, anyone who hears about it will say, "There has been a slaughter among the people who follow Absalom."'

  • 70%

    29So Absalom’s servants did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king’s sons got up, mounted their mules, and fled.

    30While they were on the way, word came to David: 'Absalom has struck down all the king’s sons; not one of them is left.'

  • 40he saddled his donkey and went to Achish in Gath to search for them. He brought his servants back from Gath.

  • 27Then he said to his sons, 'Saddle the donkey for me.' So they saddled the donkey.

  • 19He will have the burial of a donkey—dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.

  • 39King David longed to go to Absalom, for he had been consoled concerning Amnon’s death.

  • 37Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, king of Geshur. David mourned for his son every day.

  • 13Then he said to his sons, 'Saddle the donkey for me.' So they saddled the donkey for him, and he mounted it.

  • 23When Abigail saw David, she hurriedly dismounted from her donkey, fell facedown at David’s feet, and bowed to the ground with deep respect.

  • 69%

    17They took Absalom, threw him into a large pit in the forest, and piled a great heap of stones over him. Meanwhile, all the Israelites fled to their homes.

    18During his lifetime, Absalom had set up a pillar in the King’s Valley for himself, saying, 'I have no son to preserve the memory of my name.' He named the pillar after himself, and to this day it is called Absalom’s Monument.

  • 23After the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled the donkey for him.

  • 28He said to her, "Get up, let us go." But there was no answer. So he put her on the donkey, and the man set out for home.

  • 24But the king said, "He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the king’s face.

  • 23When the donkey saw the angel of the LORD standing in the road with a drawn sword in his hand, it turned off the road into a field. Balaam struck the donkey to make it turn back onto the road.

  • 10But the man was unwilling to stay the night. He got up and left, arriving near Jebus (that is, Jerusalem). He had with him a pair of saddled donkeys and his concubine.

  • 2 Sam 19:3-4
    2 verses
    66%

    3So the victory that day was turned into mourning for all the people, because they heard it said that the king was grieving for his son.

    4The people stole away into the city that day, as men who are ashamed steal away when they flee from battle.

  • 16The king said, 'You shall surely die, Ahimelech, you and your whole family.'