Acts 24:8
By examining him yourself, you will be able to learn the truth about all the charges we are bringing against him.
By examining him yourself, you will be able to learn the truth about all the charges we are bringing against him.
Commanding his cusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we cuse him.
Commanding his accusers to come before you: by examining of whom you yourself may ascertain all these things of which we accuse him.
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
comaundinge his accusars to come vnto the. Of who thou mayst (yf thou wilt enquyre) knowe the certayne of all these thinges where of we accuse him.
and commaunded his accusers to come vnto the: of whom (yf thou wilt enquyre) thou mayest haue knowlege of all these thinges, wherof we accuse him.
Commanding his accusers to come to thee: of whom thou mayest (if thou wilt inquire) know all these things whereof we accuse him.
Commaundyng his accusers to come vnto thee: Of whom thou mayest, yf thou wilt enquire, knowe the certayntie of all these thynges, wherof we accuse hym.
Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him.
{TR adds "commanding his accusers to come to you."}By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him."
having commanded his accusers to come to thee, from whom thou mayest be able, thyself having examined, to know concerning all these things of which we accuse him;'
`commanding his accusers to come before thee.' from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things whereof we accuse him.
from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things whereof we accuse him.
And from whom you will be able, by questioning him yourself, to get knowledge of all the things which we say against him.
By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him."
When you examine him yourself, you will be able to learn from him about all these things we are accusing him of doing.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6He even tried to desecrate the temple, so we arrested him and wanted to judge him according to our law.
7But Lysias, the commander, came and intervened with great force, taking him out of our hands.
26Claudius Lysias, to His Excellency Governor Felix: Greetings.
27This man was seized by the Jews and was about to be killed by them. I came with the troops and rescued him, having learned that he is a Roman citizen.
28Wanting to know the exact charge they were bringing against him, I brought him down to their council.
29I found that he was accused concerning matters of their law but had no charge against him deserving death or imprisonment.
30When I was informed of a plot against the man, I sent him to you immediately and also instructed his accusers to state their case against him before you. Farewell.
19But there are some Jews from Asia who ought to be here before you to bring charges if they have anything against me.
20Or let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin.
21Unless it was for this one statement I made while standing among them: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am being judged before you today.'
22Then Felix, who was well informed about the Way, adjourned the proceedings and said, 'When Lysias the commander comes down, I will decide your case.'
23He ordered the centurion to keep Paul under guard but to give him some freedom and not to prevent his friends from attending to his needs.
35he said, 'I will hear your case when your accusers arrive.' Then he ordered him to be kept under guard in Herod’s palace.
30The next day, wanting to know for certain why Paul was being accused by the Jews, the commander released him and ordered the chief priests and the entire council to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.
5He said, 'Therefore, let those who are influential among you go down with me, and if there is anything wrong about this man, let them bring charges against him.'
6After spending more than ten days among them, Festus went down to Caesarea. The next day, he took his seat on the judgment seat and ordered Paul to be brought in.
7When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges against him, which they could not prove.
8Paul defended himself, saying, 'I have committed no offense against the law of the Jews, the temple, or Caesar.'
15When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him, requesting a judgment against him.
16I answered them that it is not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused has met their accusers face to face and has had an opportunity to defend himself against the charges.
17When they came here, I did not delay, but the next day took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in.
18When the accusers stood up, they did not charge him with any of the crimes I had expected.
24the commander ordered him to be brought into the barracks and directed that he be interrogated under flogging to understand the reason they were shouting against him like this.
9The Jews joined in the accusation, asserting that these things were true.
10When the governor motioned for him to speak, Paul replied, 'Knowing that you have been a judge over this nation for many years, I make my defense cheerfully.'
14and said to them, 'You brought this man to me as one who is misleading the people. Now look, after examining Him in your presence, I have found no basis for your charges against Him.
15Now then, you and the council should notify the commander to bring Paul down to you, as though you are going to investigate his case more thoroughly. We are ready to kill him before he gets here.
2When Paul was summoned, Tertullus began to accuse him, saying, 'Because of you, we have enjoyed much peace and reforms have been carried out for this nation through your foresight.'
24Festus said, 'King Agrippa and all who are present with us, you see this man about whom the entire Jewish population has petitioned me, both in Jerusalem and here, shouting that he ought not to live any longer.'
25However, I found that he had done nothing deserving of death. But since he himself has appealed to the Emperor, I decided to send him.
26I have nothing definite to write to His Majesty about him. Therefore, I have brought him before all of you, and especially before you, King Agrippa, so that, after conducting an investigation, I may have something to write.
27For it seems unreasonable to me to send a prisoner without also specifying the charges against him.
3Especially because you are so familiar with all the customs and controversies among the Jews. I therefore ask you to listen to me patiently.
13Nor can they prove to you the charges they are now bringing against me.
20Since I was at a loss as to how to investigate these matters, I asked if he was willing to go to Jerusalem and be tried there regarding these charges.
22But we would like to hear from you what you think, because we know that people everywhere are speaking against this sect.
29So Pilate went out to them and asked, 'What charge do you bring against this man?'
10Paul said, 'I am standing before Caesar's judgment seat, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you yourself clearly know.'
18So the centurion took him, led him to the commander, and said, 'The prisoner Paul called me and asked me to bring this young man to you because he has something to tell you.'
19The commander took the young man by the hand, drew him aside, and asked him privately, 'What is it you have to tell me?'
20He said, 'The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though they are going to inquire more thoroughly about him.'
19But when the Jews objected, I felt compelled to appeal to Caesar—not because I had any accusation to bring against my own people.
40For we are in danger of being charged with rioting over today’s events, since there is no cause that we can give to justify this commotion." Having said this, he dismissed the assembly.
19They took hold of him and brought him to the Areopagus, saying, 'May we know what this new teaching is that you are presenting?
20For you bring some strange ideas to our ears, and we want to know what they mean.
17After three days, Paul called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, 'Brothers, though I have done nothing against our people or the customs of our ancestors, I was handed over as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.'
33The commander came up, arrested Paul, ordered him to be bound with two chains, and asked who he was and what he had done.
34Some in the crowd shouted one thing and some another. Because the commander could not get at the truth due to the uproar, he ordered that Paul be taken into the barracks.
1Brothers and fathers, listen now to my defense before you.
12Then Festus, after conferring with his council, replied, 'You have appealed to Caesar; to Caesar you will go.'