2 Samuel 18:22

Linguistic Bible Translation from Source Texts

But Ahimaaz son of Zadok again said to Joab, 'Come what may, please let me also run after the Cushite.' Joab replied, 'Why do you want to run, my son? You will not gain any reward for delivering this news.'

Additional Resources

Other Translations

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?

  • KJV1611 – Modern English

    Then Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, But however, let me, I pray you, also run after Cushi. And Joab said, Why will you run, my son, seeing that you have no news ready?

  • King James Version 1611 (Original)

    Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?

  • American Standard Version with Strong's Numbers

    Then said{H559} Ahimaaz{H290} the son{H1121} of Zadok{H6659} yet again{H3254} to Joab,{H3097} But come what may,{H4100} let me, I pray thee, also run{H7323} after{H310} the Cushite.{H3569} And Joab{H3097} said,{H559} Wherefore wilt thou run,{H7323} my son,{H1121} seeing that thou wilt have no reward{H4672} for the tidings?{H1309}

  • King James Version with Strong's Numbers

    Then said{H559}{(H8799)} Ahimaaz{H290} the son{H1121} of Zadok{H6659} yet again{H3254}{(H8686)} to Joab{H3097}, But howsoever{H4100}, let me, I pray thee, also run{H7323}{(H8799)} after{H310} Cushi{H3569}. And Joab{H3097} said{H559}{(H8799)}, Wherefore wilt thou run{H7323}{(H8801)}, my son{H1121}, seeing that thou hast no tidings{H1309} ready{H4672}{(H8802)}?

  • Coverdale Bible (1535)

    Ahimaas the sonne of Sadoc saide agayne vnto Ioab: What and I ranne also? Ioab sayde: What wilt thou runne my sonne? Come hither, thou shalt brynge no good tydinges. (He answered:) What and I ranne yet.

  • Geneva Bible (1560)

    Then saide Ahimaaz the sonne of Zadok againe to Ioab, What, I pray thee, if I also runne after Cushi? And Ioab said, Wherefore now wilt thou runne, my sonne, seeing that thou hast no tidings to bring?

  • Bishops' Bible (1568)

    Then sayd Ahimaaz the sonne of Sadoc againe to Ioab: What I pray thee, if I also runne after Chusi? And Ioab sayde: Wherfore wilt thou runne my sonne, seyng that thou hast no tydinges to bring?

  • Authorized King James Version (1611)

    Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready?

  • Webster's Bible (1833)

    Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But come what may, Please let me also run after the Cushite. Joab said, Why will you run, my son, seeing that you will have no reward for the news?

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And Ahimaaz son of Zadok addeth again, and saith unto Joab, `And whatever it be, let me run, I pray thee, I also, after the Cushite.' And Joab saith, `Why `is' this -- thou art running, my son, and for thee there are no tidings found?' --

  • American Standard Version (1901)

    Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou wilt have no reward for the tidings?

  • American Standard Version (1901)

    Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But come what may, let me, I pray thee, also run after the Cushite. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou wilt have no reward for the tidings?

  • Bible in Basic English (1941)

    Then Ahimaaz, the son of Zadok, said to Joab again, Whatever may come of it, let me go after the Cushite. And Joab said, Why have you a desire to go, my son, seeing that you will get no reward for your news?

  • World English Bible (2000)

    Then Ahimaaz the son of Zadok said yet again to Joab, "But come what may, please let me also run after the Cushite." Joab said, "Why do you want to run, my son, since that you will have no reward for the news?"

  • NET Bible® (New English Translation)

    Ahimaaz the son of Zadok again spoke to Joab,“Whatever happens, let me go after the Cushite.” But Joab said,“Why is it that you want to go, my son? You have no good news that will bring you a reward.”

Referenced Verses

  • Rom 1:28 : 28 And since they did not see fit to acknowledge God, He gave them over to a depraved mind, to do what ought not to be done.
  • Eph 5:4 : 4 Nor should there be filthiness, foolish talk, or crude joking, which are not fitting, but rather thanksgiving.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • 92%

    23 But Ahimaaz insisted, 'Let me run, no matter what!' So Joab said, 'Run!' Then Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite.

    24 Now David was sitting between the two gates, and the watchman went up to the roof of the gate by the wall. As he looked, he saw a man running alone.

    25 The watchman called out and told the king. The king said, 'If he is alone, he is bringing news.' And the runner continued approaching.

    26 Then the watchman saw another man running, and he called to the gatekeeper, 'Look, another man is running alone!' The king said, 'He too brings news.'

    27 The watchman said, 'It seems to me the running of the first man is like that of Ahimaaz son of Zadok.' 'He is a good man,' the king said, 'and he comes with good news.'

    28 Then Ahimaaz called out to the king, 'All is well!' He bowed down with his face to the ground before the king and said, 'Praise be to the Lord your God! He has delivered up the men who raised their hands against my lord the king.'

    29 The king asked, 'Is the young man Absalom safe?' Ahimaaz answered, 'I saw a great commotion when Joab sent the king’s servant and me, but I do not know what it was.'

    30 The king said, 'Stand aside and wait here.' So he stepped aside and stood there.

    31 Then the Cushite arrived and said, 'My lord the king, hear the good news! Today the Lord has vindicated you by delivering you from the hand of all who rose up against you.'

    32 The king asked the Cushite, 'Is the young man Absalom safe?' The Cushite replied, 'May the enemies of my lord the king and all who rise against you to harm you end up like that young man.'

