Acts 24:5
We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
For we have found this man to be a pestilent fellow, and a creator of discord among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
For{G1063} we have found{G2147} this{G5126} man{G435} a pestilent{G3061} fellow, and{G2532} a mover{G2795} of insurrections{G4714} among{G3956} all the Jews{G2453} throughout{G2596} the world,{G3625} and{G5037} a ringleader{G4414} of the sect{G139} of the Nazarenes:{G3480}
For{G1063} we have found{G2147}{(G5631)} this{G5126} man{G435} a pestilent{G3061} fellow, and{G2532} a mover{G2795}{(G5723)} of sedition{G4714} among all{G3956} the Jews{G2453} throughout{G2596} the world{G3625}, and{G5037} a ringleader{G4414} of the sect{G139} of the Nazarenes{G3480}:
We have founde this ma a pestilent felowe and a mover of debate vnto all the Iewes thorowe out the worlde and a mayntayner of ye secte of the Nazarites
We haue founde this man a pestilent felowe, and a sterer vp of sedicion amonge all the Iewes thorow out all the worlde, and a manteyner of the secte of the Nazaretes,
Certainely we haue found this man a pestilent fellowe, and a moouer of sedition among all the Iewes throughout the world, and a chiefe maintainer of the secte of the Nazarites:
For we haue founde this man a pestilent felowe, and a mouer of debate vnto all the Iewes in the whole worlde, and a maynteyner of the sect of the Nazarites.
For we have found this man [a] pestilent [fellow], and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:
For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
For we have found this man to be a troublemaker, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 He even tried to desecrate the temple, so we arrested him and wanted to judge him according to our law.
7 But Lysias, the commander, came and intervened with great force, taking him out of our hands.
8 By examining him yourself, you will be able to learn the truth about all the charges we are bringing against him.
9 The Jews joined in the accusation, asserting that these things were true.
12 They stirred up the people, the elders, and the scribes. They came upon him, seized him, and brought him to the council.
13 They presented false witnesses who said, 'This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.'
14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs Moses handed down to us.
1 Then the entire assembly arose and brought Him to Pilate.
2 They began to accuse Him, saying, 'We found this man misleading our nation, forbidding us to pay taxes to Caesar, and claiming to be Christ, a King.'
12 My accusers did not find me disputing with anyone in the temple, or stirring up a crowd in the synagogues, or anywhere in the city.
22 But we would like to hear from you what you think, because we know that people everywhere are speaking against this sect.
19 (He had been thrown into prison for an insurrection in the city, and for murder.)
5 But the Jews, becoming jealous, gathered some wicked men from the marketplace, formed a mob, and caused an uproar in the city. They attacked Jason's house, seeking to bring Paul and Silas out to the assembly.
6 When they did not find them, they dragged Jason and some other believers before the city rulers, shouting, 'These men who have turned the world upside down have now come here too.'
7 And Jason has welcomed them. They are all acting contrary to Caesar's decrees, saying that there is another king—Jesus.
8 They stirred up the crowd and the city rulers as they heard these things.
14 and said to them, 'You brought this man to me as one who is misleading the people. Now look, after examining Him in your presence, I have found no basis for your charges against Him.
4 But so as not to take more of your time, I beg you to listen to us briefly in your kindness.
5 But they insisted, 'He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning in Galilee and coming all the way here.'
15 They killed both the Lord Jesus and their own prophets, and they drove us out. They do not please God and are hostile to everyone.
15 When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him, requesting a judgment against him.
29 I found that he was accused concerning matters of their law but had no charge against him deserving death or imprisonment.
40 For we are in danger of being charged with rioting over today’s events, since there is no cause that we can give to justify this commotion." Having said this, he dismissed the assembly.
1 After five days, the high priest Ananias went down with some elders and a lawyer named Tertullus, and they presented their case against Paul to the governor.
2 When Paul was summoned, Tertullus began to accuse him, saying, 'Because of you, we have enjoyed much peace and reforms have been carried out for this nation through your foresight.'
28 Shouting, 'Fellow Israelites, help us! This is the man who teaches everyone everywhere against our people, our law, and this place. And now he has even brought Greeks into the temple, defiling this holy place.'
17 Then the high priest and all his associates, who were members of the party of the Sadducees, rose up and were filled with jealousy.
9 A loud outcry arose, and some of the scribes of the Pharisees’ party stood up and argued vehemently, saying, 'We find nothing wrong with this man! What if a spirit or an angel has spoken to him?'
36 'Some time ago Theudas rose up, claiming to be somebody, and about four hundred men joined him. He was killed, and all who followed him were dispersed and came to nothing.'
37 'After him, Judas the Galilean rose up in the days of the census and led a number of people in revolt. He too perished, and all who followed him were scattered.'
24 Festus said, 'King Agrippa and all who are present with us, you see this man about whom the entire Jewish population has petitioned me, both in Jerusalem and here, shouting that he ought not to live any longer.'
18 While I was doing this, they found me purified in the temple, without a crowd or any disturbance.
19 But there are some Jews from Asia who ought to be here before you to bring charges if they have anything against me.
20 Or let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin.
21 Unless it was for this one statement I made while standing among them: 'It is concerning the resurrection of the dead that I am being judged before you today.'
15 Now then, you and the council should notify the commander to bring Paul down to you, as though you are going to investigate his case more thoroughly. We are ready to kill him before he gets here.
19 He asked, "What things?" They replied, "The things about Jesus of Nazareth, who was a prophet, powerful in word and deed before God and all the people.
20 The chief priests and our rulers handed him over to be sentenced to death, and they crucified him.
24 Since we have heard that some have gone out from us and troubled you with teachings, unsettling your minds, although we gave them no such instructions,
22 They listened to him until this statement. Then they raised their voices, shouting, 'Rid the earth of this man! He should not be allowed to live!'
31 While they were trying to kill him, news reached the commander of the Roman cohort that all Jerusalem was in uproar.
24 When the captain of the temple guard and the chief priests heard this, they wondered what this might lead to.
20 They brought them before the magistrates and said, 'These men are Jews, and they are causing an uproar in our city.'
21 'They are advocating customs that are not lawful for us Romans to accept or practice.'
27 'Indeed, in this city, both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the people of Israel, gathered together against your holy servant Jesus, whom you anointed.'
2 The chief priest and the leaders of the Jews brought charges against Paul and were urging Festus.
14 But I admit this to you: I worship the God of our ancestors according to the Way, which they call a sect. I believe everything that is in the Law and written in the Prophets.
13 They said, 'This man persuades people to worship God in ways that are contrary to the law.'
28 We gave you strict orders not to teach in this name, didn’t we? Yet you have filled Jerusalem with your teaching and intend to bring this man’s blood upon us.
38 'Aren’t you the Egyptian who started a revolt some time ago and led four thousand terrorists into the wilderness?'