2 Samuel 19:24
The king said to Shimei, 'You shall not die.' And the king gave him his oath.
The king said to Shimei, 'You shall not die.' And the king gave him his oath.
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came again in peace.
Mephiboseth the sonne of Saul came downe also to mete the kynge. And he had not made cleane his fete ner combde his beerde, nether had he wasshed his clothes from the daye that the kynge was gone awaye, vntyll the daye that he came agayne in peace.
And Mephibosheth the sonne of Saul came downe to meete the king, and had neither washed his feete, nor dressed his beard, nor washed his clothes from the time the king departed, vntill he returned in peace.
And Miphiboseth the sonne of Saul came downe to meete the kyng, and had neither washed his feete, nor dressed his bearde, nor washed his clothes, from the tyme the kyng departed, vntyll he came againe in peace.
¶ And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came [again] in peace.
Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
And Mephibosheth son of Saul hath come down to meet the king -- and he prepared not his feet, nor did he prepare his upper lip, yea, his garments he washed not, even from the day of the going away of the king, till the day that he came in peace --
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither dressed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
And Mephibosheth, the son of Saul's son, came down for the purpose of meeting the king; his feet had not been cared for or his hair cut or his clothing washed from the day when the king went away till the day when he came back in peace.
Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king; and he had neither groomed his feet, nor trimmed his beard, nor washed his clothes, from the day the king departed until the day he came home in peace.
Now Mephibosheth, Saul’s grandson, came down to meet the king. From the day the king had left until the day he safely returned, Mephibosheth had not cared for his feet nor trimmed his mustache nor washed his clothes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25Mephibosheth, the son of Saul, also went down to meet the king. He had neither cared for his feet, nor trimmed his mustache, nor washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.
26When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, 'Why didn’t you go with me, Mephibosheth?'
2Now there was a servant from Saul's household named Ziba. They summoned him to David, and the king said to him, "Are you Ziba?" He replied, "I am your servant."
3Then the king asked, "Is there no one still alive from the house of Saul to whom I can show God's kindness?" Ziba answered the king, "There is still a son of Jonathan; he is lame in both feet."
4The king asked, "Where is he?" Ziba answered, "He is in the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-debar."
5So King David sent for him and brought him from the house of Machir, son of Ammiel, in Lo-debar.
6When Mephibosheth, son of Jonathan and grandson of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor. David said, "Mephibosheth!" "At your service," he replied.
7"Don’t be afraid," David said to him, "for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table."
8Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant, that you should notice a dead dog like me?"
9Then the king summoned Ziba, Saul’s steward, and said to him, "I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family."
10You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master’s grandson may be provided for. But Mephibosheth, your master’s grandson, will always eat at my table." (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)
11Then Ziba said to the king, "Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do." So Mephibosheth ate at David’s table like one of the king’s sons.
12Mephibosheth had a young son named Mica, and all the members of Ziba’s household were servants of Mephibosheth.
13And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table; he was lame in both feet.
29All my grandfather's descendants deserved nothing but death from my lord the king. But you placed your servant among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?
30The king said to him, 'Why say more? I hereby declare that you and Ziba shall divide the land.'
31Mephibosheth said to the king, 'Let him take everything, now that my lord the king has returned home safely.'
3The Beerothites had fled to Gittaim, where they have lived as foreigners to this day.
4Jonathan, Saul's son, had a son who was crippled in both feet. He was five years old when the news of Saul and Jonathan's deaths came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to leave, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.
1After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and stayed in Ziklag for two days.
2On the third day, a man came from Saul’s camp with his clothes torn and dirt on his head. When he arrived before David, he fell to the ground and showed respect.
26Saul said nothing that day, for he thought, 'Something must have happened to him. He’s not ceremonially clean; surely he’s unclean.'
27But on the second day of the month, David's place was still empty. So Saul asked Jonathan, 'Why hasn’t the son of Jesse come to the meal either yesterday or today?'
5When this was reported to David, he sent messengers to meet them, because the men had been greatly humiliated. The king said, 'Stay in Jericho until your beards grow back, and then return.'
7But the king spared Mephibosheth, son of Jonathan, the son of Saul, because of the Lord’s oath taken between David and Jonathan, son of Saul.
3The king then asked, "Where is your master’s grandson?" Ziba replied to the king, "He is staying in Jerusalem because he said, 'Today the house of Israel will restore to me my grandfather’s kingdom.'"
4Then the king declared to Ziba, "Everything that belonged to Mephibosheth is now yours." Ziba said, "I humbly bow before you. May I find favor in your eyes, my lord the king."
5When King David reached Bahurim, a man from the family of Saul’s household came out, cursing as he approached. His name was Shimei, son of Gera.
5When this was reported to David, he sent messengers to meet them, for the men were greatly humiliated. The king said, 'Stay at Jericho until your beards grow back, and then return.'
15He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one person. They sent word to the king, 'Return, you and all your men.'
16So the king came back and reached the Jordan River. The men of Judah came to Gilgal to meet the king and to bring him across the Jordan.
17Shimei son of Gera, the Benjaminite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.
18With him were a thousand Benjaminites, along with Ziba, the steward of Saul's household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, ahead of the king,
19and crossed at the ford to bring the king's household over and to do whatever pleased him. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell down before the king.
20He said to the king, 'May my lord not hold me guilty. Do not remember the wrong your servant did on the day my lord the king left Jerusalem. May the king not take it to heart.'
23But David said, 'What do you and I have in common, you sons of Zeruiah? Should anyone be put to death in Israel today? Don’t I know that today I am king over Israel?'
3So Saul chose three thousand elite men from all Israel and went to search for David and his men near the rocks of the wild goats.
4He came to the sheepfolds along the way, and there was a cave. Saul went in to relieve himself, while David and his men were sitting in the innermost part of the cave.
5David’s men said to him, 'This is the day the LORD spoke about when He said, "I will give your enemy into your hands, and you may do to him as you see fit."' Then David arose and secretly cut off a corner of Saul’s robe.
20When David returned to bless his household, Michal, daughter of Saul, came out to meet him and said, 'How the king of Israel has distinguished himself today, uncovering himself in the sight of the servant girls of his officials, as a vulgar person might shamelessly uncover himself!'
9On the seventh day, they must shave off all their hair—their head, their beard, their eyebrows, and all their hair. They must wash their clothes and bathe their body in water, and then they will be clean.
14The king and all the people with him arrived exhausted, and he refreshed himself there.
24But the king said, "He must go to his own house; he must not see my face." So Absalom went to his own house and did not see the king’s face.
24There he stripped off his robes and also prophesied in Samuel's presence. He lay down naked all that day and night. This is why people say, 'Is Saul also among the prophets?'
20Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions, and changed his clothes, he went into the house of the Lord and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
1When David had gone a little beyond the summit, Ziba, the servant of Mephibosheth, met him. He had with him a pair of saddled donkeys loaded with two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred cakes of summer fruit, and a wineskin full of wine.
20‘You only came yesterday, so why should I make you wander with us today? I must go wherever I can. Return and take your brothers with you. May kindness and faithfulness be with you.’
21Then David returned to the two hundred men who had been too exhausted to follow him and had stayed behind at the Besor Valley. They came out to meet David and the troops with him, and David greeted them warmly.
20Now, O king, come down whenever you desire, and it will be our duty to surrender him into your hand.
27When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim brought supplies to him.