  • 87%

    19 Then Ahimaaz son of Zadok said, 'Let me run and bring the king news that the Lord has delivered him from the hand of his enemies.'

    20 But Joab said to him, 'You are not the one to take the news today. You may take the news another day, but not today, because the king’s son is dead.'

    21 Then Joab said to a Cushite, 'Go, tell the king what you have seen.' The Cushite bowed to Joab and ran off.

  • 71%

    16 Now, send word quickly to David, saying, 'Do not spend the night in the wilderness near the fords. Cross over immediately, or the king and all the people with him may be swallowed up.'

    17 Jonathan and Ahimaaz were staying at En-rogel. A servant girl would go and inform them, and they would go and inform King David, for they could not be seen entering the city.

    18 But a young man saw them and reported it to Absalom. So both of them left quickly and went to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they went down into it.

  • 71%

    34 'But if you return to the city and say to Absalom, “Your servant will serve you, O king; I was your father’s servant in the past, but now I will be your servant,” then you can thwart Ahithophel’s advice for me.'

    35 'Aren’t Zadok and Abiathar the priests with you? Whatever you hear in the king’s palace, tell it to Zadok and Abiathar the priests.'

    36 Look, their two sons, Ahimaaz, the son of Zadok, and Jonathan, the son of Abiathar, are there with them. Send me everything you hear through them.

  • 32 Absalom said to Joab, 'Look, I sent word to you, saying, “Come here so I can send you to the king to ask, 'Why did I come back from Geshur? It would have been better for me to remain there.'” Now, let me see the king’s face. If I am guilty of anything, let him put me to death.'

  • 69%

    20 When Absalom's servants came to the woman at the house, they asked, 'Where are Ahimaaz and Jonathan?' She answered, 'They crossed over the stream.' The servants searched but did not find them, and they returned to Jerusalem.

    21 After they had left, the two men came up out of the well. They went and informed King David, saying, 'Get up and cross the river quickly, because this is what Ahithophel has advised against you.'

  • 68%

    18 Joab sent David a full report of the battle.

    19 He instructed the messenger, 'When you finish delivering the report of the battle to the king,

  • 68%

    27 The king also said to Zadok the priest, 'Do you not see? Go back to the city in peace, with your son Ahimaaz and Jonathan, the son of Abiathar, your two sons with you.'

    28 'Look, I will wait in the wilderness plains until I receive a message from you to tell me what to do.'

  • 36 I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is good and bad? Can your servant taste what he eats or drinks? Can I still hear the voices of male and female singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?

  • 24 So Joab went to the king and said, 'What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone!'

  • 67%

    11 Joab said to the man who reported it, 'You saw him? Why didn’t you strike him down right there? I would have rewarded you with ten pieces of silver and a belt.'

    12 But the man replied to Joab, 'Even if I were to receive a thousand pieces of silver in my hand, I would not dare to harm the king’s son. For we all heard the king command you, Abishai, and Ittai to protect the young man Absalom for his sake.'

  • 5 Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—how he killed the two commanders of Israel's armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He shed their blood as if in war during a time of peace, staining his belt and sandals with the blood.

  • 22 Again Abner said to Asahel, 'Turn aside from following me. Why should I strike you down? How could I then show my face to your brother Joab?'

  • 22 The messenger set out, and when he arrived, he reported to David everything Joab had sent him to say.

  • 2 Sam 17:5-6
    2 verses
    66%

    5 Then Absalom said, 'Summon Hushai the Archite as well, so we may hear what he has to say.'

    6 When Hushai came to Absalom, Absalom said to him, 'This is what Ahithophel has advised. Should we follow his advice? If not, speak up.'

  • 18 Then the king said to the woman, "Do not hide anything I ask you." The woman said, "Let my lord the king speak."

  • 66%

    25 The king replied, 'No, my son. All of us should not go; we would only be a burden to you.' Although Absalom urged him, he refused to go, but he gave him his blessing.

    26 Then Absalom said, 'If not, please let my brother Amnon come with us.' The king asked him, 'Why should he go with you?'

    27 But Absalom pressed him, so he sent with him Amnon and the rest of the king's sons.

  • 5 The king commanded Joab, Abishai, and Ittai, 'Be gentle with the young man Absalom for my sake.' All the troops heard the king’s orders concerning Absalom to all the commanders.

  • 6 So David said to Abishai, "Now Sheba, son of Bichri, will do us more harm than Absalom did. Take your lord's servants and pursue him quickly, or he may find fortified cities and escape from us."

  • 11 One of Joab's men stood by Amasa and said, "Whoever is loyal to Joab and whoever is for David, follow Joab!"

  • 24 But Joab and Abishai pursued Abner. As the sun was setting, they came to the hill of Ammah, near Giah, on the way to the wilderness of Gibeon.

  • 53 Jokmeam with its pasturelands, Beth Horon with its pasturelands.

  • 29 Then Absalom sent for Joab to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent for him a second time, but Joab still refused to come.

  • 35 Jonadab said to the king, 'Look, the king’s sons have come. It has happened just as your servant said.’

  • 1 Ahithophel said to Absalom, 'Let me choose twelve thousand men, and I will set out and pursue David tonight.'

  • 9 Then Abishai, son of Zeruiah, said to the king, "Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head!"

  • 5 The king covered his face and cried out in a loud voice, "My son Absalom! Absalom, my son, my son!"

  • 20 ‘You only came yesterday, so why should I make you wander with us today? I must go wherever I can. Return and take your brothers with you. May kindness and faithfulness be with you.’