Deuteronomy 31:10
Then Moses commanded them, saying, 'At the end of every seven years, in the appointed time of the year of release, during the Festival of Tabernacles,
Then Moses commanded them, saying, 'At the end of every seven years, in the appointed time of the year of release, during the Festival of Tabernacles,
And Moses command them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
And Moses commanded them, saying, At the end of every seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
And Moses{H4872} commanded{H6680} them, saying,{H559} At the end{H7093} of [every] seven{H7651} years,{H8141} in the set{H4150} time of the year{H8141} of release,{H8059} in the feast{H2282} of tabernacles,{H5521}
And Moses{H4872} commanded{H6680}{(H8762)} them, saying{H559}{(H8800)}, At the end{H7093} of every seven{H7651} years{H8141}, in the solemnity{H4150} of the year{H8141} of release{H8059}, in the feast{H2282} of tabernacles{H5521},
and commaunded them sayenge: At the ende of.vij. yere, in the tyme of the fre yere, in the fest of the tabernacles,
And he commaunded them, and sayde: At the ende of seuen yeares, in the tyme of the Fre yeare, in the feast of Tabernacles
And Moses commanded them, saying, Euery seuenth yeere when the yeere of freedome shalbe in the feast of the Tabernacles:
And Moyses comaunded them, saying: Euery seuenth yere, in the solempnitie of the free yere, euen in the feast of tabernacles,
And Moses commanded them, saying, At the end of [every] seven years, in the solemnity of the year of release, in the feast of tabernacles,
Moses commanded them, saying, At the end of [every] seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents,
and Moses commandeth them, saying, `At the end of seven years, in the appointed time, the year of release, in the feast of booths,
And Moses commanded them, saying, At the end of `every' seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
And Moses commanded them, saying, At the end of [every] seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tabernacles,
And Moses said to them, At the end of every seven years, at the time fixed for the ending of debts, at the feast of tents,
Moses commanded them, saying, "At the end of [every] seven years, in the set time of the year of release, in the feast of tents,
He commanded them:“At the end of seven years, at the appointed time of the cancellation of debts, at the Feast of Shelters,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 At the end of seven years, you shall institute a release.
2 This is the manner of the release: Every creditor shall release what they have lent to their neighbor. They shall not demand payment from their neighbor or their relative, because the Lord’s release has been proclaimed.
33 The Lord spoke to Moses, saying:
34 Speak to the Israelites and say: On the fifteenth day of this seventh month the Festival of Booths to the Lord begins, and it shall last for seven days.
13 Celebrate the Festival of Tabernacles for seven days after you have gathered the produce from your threshing floor and winepress.
13 He offered the daily required sacrifices according to the command of Moses for the Sabbaths, the New Moons, and the three annual festivals—the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles.
11 when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.'
14 They found written in the Law, which the LORD had commanded through Moses, that the Israelites were to dwell in booths during the festival of the seventh month.
44 So Moses declared to the Israelites the appointed festivals of the Lord.
41 You shall celebrate it as a festival to the Lord for seven days each year. This is a perpetual statute for your generations; you shall observe it in the seventh month.
42 You shall live in booths for seven days. Every native-born Israelite is to dwell in booths,
16 Celebrate the Feast of Harvest with the firstfruits of your work, of what you sow in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year, when you gather in your produce from the field.
39 However, on the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate the Lord's Festival for seven days. The first day shall be a day of rest, and the eighth day shall also be a day of rest.
8 You shall count off seven weeks of years, seven times seven years, so that the seven weeks of years amount to forty-nine years.
15 For seven days celebrate the festival to the Lord your God at the place the Lord will choose. For the Lord your God will bless you in all your harvest and in all the work of your hands, and your joy will be complete.
16 Three times a year all your males are to appear before the Lord your God at the place He will choose: during the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Tabernacles. No one is to appear before the Lord empty-handed.
12 On the fifteenth day of the seventh month, you shall hold a sacred assembly and do no regular work. Celebrate a festival to the Lord for seven days.
23 The Lord spoke to Moses, saying:
9 The Lord spoke to Moses, saying:
22 Observe the Feast of Weeks with the firstfruits of the wheat harvest, and the Feast of Ingathering at the turn of the year.
25 The LORD said to Moses,
1 The Lord spoke to Moses, saying:
9 So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel.
1 Moses gathered the entire assembly of the Israelites and said to them, "These are the things that the LORD has commanded you to do."
11 The LORD spoke to Moses, saying,
10 You shall keep this ordinance at the appointed time year after year.
25 he gave this command to the Levites who carried the ark of the covenant of the LORD:
26 The Lord spoke to Moses, saying:
14 Three times a year you are to celebrate a festival to me.
1 The LORD spoke to Moses, saying:
10 You shall consecrate the fiftieth year and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a Jubilee for you, and every one of you shall return to your property and to your family.
10 For six years you are to sow your land and gather its produce.
11 But during the seventh year, you are to let it rest and leave it unplowed, so that the poor among your people may eat, and whatever they leave, the wild animals may eat. Do the same with your vineyard and olive grove.
1 The LORD spoke to Moses on Mount Sinai, saying:
1 The LORD spoke to Moses, saying,
11 That day Moses gave this command to the people:
14 At the end of seven years, each of you must set free your Hebrew brothers who have been sold to you and have served you for six years. You must release them to go free. But your ancestors did not obey me or pay attention to me.
12 And the LORD said to Moses,
1 Moses said to the Israelites everything the LORD had commanded him.
1 The Lord spoke to Moses, saying,
1 The LORD spoke to Moses, saying:
28 At the end of every three years, bring out a tenth of all your produce for that year and store it within your towns.
17 The Lord spoke to Moses, saying,
12 If your brother, a Hebrew man or woman, is sold to you and serves you six years, in the seventh year, you must set them free.
10 Celebrate the Feast of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you.
4 but in the seventh year, the land must have a Sabbath of complete rest, a Sabbath to the LORD. You shall not sow your field or prune your vineyard.
4 These are the Lord's appointed festivals, the holy assemblies, which you must proclaim at their appointed times:
9 On the eighth day, they held a solemn assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more.