Acts 24:6
He even tried to desecrate the temple, so we arrested him and wanted to judge him according to our law.
He even tried to desecrate the temple, so we arrested him and wanted to judge him according to our law.
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged cording to our law.
Who also attempted to desecrate the temple: whom we seized, and would have judged according to our law.
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
and hath also enforsed to pollute the temple. Whom we toke and wolde have iudged acordinge to oure lawe:
and hath taken in hande also to suspende the temple, whom we toke, and wolde haue iudged him acordinge to oure lawe.
And hath gone about to pollute the Temple: therefore wee tooke him, and woulde haue iudged him according to our Lawe:
And hath gone about to pollute the temple: Whom we toke, and woulde haue iudged accordyng to our lawe.
Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law.
He even tried to profane the temple, and we arrested him.{TR adds "We wanted to judge him according to our law,"}
who also the temple did try to profane, whom also we took, and according to our law did wish to judge,
who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold: `and we would have judged him according to our law.'
who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold:
Who, in addition, was attempting to make the Temple unclean: whom we took,
He even tried to profane the temple, and we arrested him.
He even tried to desecrate the temple, so we arrested him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7But Lysias, the commander, came and intervened with great force, taking him out of our hands.
8By examining him yourself, you will be able to learn the truth about all the charges we are bringing against him.
9The Jews joined in the accusation, asserting that these things were true.
11Then they secretly instigated men to say, 'We have heard him speaking blasphemous words against Moses and against God.'
12They stirred up the people, the elders, and the scribes. They came upon him, seized him, and brought him to the council.
13They presented false witnesses who said, 'This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.'
14For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us.
5We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
20They brought them before the magistrates and said, 'These men are Jews, and they are causing an uproar in our city.'
21'They are advocating customs that are not lawful for us Romans to accept or practice.'
22The crowd joined in the attack against them, and the magistrates ordered them to be stripped and beaten with rods.
14They went to the chief priests and elders and said, 'We have bound ourselves under a solemn curse not to eat anything until we have killed Paul.'
15Now then, you and the council should notify the commander to bring Paul down to you, as though you are going to investigate his case more thoroughly. We are ready to kill him before he gets here.
27This man was seized by the Jews and was about to be killed by them. I came with the troops and rescued him, having learned that he is a Roman citizen.
28Wanting to know the exact charge they were bringing against him, I brought him down to their council.
29I found that he was accused concerning matters of their law but had no charge against him deserving death or imprisonment.
27When the seven days were nearly over, some Jews from the province of Asia saw Paul at the temple. They stirred up the whole crowd and seized him,
28Shouting, 'Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this place. And now he has even brought Greeks into the temple, defiling this holy place.'
29They had previously seen Trophimus the Ephesian with Paul in the city and assumed that Paul had brought him into the temple.
30The whole city was stirred up, and there was a commotion. They seized Paul, dragged him out of the temple, and immediately the gates were shut.
31While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in uproar.
15When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him, requesting a judgment against him.
16I answered them that it is not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused has met their accusers face to face and has had an opportunity to defend himself against the charges.
17When they came here, I did not delay, but the next day took my seat at the tribunal and ordered the man to be brought in.
30They answered him, 'If he weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.'
31Pilate told them, 'Take him yourselves and judge him by your own law.' 'It’s not lawful for us to put anyone to death,' the Jewish leaders replied.
40For we are in danger of being charged with rioting over today’s events, since there is no cause that we can give to justify this commotion." Having said this, he dismissed the assembly.
20The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
14and said to them, 'You brought this man to me as one who is misleading the people. Now look, after examining Him in your presence, I have found no basis for your charges against Him.
21For this reason, the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
18While I was doing this, they found me purified in the temple, without a crowd or any disturbance.
19But there are some Jews from Asia who ought to be here before you to bring charges if they have anything against me.
20Or let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin.
24the commander ordered him to be brought into the barracks and directed that he be interrogated under flogging to understand the reason they were shouting against him like this.
17After three days, Paul called together the leaders of the Jews. When they had gathered, he said to them, 'Brothers, though I have done nothing against our people or the customs of our ancestors, I was handed over as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.'
13They said, 'This man persuades people to worship God in ways that are contrary to the law.'
12My accusers did not find me disputing with anyone in the temple, or stirring up a crowd in the synagogues, or anywhere in the city.
14'If this is reported to the governor, we will persuade him and keep you out of trouble.'
27Having brought the apostles, they made them appear before the Sanhedrin to be questioned by the high priest.
28We gave you strict orders not to teach in this name, didn’t we? Yet you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this man’s blood upon us.
46Then they laid hands on him and arrested him.
12Then the detachment of soldiers, their commander, and the Jewish officers arrested Jesus and bound him.
30The next day, wanting to know for certain why Paul was being accused by the Jews, the commander released him and ordered the chief priests and the entire council to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.
19(He had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)
2When Paul was summoned, Tertullus began to accuse him, saying, 'Because of you, we have enjoyed much peace and reforms have been carried out for this nation through your foresight.'
48If we let him go on like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our temple and our nation.
20He said, 'The Jews have agreed to ask you to bring Paul down to the council tomorrow, as though they are going to inquire more thoroughly about him.'
44But some of them wanted to seize Him, yet no one laid a hand on Him.
2They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'
66At daybreak, the council of the elders of the people—both the chief priests and the teachers of the law—assembled, and they led Jesus to their council chamber.